English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
train station U ایستگاهقطار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Other Matches
train U متلزمین
train U دم
train U ازار
train U پروردن ورزیدن
train U تربیت کردن
train U فریب اغفال
train U رشته سلسله
train U حیله
train U سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train U نظم ترتیب
train U تعلیم دادن
train U ورزش کردن
train U اموزش دادن
train U بنه اماد
train U بنه دریایی
train U کاروان
train U مسیرجریان کار
train U ترن
train U بنه یکان
train U پیش قطار
train U کاراموزی کردن
train U نشانه رفتن
train U دنباله
train U قطار
train U عقبه یکان
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train U تله
train U فرهیختن
train U رشته
train U تمرین
train U اماده کردن اسب
train U یک رشته موج
train U سلسله
train ride U گردش با قطار
train [teach] U تعلیم دادن
train [teach] U تربیت کردن
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
train [teach] U آموزش دادن
battering train U توپخانه محاصره
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
boat train U ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
cogging train U مسیر اولیه
toilet-train U آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
commuter train U قطارمسافربری
underground train U ترنزیرزمینی
express train U قطارویژه تندرو
explosive train U مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train U فتیله انفجاری
passenger train U قطارمسافربری
power train U آموزشقدرت
electric train U ترن برقی
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
gravy train <idiom> U
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
freight train U قطار باری
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
unit train U بنه یکان
breaking down train U راه اولیه
intercity train U قطار بین شهری
burning train U مسیر اشتعال
burning train U مسیر انفجار سیکل انفجار
a thorugh train U قطار بدون توقف
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
unit train U بنه اماد یکان
intercity train U قطار بین شهری با توقف
electric train U قطار برقی
train [teach] U یاد دادن
limited train U قطارمحدود
powder train U فتیله باروتی
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
i lost the train U قطار را از دست دادم
powder train U مدار خرج مدار باروت
wave train U قطار موج
train of waves U قطار موج
train path U اجازه عبور ترن روی یک خط
train oil U روغن بالن
i lost the train U به قطار نرسیدم
igniter train U مدار اتش
limited train U قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
train priter U چاپگر سلسلهای
train priter U چاپگرقطاری
impluse train U پالس
impluse train U توالی ایمپولز
igniter train U مجموعه چاشنی
train oil U روغن نهنگ
igniter train U مدار مشتعل کننده
train of thought U رشته افکار
train [teach] U اموزاندن
pulse train U سلسله تپش ها
blooming train U مسافت نورد
train driver U راننده قطار
train [teach] U تدریس کردن
train [teach] U درس دادن
pulse train U قطار تپشها
goods train U قطار حمل کالا
goods train U قطار باربری
gravy train U منبع در امد نامشروع
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
train headway U فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
omnibus train U قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
cogging mill train U مسیر دستگاه نورد شمش
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
She interrupted the train of my thoughts. U رشته افکارم را پاره کرد
train lighting battery U باتری روشنایی ترن
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
train operator [American E] U راننده قطار
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
troop train ration U جیره طبخی بین راه
troop train ration U جیره بین راه
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
the train runs without a stop U میرود
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. U شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید.
way station U ایستگاه رله مخابراتی
way station U ایستگاههای فرعی بین راهی جاده یا خط اهن
way station U ایستگاه واسطه مخابراتی تله تایپ و تلگرافی
on station U روی هدف
on station U پروازهواپیما بالای هدف
on station U اماده باش بالای هدف
sub station U پست فرعی
station U موقعیت اجتماعی وضع
station U محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
station U میز به همراه کامپیوتر , صفحه کلید , صفحه نمایش , چاپگر و غیره که کسی در آنجا کار میکند
station U سکون پاتوق
station U وقفه
station U نرم افزار و سخت افزار در مشخصات FDDJ که حاوی اطلاعات کنترل هستند
station U وضعیت موقت یک ایستگاه که داده را بازیابی میکند
station U یا مقصد استفاده میشود
station U پایگاه
station U رتبه
station U مقام مستقرکردن
station U درپست معینی گذاردن
station U توقفگاه نظامیان وامثال ان
station U پست
station U محل
station U پاسگاه
station U محل ماموریت
station U ایستگاه اتوبوس وغیره
station U استقرار یافتن
station U ایستگاه
station U مستقرکردن
station U جایگاه
Where is the station? U ایستگاه کجاست؟
station U مرکز
station U جا درحال سکون
on station U رسیدن به هدف
Is the next station ... ? آیا ایستگاه بعدی ... است؟
station house U ایستگاه کلانتری
station complement U پرسنل ثابت یک پایگاه
station complement U پرسنل خدماتی پایگاه
station car U اتومبیل استیشن
station break U وقفه برنامه فرستنده رادیویی وتلویزیونی
station bill U جدول محلها
station bill U لوحه نشان دهنده محلهای پرسنل
slave station U ایستگاه فرعی
tide station U ایستگاه جزر و مد
telephone station U جایگاه تلفن
station house U مرکزکلانتری
station house U ایستگاه راه اهن
survey station U ایستگاه نقشه برداری ایستگاه کنترل نقشه برداری
subscriber's station U مرکز مشترک
station time U زمان اماده شدن برای پرواز زمان بارگیری و اماده شدن هواپیما برای پرواز
telephone station U تلفن خانه
station number U شماره پست مخابراتی شماره ترتیب محل بارها درداخل هواپیما
station log U دفتر وقایع ایستگاه مخابراتی
station log U دفتر ثبت وقایع پست مخابراتی
station list U فهرست قسمتهای پایگاه دفترچه راهنمای قسمتهای مختلف پایگاه
station keeping U در خط نگهداشتن ناو
shunting station U ایستگاه فرعی راه اهن برای جابجا کردن واگن ولوکوموتیو
to station oneself U جا گرفتن
To marry below ones station. U با همسری از طبقه پائین تر ازدواج کردن
polling station U حوزهرایگیری
tracking station U ایستگاه ردیابی
coach station U پارکینگوایستگاهدرشکه
underground station U ایستگاهزیرزمینی
intercom station U ایستگاهداخلی
transmitting station U ایستگاهارسال
station platform U سکویایستگاه
station model U مدلهواشناسی
local station U ایستگاهکانونی
passenger station U ایستگاهمسافرین
station entrance U ورودیایستگاه
station circle U چرخههواشناسی
work station U محل کار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com