Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
turn over to the police
U
تحویل پلیس دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn
[to turn off]
[to make a turn]
U
پیچیدن
[با خودرو]
police
U
شهربانی
police
U
پلیس
police
U
مامورین شهربانی با پلیس اداره کردن
police
U
شرطه
He is known to the police .
U
هویتش نزد پلیس معلوم است
police
U
حفظ نظم وارامش
police
U
بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن
police
U
کردن
known to the police
U
دارای سابقه در شهربانی
police
U
پاسبان
police
U
اداره شهربانی
to report to the police
U
خود را به پلیس معرفی کردن
[بخاطر خلافی]
to register with the police
U
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن
[نقل منزل]
Please call the police.
لطفا پلیس را خبر کنید.
police power
U
دادگاه پلیس
chief of police
U
رئیس شهربانی
border police
U
پلیس مرزبانی
air police
U
دژبان نیروی هوایی
frontier police
U
پلیس مرزبانی
police state
U
اداره کشور بوسیله نیروی پلیس
police states
U
اداره کشور بوسیله نیروی پلیس
police states
U
حکومت پلیسی
secret police
U
سازمان پلیس مخفی سازمان کاراگاهی
police state
U
حکومت پلیسی
police action
U
عملیات انتظامی محلی برای حفظ امنیت
police calls
U
استمداد پلیس
the police are on his track
U
مامورین شهربانی اورا دنبال می کنند
the police are on his track
U
شهربانی اوراتعقیب میکند
the police headquaters
U
اداره کل شهربانی
riot police
U
پلیسضدآشوب
police constable
U
پلیسباپائینتریندرجه
Metropolitan Police
U
نیرویپلیسلندن
police officers
U
مامور پلیس
police officers
U
پاسبان
police officers
U
افسر شهربانی
police officers
U
افسر پلیس
police officer
U
مامور پلیس
police officer
U
پاسبان
police officer
U
افسر شهربانی
police officer
U
افسر پلیس
The police stopped me.
U
پلیس جلویم را گرفت
sergeant in the police
U
سرپاسبان
police court
U
ضابطین شهربانی
police court
U
دادگاه خلاف
police court
U
محکمه خلاف
police headquarters
U
اداره کل شهربانی
police licence
U
ضرورت شعری
police magistrate
U
رئیس دادگاه لغزش
police office
U
کلانتری
police office
U
پاسگاه پلیس
police power
U
نیروی انتظامی
police power
U
نیروی پلیس
police reporter
U
خبرنگارنظامی
police reporter
U
مخبر پلیس
prefect of police
U
رئیس شهر بانی
punitive police
U
نیروی شهربانی که بمحلی می فرستندو حقوق افرادبایدازاین محل داده شود
under police surveillance
U
تحت نظر پلیس
military police
U
دژبان
police dog
U
سگ پلیس
Police are out in force.
U
نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است.
police forces
U
دادگاه پلیس
police stations
U
کلانتری
police stations
U
مرکز پلیس
police stations
U
ایستگاه پلیس
police force
U
نیروی انتظامی
police force
U
نیروی پلیس
police forces
U
نیروی پلیس
police force
U
دادگاه پلیس
police dog
U
سگ نگهبان
police station
U
ایستگاه پلیس
police court
U
کلانتری
police raid
U
حمله ناگهانی پلیس
police raid
U
ورود ناگهانی پلیس
police station
U
کلانتری
police station
U
مرکز پلیس
police district
U
ایستگاه پلیس
[در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
police forces
U
نیروی انتظامی
The thief surrender himself to the police.
U
سارق خود را تسلیم پلیس کرد
copper
[police officer]
U
پلیس
[اغلب تحقیر آمیز]
[اصطلاح عامیانه]
armed forces police
U
دژبان نیروهای مسلح
copper
[police officer]
U
پاسبان
[اغلب تحقیر آمیز]
[اصطلاح عامیانه]
The details of the report were verified by the police.
U
جزییات گزارش توسط پلیس تصدیق وتأیید شد
The police officer took down the car number .
U
افسر پلیس نمره اتوموبیل را برداشت
A posse of police officers and soldiers
U
یک دسته از پاسبان و سرباز
The police held the crowd back.
U
پلیس جمعیت را عقب زد
division police petty officer
U
درجه دار دژبان قسمت درجه دار انتظامات قسمت
to report somebody
[to the police]
for breach of the peace
U
از کسی به خاطر مزاحمت راه انداختن
[به پلیس]
شکایت کردن
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.
U
هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
turn-over
U
حجم فروش
whose turn is it?
