English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
trap house U محل خروج هدفهای متحرک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trap U زانویی مستراح وغیره
trap U گیر
trap U فاصله چرمی بین شست انگشتان دستکش
trap U به تله انداختن استوپ با کف پا
trap U سد کردن حرکت دادن هدفها در مقابل تیرانداز دام
trap U تله
trap U دام
trap U تله دام
trap U دریچه
trap U شکماف
trap U نیرنگ فریب دهان
trap U بدام انداختن
trap U درتله انداختن
trap U در تله اندازی
trap U سیفون
trap U زانو
trap U نقط ه توقف انتخابی که اجرا برنامه در آنجا متوقف میشود وثباتها بررسی می شوند
trap U شکلک [به خاطر قهر بودن]
trap U معوج سازی [صورت]
trap U اخم
trap U محوطه کوچک
trap U وسیله , نرم افزار یا سخت افزار که چیزی مثل متغیر, خطا یا مقدار دریافت میکند
trap U در تله انداختن
trap U حبس شدن
trap U نرم افزاری که سیگنال وقفه را می پذیرد و روی آنها کار میکند.
trap U دهان [اصطلاح روزمره]
trap box U حوضچه رسوب
foot trap U مهار توپ با کف پا
trap door U دریچه
mouse trap U تله موش
booby-trap U دام یاتله
booby-trap U تله انفجاری کردن
booby-trap U دام مهلک
booby-trap U با پنهان تله مجهزکردن
booby-trap U تله انفجاری
trap box U حوضچه رسوب زهکشها
man trap U تله ادمگیر
liquidity trap U سرمایه گذاری بسیار کم بوده و سرمایه گذاران ترجیح میدهند که دارائیهای خود رابه شکل پول نقد نگاه دارند
light trap U اسبابی که حائل نور بوده ولوازم عکاسی دران حرکت کند
light trap U راهرو تاریکخانه
leg trap U مهار توپ با ساق پا
blackburne trap U دام بلکبورن
blackburne trap U مات لگال
ion trap U یون ربا
steam trap U تله بخار
grease trap U بازیابی چربی
grease trap U چربی گیر
gas trap U تله گاز
fly trap U شجرالحشرات
fly trap U گیاه حشره گیر
fly trap U دام مگس
man trap U دام برای انسان
air trap U بادگیر
to set a trap U تله گذاشتن
to set a trap U دام نهادن
thight trap U گرفتن توپ با ران
soot trap U دوده گیر
sole trap U ضربه با کف پا
shin trap U استوپ با ساق پا
sand trap U قطعه زمین پر از ماسه بعنوان مانع
sand trap U ماسه گیر
speed trap U مسیر اندازه گرفته شده باوسیله الکتریکی
sand trap U فرورفتگی مصنوعی شن درمیدان گلف
safety trap U تله ایمنی
population trap U تله جمعیتی
mouse trap U نوعی جنگ افزار ضدزیردریایی
monticelli trap U دام مونتیچلی در دفاع هندی وزیر شطرنج
air trap U سرپوش چاهک
fly trap U مگس گیر
booby-trap U پنهان تله
wave trap U موج ربا
death trap U بسیار خطرناک
death trap U ناایمن
death trap U پرسیج
To fall into a trap. U جشن تولدم به شنبه می افتد
death trap U پر مخاطره
death trap U بیمآفرین
fire trap U تلهی آتش
bass trap U دریچهباس
fluff trap U پرزگیر
trap coupling U بسترابط
radar trap U وسیلهسرعتسنجموتور
trap to a cellar U دریچه زیرزمین در بیرون بنا
tourist trap <idiom> U جایی که جذب توریست میکند
Keep your trap shut! U ساکت باش !
Keep your trap shut! U دهنت را ببند !
vaccum trap U تله خلاء
trap shoot U تیراندازی به هدفهای متحرک
booby trap U تله انفجاری
booby trap U تله انفجاری کردن
booby trap U دام مهلک
booby trap U دام یاتله
trap mine U مین غافلگیر کننده
trap mine U مین تله انفجاری شده
trap gun U تفنگ مخصوص تیراندازی به هدفهای متحرک
trap shot U ضربه به گوی از محدوده ماسهای
chest trap U استوپ سینه
booby trap U با پنهان تله مجهزکردن
booby trap U پنهان تله
magnus smith trap U دام مگنس اسمیت
ion trap magnet U مغناطیس یون ربا
keynes liquidity trap U تله نقدینگی کینز
to trap something [e.g. carbon dioxide] U چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ]
noah's ark trap U دام کشتی نوح در روی لوپس
ventus's fly trap U مگس گیر
pipe sand trap U ماسه گیر لولهای
ventus's fly trap U شجرالحشرات
bent gun ion trap U یونربایی لوله خمیده
single magnetic ion trap U یونربای تک مغناطیسی
double magnet ion trap U یون ربای دو اهنربایی
tilled gun ion trap U یونربای کج
keep house <idiom> U
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
house of d. U زندان موقتی
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house to let U خانه اجارهای
house to get U خانه اجارهای
necessary house U خصوصی
house of d. U توقیف گاه
on the house <idiom> U مجاز درکاری
her house U خانه اش
keep house U خانه داری کردن
the house over the way U خانه روبرو
own a house U خانهای دارم
necessary house U خلوت
necessary house U محرم
necessary house U نهانی
necessary house U محرمانه
to keep house U خانه داری کردن
to keep house U خانه نشین شدن
to let a house U خانهای را اجاره دادن
her house U خانه ان زن
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
own a house U دارای خانهای هستم
Outside the house. U بیرون از خانه
He came out of the house. U از منزل درآمد
keep house U در خانه ماندن
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
house U برج
in house U درون ساختمان یک شرکت
house U منزل دادن پناه دادن
house U جا دادن
house U خانه نشین شدن
in-house U درون ساختمان یک شرکت
house U منزل گزیدن
house U اهل خانه اهل بیت
house U جایگاه جا
house U خاندان
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house U محکم کردن
house U خانه
house U سرای
house U منزل
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house U مجلس
house U شرکت
house U جادادن
to keep an open house U مهمان نواز بودن
to inhabit a house U در خانهای ساکن شدن
house of God U بیت الله
bath house U حمام
public house U مهمانخانه
to keep an open house U در خانه باز داشتن
to kick out of the house U ازخانه بیرون کردن
call house U فاحشه خانه
public house U کاروانسرا
bath house U گرمابه
House of Commons U مجلس مبعوثان
manor house U خانه ارباب یا صاحب تیول
full house U دست فول
tree house U خانه بالای درخت
clearing house U قسمت تهاتر دربانکها
clearing house U اتاق تهاتر
wash house U رختشوی خانه
wash house U رختهای شستنی
clearing house U شرکتی که حسابها راتسویه میکند
House of Commons U مجلس عوام انگلیس
House of Commons U مجلس عوام
to stir out of the house U از خانه تکان خوردن
toll house U راهدار خانه
toll house U جایگاه
toll house U مامورزنجیر
tower house U قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house U خانه برجی
town house U گدا خانه دارالمساکین
town house U خانه شهری
House of Representatives U مجلس مبعوثان
House of Representatives U مجلس نمایندگان
weigh house U قپاندار خانه ترازودار خانه
open house U جشن عمومی
house party U دوره خانگی
station house U ایستگاه کلانتری
station house U مرکزکلانتری
station house U ایستگاه راه اهن
mansion house U عمارت
summer house U خانه تابستانی
summer house U کوشک
summer house U کلاه فرنگی
house party U مجالس خانگی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com