English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 79 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
(not a) ghost of a chance <idiom> U حتی یک شانس کوچکی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ghost U شبح
ghost U نشانگر دوم که در برخی برنامه ها استفاده میشود
ghost U چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن
ghost U تجسم روح
ghost U جان خیال
ghost U روان
ghost U روح
ghost word U کلمه غیرمصطلح
ghost word U لغت غیر مستعمل
ghost signals U علایم راداری بدون منبع
ghost signals U علایم راداری سرگردان
ghost signal U تصویر دوگانه
ghost lines U نوارهای فسفردار
to give up the ghost U جان دادن
to give up the ghost U جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
to give up the ghost U مردن
to lay a ghost U روحی راناپدیدکردن
to raise a ghost U روحی راحاضرکردن
ghost-write U کتاب مقاله یا سخنرانیکهبنام شخصدیگریارائهگردد
To give up the ghost U قالب تهی کردن
give up the ghost <idiom> U مردن ،دست کشیدن از کار
ghost dance U رقص ارواح
ghost writer U کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
Holy Ghost U روح القدس
ghost-writer U کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
ghost towns U شهر متروک
ghost town U شهر متروک
ghost-writers U کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
chance U بخت
chance U تصادف
by chance <adv.> U بطور تصادف
to take ones chance U به پیشامد خودتن دردادن بقسمت خودراضی شدن
chance U شانس
off-chance U شانسی یابختویااقبال
by chance <adv.> U تصادفا
This is my last chance . U این برایم آخرین فرصت است
He took his chance. U او [مرد] این ریسک را کرد.
He'll take the chance. U او [مرد] دل را به دریا می زند.
There is a 50-50 chance. U احتمال 50-50است
on the chance of U نظر به احتمال
by chance <adv.> U بطور اتفاقی
by chance <adv.> U برحسب اتفاق
by chance <adv.> U تصادفی
by chance U برحسب اتفاق یاتصادف
by chance <adv.> U اتفاقا
chance U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
chance U فرصت بل گرفتن
chance U اتفاق
chance U احتمال
chance U تصادفی
chance U اتفاق افتادن
chance U اتفاقی
chance U فرصت مجال
game of chance U بازی قمار
stand a chance <idiom> U احتمال داشتن
A problem is a chance for you to do your best. U مشکل فرصتی است برای شما تا نهایت تلاشتان را بکنید.
chance error U خطای تصادفی
snapat the chance U فرصت را در اغوش بگیر
To take a chance . To risk it. U دل رابه دریا زدن
fat chance <idiom> U هیچ شانسی نداشتند
He is not dead by any chance , is he ? U نکند مرده باشد ؟
missing a chance U بزبیاری
life chance U مجال زندگی
Before it is too late . while one has the chance . U اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
last chance rule U مقررات مربوط به اجتناب ازتصادم با قایقهای دیگر
he seized upon the chance U ازموقع استفاده کرد
he seized upon the chance U فرصت راغنیمت شمرد
chance variations U تغییرات تصادفی
chance medley U ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
chance level U سطح تصادفی
Accidentally . By chance. U بر حسب اتفاق
Accidentally. By chance. By accident. بر حسب تصادف [تصادفا]
I dont have an earthly chance. U کمترین شانس راروی زمین ندارم
(not a) snowball's chance in hell <idiom> U بد شانس مطلق
throw away a chance or opportunity <idiom> U لگدزدن به بخت واقبال
We havent got the slightest chance . We are left out . U کلاهمان پ؟ معرکه است
How come you remembered me ? What lucky chance brings you here U چه شد که یادی از ماکردی ؟
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution . U محکم کاری کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com