Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
train station
U
ایستگاهقطار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
We rushed ( hurried ) back to the train station.
U
با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
Drop me off in front of the train station!
U
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Other Matches
train
U
متلزمین
train
U
دم
train
U
ازار
train
U
پروردن ورزیدن
train
U
تربیت کردن
train
U
فریب اغفال
train
U
رشته سلسله
train
U
حیله
train
U
سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train
U
نظم ترتیب
train
U
تعلیم دادن
train
U
ورزش کردن
train
U
اموزش دادن
train
U
بنه اماد
train
U
بنه دریایی
train
U
کاروان
train
U
مسیرجریان کار
train
U
ترن
train
U
بنه یکان
train
U
پیش قطار
train
U
کاراموزی کردن
train
U
نشانه رفتن
train
U
دنباله
train
U
قطار
train
U
عقبه یکان
Does this train go to ... ?
آیا این قطار به ... میرود؟
train
U
تله
train
U
فرهیختن
train
U
رشته
train
U
تمرین
train
U
اماده کردن اسب
train
U
یک رشته موج
train
U
سلسله
train ride
U
گردش با قطار
train
[teach]
U
تعلیم دادن
train
[teach]
U
تربیت کردن
accomodation train
راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
train journey from ... over ... to ...
U
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
boat train
U
[خط ]
قطار با ارتباط به کشتی
[برای سفر]
When does the train arrive?
U
قطار کی می رسد؟
Is this the train to Liverpool?
U
آیا این قطار شهر لیورپول است؟
There is a train to London at 8.
یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
train
[teach]
U
آموزش دادن
battering train
U
توپخانه محاصره
When wI'll the train arrive ?
U
چه وقت قطار می آید ؟
boat train
U
ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
cogging train
U
مسیر اولیه
toilet-train
U
آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
commuter train
U
قطارمسافربری
underground train
U
ترنزیرزمینی
express train
U
قطارویژه تندرو
explosive train
U
مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train
U
فتیله انفجاری
passenger train
U
قطارمسافربری
power train
U
آموزشقدرت
electric train
U
ترن برقی
The train came in on time .
U
قطار به موقع رسید ( سروقت )
gravy train
<idiom>
U
Is there a train to the airport?
U
آیا برای فرودگاه قطار هست؟
freight train
U
قطار باری
I'd like a train timetable.
من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
unit train
U
بنه یکان
breaking down train
U
راه اولیه
intercity train
U
قطار بین شهری
burning train
U
مسیر اشتعال
burning train
U
مسیر انفجار سیکل انفجار
a thorugh train
U
قطار بدون توقف
When is the last train to Oxford?
U
چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford?
U
چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
unit train
U
بنه اماد یکان
intercity train
U
قطار بین شهری با توقف
electric train
U
قطار برقی
train
[teach]
U
یاد دادن
limited train
U
قطارمحدود
powder train
U
فتیله باروتی
parliamentary train
U
قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
i lost the train
U
قطار را از دست دادم
powder train
U
مدار خرج مدار باروت
wave train
U
قطار موج
train of waves
U
قطار موج
train path
U
اجازه عبور ترن روی یک خط
train oil
U
روغن بالن
i lost the train
U
به قطار نرسیدم
igniter train
U
مدار اتش
limited train
U
قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
train priter
U
چاپگر سلسلهای
train priter
U
چاپگرقطاری
impluse train
U
پالس
impluse train
U
توالی ایمپولز
igniter train
U
مجموعه چاشنی
train oil
U
روغن نهنگ
igniter train
U
مدار مشتعل کننده
train of thought
U
رشته افکار
train
[teach]
U
اموزاندن
pulse train
U
سلسله تپش ها
blooming train
U
مسافت نورد
train driver
U
راننده قطار
train
[teach]
U
تدریس کردن
train
[teach]
U
درس دادن
pulse train
U
قطار تپشها
goods train
U
قطار حمل کالا
goods train
U
قطار باربری
gravy train
U
منبع در امد نامشروع
gravy train
U
منبع درامد بدون زحمت
train headway
U
فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
omnibus train
U
قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
cogging mill train
U
مسیر دستگاه نورد شمش
The train ran off the rails.
U
قطار از خط خارج شد
Luchily for me the train was late.
U
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
How long does the train stop here?
U
چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
The train was 10 minutes late.
U
قطار 10 دقیقه دیر رسید
She interrupted the train of my thoughts.
U
رشته افکارم را پاره کرد
train lighting battery
U
باتری روشنایی ترن
Is there train running on time?
