Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
walk of life
U
پیشه
walk of life
U
شغل
walk of life
<idiom>
U
طرز زندگی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.
U
زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
to go for a walk
U
گردش رفتن
walk-up
U
بی آسانسور
walk-up
U
آپارتمان طبقهی اول
to walk off with
U
دزدیدن
to walk off with
U
ربودن
to walk away with
U
دزدیدن
to walk away with
U
ربودن
walk through
U
بررسی هر مرحله از یک نرم افزار
He can hardly walk.
U
بزور راه می رود
walk all over someone
<idiom>
U
براحتی برنده شدن
walk away/off with
<idiom>
U
دزدیدن
walk-on
U
بازیگر فرعی
walk out on
U
قال گذاشتن
i know you by your walk
U
من شما را از گام برداری
i know you by your walk
U
میشناسم
do not walk
U
راه نروید
take a walk
U
گردش کردن
take me for for a walk
U
مرابه گردش ببرید
to take a walk
U
گردش کردن یا رفتن
to walk off
U
ناگهان رفتن
walk off with
U
دزدیدن
walk off with
U
بلند کردن
walk out
U
اعتصاب کردن
walk out
U
کاری راناگهان ترک کردن
walk out on
U
ترک گفتن
walk out on
U
خالی ازسکنه کردن
go for a walk
U
گردش رفتن
walk out
<idiom>
U
ناگهانی رفتن
walk (all) over
<idiom>
U
انجام هرکاری که دوست داشته باشه
to walk in
U
واردشدن
to walk in
U
توآمدن
to walk in
U
قدم نهادن در
walk
U
گردش کردن پیاده رفتن
walk
U
گردش پیاده گردشگاه
walk
U
پیاده رو
to walk
U
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
walk
U
مسابقه راهپیمایی
walk
U
گام معمولی اسب
to walk in
U
داخل شدن
walk
U
راه پیما
to walk
قدم زدن
walk
U
راه رفتن گام زدن
walk
U
راه رو
walk
U
گردش کننده راه رونده
to walk the boards
U
بازیگری کردن
cat walk
U
ادم رو
to walk a bicycle
U
دوچرخه را با دست بردن
to walk fast
U
تندراه رفتن
cock of the walk
U
پهلوان میدان
code walk through
U
گردش درطول برنامه
to walk the chalk
U
بوسیله درست راه رفتن ازمیان خطهای گچ کشیده هوشیاری خود را ثابت کردن
cat walk
U
تک گذر
cat walk
U
راه رو اویخته
gravel walk
U
جاده سنگ فرش
gravel walk
U
سنگ فرش
side walk
U
پیاده رو
milk walk
U
گشتی که شیر فروش میزند گشت
milk walk
U
دور
sheep walk
U
چراگاه گوسفند
to walk the plank
U
چشم بسته روی الواری که دربغل کشتی نصب سده راه رفتن وتوی دریا افتادن
walk back
U
به عقب خم شوید
to walk on eggshells
<idiom>
U
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
walk-in wardrobe
U
راهرویجارختی
walk the plank
<idiom>
U
مجبور به ترک کشتی بوسیله دزدان دریایی
walk the plank
<idiom>
U
مجبور به استعفا شدن
walk the floor
<idiom>
U
بیقرار بودن
walk on air
<idiom>
U
روی ابرها راه رفتن (ازخوشحالی)
to walk . To go on foot.
U
پیاده رفتن
walk back
U
شل کردن
walk-ups
U
آپارتمان طبقهی اول
walk-ups
U
بی آسانسور
parapet walk
U
سنگرقدم زدن
to walk around the block
U
دور بلوک خیابان راه رفتن
cat-walk
U
راهرو باریک
covered parapet walk
U
گذرگاهسنگرسرپوشیده
To walk with firm steps .
U
با قدمهای محکم راه رفتن
Lets go for a walk ( stroll) .
U
برویم یک قدری بگردیم ( قدمی بزنیم )
To sit (walk) straight.
U
راست نشستن ( راه رفتن )
He cannot sit up, much less walk
[ to say nothing of walking]
.
U
او
[مرد]
نمی تواند بنشیند چه برسد به راه برود.
To walk with ones feet wide apart.
U
گشاد گشاد راه رفتن
He is trying to run before he has learned do walk.
<proverb>
U
او مى خواهد قبل از آنکه راه رفتن را یاد بگیرد شروع به دویدن کند.
You cannot make a crab walk straight .
<proverb>
U
نمى توان خرچنگ را واداشت منظم و صاف راه برود .
learn to walk before yaou run.
<proverb>
U
قبل از اینکه بدوى راه رفتن را یاد بگیر.
Lets walk to the edge of water.