U
نوبت کیست
turn to
U
بکار پرداختن
turn to
U
عطف توجه مراجعه
turn to
U
توجه
turn to
U
مبارزه
to be one's turn
[go]
U
نوبت
[کسی]
شدن
turn over
U
تفویض کردن
turn-over
U
حجم معاملات
turn-over
U
مقدار فروش
to turn something
U
تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
no U-turn
U
دوزدنممنوع
U-turn
U
زیروروشدگی
U-turn
U
وارونی
U-turn
U
دگرگونی
U-turn
U
دور
U-turn
U
دورزنی
U-turn
U
دور کامل
to turn around
U
برگشتن
[به جایی که از آنجا آمده اند]
turn over
U
احاله کردن
turn over
U
برگردان تعویض
turn over
U
انتقال
turn out
U
ساختمان اب پخش
turn out
U
اعتصابگر
turn out
U
اعتصاب
turn out
U
ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
turn out
U
تولید
turn out
U
اجتماع ازدحام
turn out
U
باکلید خاموش کردن
turn out
U
وارونه کردن
turn out
U
تولید کردن
turn on
U
روشن کردن
turn on
U
وصل کردن منبع تغذیه یک ماشین
turn on
U
بجریان انداختن روشن کردن
turn out
U
دوراهی
turn out
U
شیپور بیداری
turn over
U
محصول بازده
turn over
U
عملکرد
turn over
U
عایدی فعالیت
turn over
U
سرمایه
turn over
U
واژگون شدگی
turn over
U
برگشتگی
turn over
U
ورق زدن
turn over
U
مرور کردن
turn over
U
تعمق کردن
turn over
U
وارونه کردن برگرداندن
turn over
U
غلتاندن
turn out
U
بیداری
turn on
U
شیراب یا سویچ برق رابازکردن
to turn something as far as it will go
U
تا آخر پیچاندن
turn out
<idiom>
U
رفتن برای دیدن یا انجام کاری
turn out
<idiom>
U
turn out
<idiom>
U
نتیجه ،پایان
turn out
<idiom>
U
خالی کردن
to turn
[into]
U
تغییر دادن
turn out
<idiom>
U
بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
to turn
[into]
U
تغییر کردن
to turn
[into]
U
عوض شدن
to turn
[into]
U
تبدیل شدن
[به]
turn out
<idiom>
U
خاموش کردن
turn over
<idiom>
U
نا امید وافسرده شدن
to turn on
U
روشن کردن
[کلید الکتریکی]
turn-over
U
گردش معاملات
turn
U
پیچیدن
turn up
<idiom>
U
پیدا شدن
turn up
<idiom>
U
به طور ناگهانی فاهر شدن
turn to
<idiom>
U
رفتن وکمک گرفتن
turn over
U
زیر رو کردن
turn over
<idiom>
U
فروختن
turn over
<idiom>
U
موتور را روشن کردن
turn over
<idiom>
U
به کسی برای مراقبت با استفاده سپردن
to turn something into something
U
تغییر دادن به
turn down
<idiom>
U
رد کردن،نپذیرفتن
turn down
<idiom>
U
کم کردن صدای بلند
to turn out
U
به نتیجه
[ویژه ای]
رسیدن
Something wI'll turn up .
U
خدا بزرگ است ( نباید ما یوس ونا امید شد )
To turn against someone.
با کسی چپ افتادن.
[مخالف شدن]
How did it turn out?
U
[قضیه]
چطور تمام شد؟
My turn!
U
حالا نوبت منه!
to turn
U
ترش شدن
[آشپزی و غذا]
turn on
<idiom>
U
روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
to turn
U
بریده شدن
[آشپزی و غذا]
turn in
<idiom>
U
کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn in
<idiom>
U
گزارش دادن
in turn
<idiom>
U
یکی پس از دیگری
to turn something into something
U
تبدیل کردن به
turn
U
جاخالی دادن
turn on someone
<idiom>
U
به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
turn (someone) on
<idiom>
U
به هیجان آوردن شخصی
to turn out
U
به پایان رسیدن
turn (someone) off
<idiom>
U
ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn off
<idiom>
U
پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn off
<idiom>
U
بستن ،خاموش کردن
turn in
<idiom>
U
به رختخواب رفتن
right-about turn
U
گردشصورتبهجهتمخالف
to turn off
U
قطع کردن
turn
U
تغییر زاویهای مسیر هواپیما
to a turn
U
خوب
turn
U
پیچ مسیر
ti turn in
U
خوابیدن
ti turn in
U
سوی پایین مایل بودن
ti turn in
U
تو گذاشتن
three turn
U
چرخش از جلو بعقب و بعکس با تغییر لبه اسکیت
turn up
U
فاهر شدن
out of turn
U
خارج از نوبت
out of turn
U
بی نوبت
turn up
U
فهور
turn
U
دور
turn
U
دگرگون ساختن
to turn off
U
برگرداندن
to turn down
U
رد کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com