Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
trap house
U
محل خروج هدفهای متحرک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trap
U
زانویی مستراح وغیره
trap
U
گیر
trap
U
فاصله چرمی بین شست انگشتان دستکش
trap
U
به تله انداختن استوپ با کف پا
trap
U
سد کردن حرکت دادن هدفها در مقابل تیرانداز دام
trap
U
تله
trap
U
دام
trap
U
تله دام
trap
U
دریچه
trap
U
شکماف
trap
U
نیرنگ فریب دهان
trap
U
بدام انداختن
trap
U
درتله انداختن
trap
U
در تله اندازی
trap
U
سیفون
trap
U
زانو
trap
U
نقط ه توقف انتخابی که اجرا برنامه در آنجا متوقف میشود وثباتها بررسی می شوند
trap
U
شکلک
[به خاطر قهر بودن]
trap
U
معوج سازی
[صورت]
trap
U
اخم
trap
U
محوطه کوچک
trap
U
وسیله , نرم افزار یا سخت افزار که چیزی مثل متغیر, خطا یا مقدار دریافت میکند
trap
U
در تله انداختن
trap
U
حبس شدن
trap
U
نرم افزاری که سیگنال وقفه را می پذیرد و روی آنها کار میکند.
trap
U
دهان
[اصطلاح روزمره]
trap box
U
حوضچه رسوب
foot trap
U
مهار توپ با کف پا
trap door
U
دریچه
mouse trap
U
تله موش
booby-trap
U
دام یاتله
booby-trap
U
تله انفجاری کردن
booby-trap
U
دام مهلک
booby-trap
U
با پنهان تله مجهزکردن
booby-trap
U
تله انفجاری
trap box
U
حوضچه رسوب زهکشها
man trap
U
تله ادمگیر
liquidity trap
U
سرمایه گذاری بسیار کم بوده و سرمایه گذاران ترجیح میدهند که دارائیهای خود رابه شکل پول نقد نگاه دارند
light trap
U
اسبابی که حائل نور بوده ولوازم عکاسی دران حرکت کند
light trap
U
راهرو تاریکخانه
leg trap
U
مهار توپ با ساق پا
blackburne trap
U
دام بلکبورن
blackburne trap
U
مات لگال
ion trap
U
یون ربا
steam trap
U
تله بخار
grease trap
U
بازیابی چربی
grease trap
U
چربی گیر
gas trap
U
تله گاز
fly trap
U
شجرالحشرات
fly trap
U
گیاه حشره گیر
fly trap
U
دام مگس
man trap
U
دام برای انسان
air trap
U
بادگیر
to set a trap
U
تله گذاشتن
to set a trap
U
دام نهادن
thight trap
U
گرفتن توپ با ران
soot trap
U
دوده گیر
sole trap
U
ضربه با کف پا
shin trap
U
استوپ با ساق پا
sand trap
U
قطعه زمین پر از ماسه بعنوان مانع
sand trap
U
ماسه گیر
speed trap
U
مسیر اندازه گرفته شده باوسیله الکتریکی
sand trap
U
فرورفتگی مصنوعی شن درمیدان گلف
safety trap
U
تله ایمنی
population trap
U
تله جمعیتی
mouse trap
U
نوعی جنگ افزار ضدزیردریایی
monticelli trap
U
دام مونتیچلی در دفاع هندی وزیر شطرنج
air trap
U
سرپوش چاهک
fly trap
U
مگس گیر
booby-trap
U
پنهان تله
wave trap
U
موج ربا
death trap
U
بسیار خطرناک
death trap
U
ناایمن
death trap
U
پرسیج
To fall into a trap.
U
جشن تولدم به شنبه می افتد
death trap
U
پر مخاطره
death trap
U
بیمآفرین
fire trap
U
تلهی آتش
bass trap
U
دریچهباس
fluff trap
U
پرزگیر
trap coupling
U
بسترابط
radar trap
U
وسیلهسرعتسنجموتور
trap to a cellar
U
دریچه زیرزمین در بیرون بنا
tourist trap
<idiom>
U
جایی که جذب توریست میکند
Keep your trap shut!
U
ساکت باش !
Keep your trap shut!