U
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
train operator
[American E]
U
راننده قطار
When does the train
[bus]
to ... depart?
U
قطار
[اتوبوس]
به ... کی حرکت می کند؟
troop train ration
U
جیره طبخی بین راه
troop train ration
U
جیره بین راه
Is this the right platform for the train to London?
U
آیا این سکوی قطار لندن است؟
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
Is the train from Leeds late?
U
آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
the train runs without a stop
U
قطار بدون ایست
the train runs without a stop
U
میرود
Does the train stop in London?
U
آیا قطار در لندن توقف دارد؟
What time does the train arrive in London?
U
چه وقت قطار به لندن می رسد؟
Change at London and get a local train.
در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
What platform does the train from York arrive at?
U
قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What platform does the train to York leave from?
U
قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
Consider yourself lucky
[fortunate]
(that) you weren't on the train at that time.
U
شما باید خودتان را خوش شانس
[خوشبخت]
در نظر بگیرید
[که]
در آن زمان در قطار نبودید.
way station
U
ایستگاه رله مخابراتی
way station
U
ایستگاههای فرعی بین راهی جاده یا خط اهن
way station
U
ایستگاه واسطه مخابراتی تله تایپ و تلگرافی
on station
U
روی هدف
on station
U
پروازهواپیما بالای هدف
on station
U
اماده باش بالای هدف
sub station
U
پست فرعی
station
U
موقعیت اجتماعی وضع
station
U
محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
station
U
میز به همراه کامپیوتر , صفحه کلید , صفحه نمایش , چاپگر و غیره که کسی در آنجا کار میکند
station
U
سکون پاتوق
station
U
وقفه
station
U
نرم افزار و سخت افزار در مشخصات FDDJ که حاوی اطلاعات کنترل هستند
station
U
وضعیت موقت یک ایستگاه که داده را بازیابی میکند
station
U
یا مقصد استفاده میشود
station
U
پایگاه
station
U
رتبه
station
U
مقام مستقرکردن
station
U
درپست معینی گذاردن
station
U
توقفگاه نظامیان وامثال ان
station
U
پست
station
U
محل
station
U
پاسگاه
station
U
محل ماموریت
station
U
ایستگاه اتوبوس وغیره
station
U
استقرار یافتن
station
U
ایستگاه
station
U
مستقرکردن
station
U
جایگاه
Where is the station?
U
ایستگاه کجاست؟
station
U
مرکز
station
U
جا درحال سکون
on station
U
رسیدن به هدف
Is the next station ... ?
آیا ایستگاه بعدی ... است؟
station house
U
ایستگاه کلانتری
station complement
U
پرسنل ثابت یک پایگاه
station complement
U
پرسنل خدماتی پایگاه
station car
U
اتومبیل استیشن
station break
U
وقفه برنامه فرستنده رادیویی وتلویزیونی
station bill
U
جدول محلها
station bill
U
لوحه نشان دهنده محلهای پرسنل
slave station
U
ایستگاه فرعی
tide station
U
ایستگاه جزر و مد
telephone station
U
جایگاه تلفن
station house
U
مرکزکلانتری
station house
U
ایستگاه راه اهن
survey station
U
ایستگاه نقشه برداری ایستگاه کنترل نقشه برداری
subscriber's station
U
مرکز مشترک
station time
U
زمان اماده شدن برای پرواز زمان بارگیری و اماده شدن هواپیما برای پرواز
telephone station
U
تلفن خانه
station number
U
شماره پست مخابراتی شماره ترتیب محل بارها درداخل هواپیما
station log
U
دفتر وقایع ایستگاه مخابراتی
station log
U
دفتر ثبت وقایع پست مخابراتی
station list
U
فهرست قسمتهای پایگاه دفترچه راهنمای قسمتهای مختلف پایگاه
station keeping
U
در خط نگهداشتن ناو
shunting station
U
ایستگاه فرعی راه اهن برای جابجا کردن واگن ولوکوموتیو
to station oneself
U
جا گرفتن
To marry below ones station.
U
با همسری از طبقه پائین تر ازدواج کردن
polling station
U
حوزهرایگیری
tracking station
U
ایستگاه ردیابی
coach station
U
پارکینگوایستگاهدرشکه
underground station
U
ایستگاهزیرزمینی
intercom station
U
ایستگاهداخلی
transmitting station
U
ایستگاهارسال
station platform
U
سکویایستگاه
station model
U
مدلهواشناسی
local station
U
ایستگاهکانونی
passenger station
U
ایستگاهمسافرین
station entrance
U
ورودیایستگاه
station circle
U
چرخههواشناسی
work station
U
محل کار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com