English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
walk of life U پیشه
walk of life U شغل
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
to go for a walk U گردش رفتن
walk-up U بی آسانسور
walk-up U آپارتمان طبقهی اول
to walk off with U دزدیدن
to walk off with U ربودن
to walk away with U دزدیدن
to walk away with U ربودن
walk through U بررسی هر مرحله از یک نرم افزار
He can hardly walk. U بزور راه می رود
walk all over someone <idiom> U براحتی برنده شدن
walk away/off with <idiom> U دزدیدن
walk-on U بازیگر فرعی
walk out on U قال گذاشتن
i know you by your walk U من شما را از گام برداری
i know you by your walk U میشناسم
do not walk U راه نروید
take a walk U گردش کردن
take me for for a walk U مرابه گردش ببرید
to take a walk U گردش کردن یا رفتن
to walk off U ناگهان رفتن
walk off with U دزدیدن
walk off with U بلند کردن
walk out U اعتصاب کردن
walk out U کاری راناگهان ترک کردن
walk out on U ترک گفتن
walk out on U خالی ازسکنه کردن
go for a walk U گردش رفتن
walk out <idiom> U ناگهانی رفتن
walk (all) over <idiom> U انجام هرکاری که دوست داشته باشه
to walk in U واردشدن
to walk in U توآمدن
to walk in U قدم نهادن در
walk U گردش کردن پیاده رفتن
walk U گردش پیاده گردشگاه
walk U پیاده رو
to walk U به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
walk U مسابقه راهپیمایی
walk U گام معمولی اسب
to walk in U داخل شدن
walk U راه پیما
to walk قدم زدن
walk U راه رفتن گام زدن
walk U راه رو
walk U گردش کننده راه رونده
to walk the boards U بازیگری کردن
cat walk U ادم رو
to walk a bicycle U دوچرخه را با دست بردن
to walk fast U تندراه رفتن
cock of the walk U پهلوان میدان
code walk through U گردش درطول برنامه
to walk the chalk U بوسیله درست راه رفتن ازمیان خطهای گچ کشیده هوشیاری خود را ثابت کردن
cat walk U تک گذر
cat walk U راه رو اویخته
gravel walk U جاده سنگ فرش
gravel walk U سنگ فرش
side walk U پیاده رو
milk walk U گشتی که شیر فروش میزند گشت
milk walk U دور
sheep walk U چراگاه گوسفند
to walk the plank U چشم بسته روی الواری که دربغل کشتی نصب سده راه رفتن وتوی دریا افتادن
walk back U به عقب خم شوید
to walk on eggshells <idiom> U در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
walk-in wardrobe U راهرویجارختی
walk the plank <idiom> U مجبور به ترک کشتی بوسیله دزدان دریایی
walk the plank <idiom> U مجبور به استعفا شدن
walk the floor <idiom> U بیقرار بودن
walk on air <idiom> U روی ابرها راه رفتن (ازخوشحالی)
to walk . To go on foot. U پیاده رفتن
walk back U شل کردن
walk-ups U آپارتمان طبقهی اول
walk-ups U بی آسانسور
parapet walk U سنگرقدم زدن
to walk around the block U دور بلوک خیابان راه رفتن
cat-walk U راهرو باریک
covered parapet walk U گذرگاهسنگرسرپوشیده
To walk with firm steps . U با قدمهای محکم راه رفتن
Lets go for a walk ( stroll) . U برویم یک قدری بگردیم ( قدمی بزنیم )
To sit (walk) straight. U راست نشستن ( راه رفتن )
He cannot sit up, much less walk [ to say nothing of walking] . U او [مرد] نمی تواند بنشیند چه برسد به راه برود.
To walk with ones feet wide apart. U گشاد گشاد راه رفتن
He is trying to run before he has learned do walk. <proverb> U او مى خواهد قبل از آنکه راه رفتن را یاد بگیرد شروع به دویدن کند.
You cannot make a crab walk straight . <proverb> U نمى توان خرچنگ را واداشت منظم و صاف راه برود .
learn to walk before yaou run. <proverb> U قبل از اینکه بدوى راه رفتن را یاد بگیر.
Lets walk to the edge of water. U بیا تا لب آب قدم بزنیم
We had a nice long walk today. U امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
life U موجود
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
life U مدت
life U عمر رمق
way of life فعالیتهای روزانه
life U حیات
life U زندگی
life U جان
mean life U عمر میانگین
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
Way of life. راه ورسم زندگی
life U نفس
life U موجودات حبس ابد
life U دوران زندگی
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
to the life U با کمال دقت
mean life U عمر متوسط
useful life U عمر مفید
to g. out life U مردن
to g. out life U جان دادن
take one's own life U خودکشی کردن
still life U تصاویراشیاء بی جان
the a of life U شام عمر
still life U نقش اشیاء
life right U حق عمری
still life U طبیعت بیجان
life like U واقع نما
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
life less U بیجان
life less U بی ابادی
life less U بیروح
life U شور و نشاط
for life U مادام العمر
for one's life U از بیم جان
for one's life U برای حفظ جان
life U دوام
life expectancy U سن متوسط
life-cycles U چرخه زندگی
life-cycle U چرخه زندگی
life expectancy U امید زندگی
life expectancies U امید به زندگی
life peers U عنوان
life expectancies U امید زندگی
life expectancy U امید به زندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
life expectancies U عمر متوسط
life science U دانش زیستی
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life U نوعی رقص تند
life science U علوم طبیعی
life sciences U دانش زیستی
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U زندگی شیک و پر تجمل
life sciences U علوم زیستی
change of life U یائسگی
life science U علوم زیستی
life sciences U علوم طبیعی
life expectancy U عمر متوسط
vital to life U واجب برای زندگی
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life U سفرزندگی
the life of a contract U مدت یک قرارداد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
tenant for life U شخص دارای حق عمری
temporal life U زندگی موقت
accuracy life U عمر قانونی لوله جنگ افزار
allhis life U همه عمرش
staff of life U مایه حیات
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
single life U تجرد
single life U انفرادی
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to restor to life U زنده کردن
uterine life U زندگی زهدانی
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
true life U مطابق زندگی روزمره
true life U حقیقی وصحیح
true life U واقعی
life size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life size U اندازه واقعی
life instinct U غریزه زندگی
life-size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life-size U اندازه واقعی
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
shelf life U مدت زمانی که کالا از تولید تاتوزیع به مصرف کننده درقسمتهای مختلف می ماند مدت گردش کالا در انبارها
shelf life U تاریخ مصرف
to restorative to life U احیاکردن
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
single life U زندگی مجردی
life preservers U وسیله نجارت غریق وغیره اسباب نجات
to lose one's life U مردن
long life U مدت مدید
long-life U عمر دراز
long-life U مدت مدید
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life of privation U زندگی در سختی
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
life preserver U وسیله نجارت غریق وغیره اسباب نجات
life boad U قایق نجات
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U جان دادن
life form U زی نمود
life forms U زی نمود
life imprisonment U حبس ابد
life imprisonment U حبس موبد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com