U
دهنت را ببند !
vaccum trap
U
تله خلاء
trap shoot
U
تیراندازی به هدفهای متحرک
booby trap
U
تله انفجاری
booby trap
U
تله انفجاری کردن
booby trap
U
دام مهلک
booby trap
U
دام یاتله
trap mine
U
مین غافلگیر کننده
trap mine
U
مین تله انفجاری شده
trap gun
U
تفنگ مخصوص تیراندازی به هدفهای متحرک
trap shot
U
ضربه به گوی از محدوده ماسهای
chest trap
U
استوپ سینه
booby trap
U
با پنهان تله مجهزکردن
booby trap
U
پنهان تله
magnus smith trap
U
دام مگنس اسمیت
ion trap magnet
U
مغناطیس یون ربا
keynes liquidity trap
U
تله نقدینگی کینز
to trap something
[e.g. carbon dioxide]
U
چیزی را گرفتن
[جمع کردن]
[برای مثال دی اکسید کربن ]
noah's ark trap
U
دام کشتی نوح در روی لوپس
ventus's fly trap
U
مگس گیر
pipe sand trap
U
ماسه گیر لولهای
ventus's fly trap
U
شجرالحشرات
bent gun ion trap
U
یونربایی لوله خمیده
single magnetic ion trap
U
یونربای تک مغناطیسی
double magnet ion trap
U
یون ربای دو اهنربایی
tilled gun ion trap
U
یونربای کج
keep house
<idiom>
U
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
house of d.
U
زندان موقتی
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house to let
U
خانه اجارهای
house to get
U
خانه اجارهای
necessary house
U
خصوصی
house of d.
U
توقیف گاه
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
her house
U
خانه اش
keep house
U
خانه داری کردن
the house over the way
U
خانه روبرو
own a house
U
خانهای دارم
necessary house
U
خلوت
necessary house
U
محرم
necessary house
U
نهانی
necessary house
U
محرمانه
to keep house
U
خانه داری کردن
to keep house
U
خانه نشین شدن
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
her house
U
خانه ان زن
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
own a house
U
دارای خانهای هستم
Outside the house.
U
بیرون از خانه
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
keep house
U
در خانه ماندن
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
house
U
برج
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
جا دادن
house
U
خانه نشین شدن
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
منزل گزیدن
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
جایگاه جا
house
U
خاندان
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
U
محکم کردن
house
U
خانه
house
U
سرای
house
U
منزل
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
مجلس
house
U
شرکت
house
U
جادادن
to keep an open house
U
مهمان نواز بودن
to inhabit a house
U
در خانهای ساکن شدن
house of God
U
بیت الله
bath house
U
حمام
public house
U
مهمانخانه
to keep an open house
U
در خانه باز داشتن
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
call house
U
فاحشه خانه
public house
U
کاروانسرا
bath house
U
گرمابه
House of Commons
U
مجلس مبعوثان
manor house
U
خانه ارباب یا صاحب تیول
full house
U
دست فول
tree house
U
خانه بالای درخت
clearing house
U
قسمت تهاتر دربانکها
clearing house
U
اتاق تهاتر
wash house
U
رختشوی خانه
wash house
U
رختهای شستنی
clearing house
U
شرکتی که حسابها راتسویه میکند
House of Commons
U
مجلس عوام انگلیس
House of Commons
U
مجلس عوام
to stir out of the house
U
از خانه تکان خوردن
toll house
U
راهدار خانه
toll house
U
جایگاه
toll house
U
مامورزنجیر
tower house
U
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house
U
خانه برجی
town house
U
گدا خانه دارالمساکین
town house
U
خانه شهری
House of Representatives
U
مجلس مبعوثان
House of Representatives
U
مجلس نمایندگان
weigh house
U
قپاندار خانه ترازودار خانه
open house
U
جشن عمومی
house party
U
دوره خانگی
station house
U
ایستگاه کلانتری
station house
U
مرکزکلانتری
station house
U
ایستگاه راه اهن
mansion house
U
عمارت
summer house
U
خانه تابستانی
summer house
U
کوشک
summer house
U
کلاه فرنگی
house party
U
مجالس خانگی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com