Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 79 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
(not a) ghost of a chance
<idiom>
U
حتی یک شانس کوچکی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ghost
U
شبح
ghost
U
نشانگر دوم که در برخی برنامه ها استفاده میشود
ghost
U
چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن
ghost
U
تجسم روح
ghost
U
جان خیال
ghost
U
روان
ghost
U
روح
ghost word
U
کلمه غیرمصطلح
ghost word
U
لغت غیر مستعمل
ghost signals
U
علایم راداری بدون منبع
ghost signals
U
علایم راداری سرگردان
ghost signal
U
تصویر دوگانه
ghost lines
U
نوارهای فسفردار
to give up the ghost
U
جان دادن
to give up the ghost
U
جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
to give up the ghost
U
مردن
to lay a ghost
U
روحی راناپدیدکردن
to raise a ghost
U
روحی راحاضرکردن
ghost-write
U
کتاب مقاله یا سخنرانیکهبنام شخصدیگریارائهگردد
To give up the ghost
U
قالب تهی کردن
give up the ghost
<idiom>
U
مردن ،دست کشیدن از کار
ghost dance
U
رقص ارواح
ghost writer
U
کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
Holy Ghost
U
روح القدس
ghost-writer
U
کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
ghost towns
U
شهر متروک
ghost town
U
شهر متروک
ghost-writers
U
کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
chance
U
بخت
chance
U
تصادف
by chance
<adv.>
U
بطور تصادف
to take ones chance
U
به پیشامد خودتن دردادن بقسمت خودراضی شدن
chance
U
شانس
off-chance
U
شانسی یابختویااقبال
by chance
<adv.>
U
تصادفا
This is my last chance .
U
این برایم آخرین فرصت است
He took his chance.
U
او
[مرد]
این ریسک را کرد.
He'll take the chance.
U
او
[مرد]
دل را به دریا می زند.
There is a 50-50 chance.
U
احتمال 50-50است
on the chance of
U
نظر به احتمال
by chance
<adv.>
U
بطور اتفاقی
by chance
<adv.>
U
برحسب اتفاق
by chance
<adv.>
U
تصادفی
by chance
U
برحسب اتفاق یاتصادف
by chance
<adv.>
U
اتفاقا
chance
U
فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
chance
U
فرصت بل گرفتن
chance
U
اتفاق
chance
U
احتمال
chance
U
تصادفی
chance
U
اتفاق افتادن
chance
U
اتفاقی
chance
U
فرصت مجال
game of chance
U
بازی قمار
stand a chance
<idiom>
U
احتمال داشتن
A problem is a chance for you to do your best.
U
مشکل فرصتی است برای شما تا نهایت تلاشتان را بکنید.
chance error
U
خطای تصادفی
snapat the chance
U
فرصت را در اغوش بگیر
To take a chance . To risk it.
U
دل رابه دریا زدن
fat chance
<idiom>
U
هیچ شانسی نداشتند
He is not dead by any chance , is he ?
U
نکند مرده باشد ؟
missing a chance
U
بزبیاری
life chance
U
مجال زندگی
Before it is too late . while one has the chance .
U
اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
last chance rule
U
مقررات مربوط به اجتناب ازتصادم با قایقهای دیگر
he seized upon the chance
U
ازموقع استفاده کرد
he seized upon the chance
U
فرصت راغنیمت شمرد
chance variations
U
تغییرات تصادفی
chance medley
U
ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
chance level
U
سطح تصادفی
Accidentally . By chance.
U
بر حسب اتفاق
Accidentally. By chance. By accident.
بر حسب تصادف
[تصادفا]
I dont have an earthly chance.
U
کمترین شانس راروی زمین ندارم
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
U
بد شانس مطلق
throw away a chance or opportunity
<idiom>
U
لگدزدن به بخت واقبال
We havent got the slightest chance . We are left out .
U
کلاهمان پ؟ معرکه است
How come you remembered me ? What lucky chance brings you here
U
چه شد که یادی از ماکردی ؟
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution .
U
محکم کاری کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com