U
بیا تا لب آب قدم بزنیم
We had a nice long walk today.
U
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
i life that better
U
انرا بیشتر از همه دوست دارم
life
U
موجود
To do well in life .
U
در زندگی ترقی کردن
life
U
مدت
life
U
عمر رمق
way of life
فعالیتهای روزانه
life
U
حیات
life
U
زندگی
life
U
جان
mean life
U
عمر میانگین
Not on your life !
U
هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
Way of life.
راه ورسم زندگی
life
U
نفس
life
U
موجودات حبس ابد
life
U
دوران زندگی
Not on your life.
<idiom>
U
مطمئنا نه
to the life
U
با کمال دقت
mean life
U
عمر متوسط
useful life
U
عمر مفید
to g. out life
U
مردن
to g. out life
U
جان دادن
take one's own life
U
خودکشی کردن
still life
U
تصاویراشیاء بی جان
the a of life
U
شام عمر
still life
U
نقش اشیاء
life right
U
حق عمری
still life
U
طبیعت بیجان
life like
U
واقع نما
That's (just) the way it
[life]
goes.
U
زندگی حالا اینطوریه.
[اصطلاح روزمره]
life less
U
بیجان
life less
U
بی ابادی
life less
U
بیروح
life
U
شور و نشاط
for life
U
مادام العمر
for one's life
U
از بیم جان
for one's life
U
برای حفظ جان
life
U
دوام
life expectancy
U
سن متوسط
life-cycles
U
چرخه زندگی
life-cycle
U
چرخه زندگی
life expectancy
U
امید زندگی
life expectancies
U
امید به زندگی
life peers
U
عنوان
life expectancies
U
امید زندگی
life expectancy
U
امید به زندگی
love life
U
زندگی عشقی و جنسی
life expectancies
U
عمر متوسط
life science
U
دانش زیستی
kiss of life
U
تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life
U
نوعی رقص تند
life science
U
علوم طبیعی
life sciences
U
دانش زیستی
high life
U
زندگی پر ریخت و پاش
high life
U
زندگی شیک و پر تجمل
life sciences
U
علوم زیستی
change of life
U
یائسگی
life science
U
علوم زیستی
life sciences
U
علوم طبیعی
life expectancy
U
عمر متوسط
vital to life
U
واجب برای زندگی
to give one's life to please
U
خوش گذرانی کردن
to give one's life to please
U
عیاشی کردن
to fret away ones life
U
جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life
U
بهار عمر
the pilgrimage of life
U
زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life
U
سفرزندگی
the life of a contract
U
مدت یک قرارداد
the fountain of life
U
چشمه حیوان یازندگی
tenant for life
U
شخص دارای حق عمری
temporal life
U
زندگی موقت
accuracy life
U
عمر قانونی لوله جنگ افزار
allhis life
U
همه عمرش
staff of life
U
مایه حیات
staff of life
U
نان یا چیزی شبیه ان
single life
U
تجرد
single life
U
انفرادی
to give one's life to please
U
درعیاشی زیستن
to restor to life
U
زنده کردن
uterine life
U
زندگی زهدانی
useful life of an investment
U
عمر مفیع یک سرمایه گذاری
true life
U
مطابق زندگی روزمره
true life
U
حقیقی وصحیح
true life
U
واقعی
life size
U
باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life size
U
اندازه واقعی
life instinct
U
غریزه زندگی
life-size
U
باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life-size
U
اندازه واقعی
to saunter through life
U
عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
shelf life
U
مدت زمانی که کالا از تولید تاتوزیع به مصرف کننده درقسمتهای مختلف می ماند مدت گردش کالا در انبارها
shelf life
U
تاریخ مصرف
to restorative to life
U
احیاکردن
to restorative to life
U
زنده کردن
to restor to life
U
جان دادن
single life
U
زندگی مجردی
life preservers
U
وسیله نجارت غریق وغیره اسباب نجات
to lose one's life
U
مردن
long life
U
مدت مدید
long-life
U
عمر دراز
long-life
U
مدت مدید
tree of life
U
درخت زندگی
[این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound
<idiom>
U
زندگی مثل سگ تازی
life of privation
U
زندگی در سختی
attempt on somebody's life
U
قصد کشتن کسی
life preserver
U
وسیله نجارت غریق وغیره اسباب نجات
life boad
U
قایق نجات
While there is life there is hope .
<proverb>
U
تا زندگى هست امید هست.
pond life
جانوران بی مهره
[که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
to lose one's life
U
درگذشتن
to lose one's life
U
جان دادن
life form
U
زی نمود
life forms
U
زی نمود
life imprisonment
U
حبس ابد
life imprisonment
U
حبس موبد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com