English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
troop train ration U جیره طبخی بین راه
troop train ration U جیره بین راه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
troop U فراهم امدن
troop U دسته دسته شدن
troop U عده سربازان استواران
troop U رژه رفتن
troop U اسواران
troop U گروه
troop U افراد
troop U دسته
troop U پرسنل دار
troop U گرد اوردن
troop safety U حفافت عده ها در مقابل اثرات ترکش اتمی
troop housing U کوی درجه داران یا افراد
host troop U لشگریان
host troop U قوای عمده
host troop U سپاه
troop basis U مبنای واگذاری یکان
troop test U ازمایش یکانها از کلیه نظرات تاکتیکی و تجهیزاتی
troop space U جای انفرادی در هواپیما یاکشتی محوطه لازم برای تامین جا برای حمل پرسنل وبارهای انفرادی انها درکشتی یا هواپیما
troop safety U تامین عده ها
troop basis U مبنای یکان
troop unit U یکان صنفی
troop program U برنامه تامین عدههای نظامی
troop program U برنامه تشکیل یکانها
troop information U مرکزاطلاعات پادگان پست اطلاعات پادگان
troop unit U یکان سربازدار
troop information U برنامه اگاه سازی
troop carrier U نیرو بر
troop housing U کوی سربازان
ration U سهمیه
ration U جیره بندی کردن
ration U سهم دادن
k ration U بسته کوچک مواد غذایی ارتشی برای موارد فوق العاده
ration U خارج قسمت سهمیه
ration U جیره
ration U جیره غذایی
c ration U جیره رزمی
ration U سهم
ration U مقدار جیره روزانه
ration U جیره سربازی
oxygen ration U نسبت اکسیژن
combat ration U جیره جنگی
combat ration U جیره رزمی
commuted ration U جیره نقدی
emergency ration U جیره اضطراری
flight ration U جیره عملیاتی درحین پرواز جیره هوایی
emergency ration U جیره فوق العاده
oxygen ration U ضریب قدرت اسیدی
flight ration U جیره پرواز
basic ration U جیره مقدماتی جیره مبنا
basic ration U جیره اصلی
field ration U جیره رزمی
ration in kind U معادل جیره
In the ration lf one to ten . U به نسبت یک به ده
ration factor U ضریب اماد جیره غذایی
ration cycle U سیکل محاسبه جیره 42ساعته
ration in kind U جیره معادل یاجانشین
ration method U سبک واگذاری جیره
ration method U روش تغذیه پرسنل
ration return U اسنادجیره
ration scale U مقیاس نسبتی
ration scale U مقیاس یا مبنای محاسبه جیره غذایی
ration strenght U کالری جیره
ration factor U ضریب محاسبه جیره
ration strenght U انرژی حاصله از جیره
ration allowance U حق جیره
ration return U اسناد هزینه جیره
field ration U جیره صحرایی
ration allowance U حق معاش
ration allowance U پول جیره
ration basis U مبنای جیره
ration basis U مبنای محاسبه جیره غذایی
ration credit U تضمین سلامت مواد غذایی جیره ارتش
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train U عقبه یکان
train U تمرین
train U رشته
train U سلسله
train U بنه یکان
train U دم
train U متلزمین
train U دنباله
train U اماده کردن اسب
train U ترن
train U مسیرجریان کار
train U کاروان
train U بنه دریایی
train U بنه اماد
train U اموزش دادن
train U تعلیم دادن
train U پروردن ورزیدن
train U پیش قطار
train U یک رشته موج
train U تله
train U تربیت کردن
train U حیله
train U قطار
train U فرهیختن
train U سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train U نظم ترتیب
train U ورزش کردن
train U نشانه رفتن
train U رشته سلسله
train U کاراموزی کردن
train U ازار
train U فریب اغفال
freight train U قطار باری
boat train U ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
gravy train <idiom> U
power train U آموزشقدرت
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
toilet-train U آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
underground train U ترنزیرزمینی
train station U ایستگاهقطار
passenger train U قطارمسافربری
commuter train U قطارمسافربری
a thorugh train U قطار بدون توقف
train [teach] U یاد دادن
train [teach] U تعلیم دادن
train [teach] U تربیت کردن
train [teach] U آموزش دادن
train [teach] U اموزاندن
train [teach] U درس دادن
train [teach] U تدریس کردن
train driver U راننده قطار
train ride U گردش با قطار
intercity train U قطار بین شهری با توقف
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
intercity train U قطار بین شهری
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
unit train U بنه اماد یکان
igniter train U مجموعه چاشنی
omnibus train U قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
blooming train U مسافت نورد
breaking down train U راه اولیه
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
express train U قطارویژه تندرو
limited train U قطارمحدود
explosive train U مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train U فتیله انفجاری
burning train U مسیر اشتعال
battering train U توپخانه محاصره
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
goods train U قطار حمل کالا
igniter train U مدار مشتعل کننده
impluse train U توالی ایمپولز
impluse train U پالس
gravy train U منبع در امد نامشروع
limited train U قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
igniter train U مدار اتش
i lost the train U به قطار نرسیدم
i lost the train U قطار را از دست دادم
goods train U قطار باربری
powder train U فتیله باروتی
powder train U مدار خرج مدار باروت
unit train U بنه یکان
cogging train U مسیر اولیه
train of waves U قطار موج
wave train U قطار موج
train oil U روغن نهنگ
train path U اجازه عبور ترن روی یک خط
train priter U چاپگر سلسلهای
train priter U چاپگرقطاری
train oil U روغن بالن
electric train U قطار برقی
train of thought U رشته افکار
pulse train U قطار تپشها
pulse train U سلسله تپش ها
train headway U فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
electric train U ترن برقی
burning train U مسیر انفجار سیکل انفجار
cogging mill train U مسیر دستگاه نورد شمش
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
the train runs without a stop U میرود
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
train operator [American E] U راننده قطار
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
train lighting battery U باتری روشنایی ترن
She interrupted the train of my thoughts. U رشته افکارم را پاره کرد
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com