Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to scramble for a living
U
تقلای معاش کردن
to scramble for a living
U
برای معاش یازندگی تلاش کردن
to scramble for a living
U
خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
scramble
U
بادست وپا بالارفتن
to scramble for something
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
scramble
U
کد کردن صحبتها یا داده که به صورتی ارسال میشود که قابل فهم نیست مگر اینکه کدگشایی شود
scramble
U
دویدن مهاجم به پشت خط تجمع و به دور ان برای دوری از حمله کنندگان صعود با چهار دست و پا
scramble
U
درهم امیختن
scramble
U
فرمان درگیری بهواپیمای رهگیر قاطی کردن رهگیری کردن
scramble
U
تقلاکردن
scramble
U
بزحمت جلو رفتن تلاش
scramble
U
تقلا
scramble
U
کوشش
scramble
U
املت درست کردن
scramble
U
درگیر شدن
scramble
U
درگیر شدن باهواپیمای دشمن
de scramble
U
سازمان دادن مجدد پیام یا سیگنالی که حالت نامناسب دارد
scramble net
U
پله توری
scramble net
U
تور بار یا فرود نفرات
moto scramble
U
مسابقه چند بخشی درمسیرهای گوناگون
emergency scramble
U
درگیری اضطراری هوایی فرمان درگیری سریع هوایی
emergency scramble
U
درگیری اضطراری هواپیماها
emergency scramble
U
رهگیری اضطراری
to scramble a victory
U
بزحمت برنده
[پیروز]
شدن
ever living
U
بی مرگ لایموت
ever living
U
غیرفانی
ever living
U
جاودانی جاودان
living
U
وسیله گذران معیشت
living
U
حی درقیدحیات
living
U
جاندار
living
U
جاودانی
d. living
U
زندگی باناز نعمت
living
U
معاش
living
U
زندگی
For all we know he may be living .
U
از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
To be living off someone.
U
سربا رکسی بودن
living
U
زنده
living creatuse
U
جاندار
living death
U
مرگ تدریجی
living corpse
U
مرده متحرک
living organisms
U
موجودات زنده
living environment
U
جانداران محیط زیوندگان- پرمون
living expenses
U
هزینه زندگی
living death
U
زندگی شبیه مرگ
living death
U
زندگی مرگبار
living creatuse
U
حیوان
living environment
U
محیط زنده
make a living
<idiom>
U
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
To be in the land of the living .
U
درقید حیات بودن
within living memory
U
تا انجا که مردمان زنده
within living memory
U
به یاد دارند
ye living and the dead
U
زندگان و مردگان
living soil
U
خاک زنده
living polymer
U
بسپار زنده
living picture
U
نمایش یاتصویر برجسته
living standards
U
استانداردزندگی
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living end
<idiom>
U
عالی
living cost
U
هزینه زندگی
living wage
U
مزدکافی برای امرار معاش
standard of living
U
معیار زندگی
standard of living
U
استاندارد زندگی
standard of living
U
سطح زندگی
cost of living
U
خرجی
cost of living
U
نفقه
cost of living
U
هزینه زندگی
living rooms
U
اطاق نشیمن
living rooms
U
سالن نشیمن
living rooms
U
اتاق نشیمن
living room
U
اطاق نشیمن
living room
U
سالن نشیمن
living room
U
اتاق نشیمن
living wage
U
مزد معیشت
standards of living
U
سطح زندگی
standards of living
U
استاندارد زندگی
free living
U
عیاش
free living
U
تسلیم هوای نفس
free living
U
بی بند وبار
living wage
U
مزد امرارمعاش
level of living
U
سطح زندگی
living standard
U
سطح زندگی
living area
U
منطقه زندگی
living chess
U
شطرنج با مهرههای جاندار
free living
U
خوش گذران
standards of living
U
معیار زندگی
living picture
U
پرده نقاشی
living from hand to mouth
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
to scare the living daylights out of somebody
U
کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
Elephant in the living room
U
فیل در اتاق نشیمن
to beat the living daylights out of someone
<idiom>
U
دمار از روزگار کسی درآوردن
he makes a living with hispen
U
بانویسندگی گذران میکند
minimum standard of living
U
حداقل سطح زندگی
cost of living index
U
شاخص هزینه زندگی
The living languages of the world.
U
زبانهای زند ؟ دنیا
He is stI'll alive (living).
U
هنوززنده است
knock the living daylights out of someone
<idiom>
U
باعث غش کردن کسی شدن
Do you call this living ? Some life !
U
این هم شد زندگه ؟
We are living in the age of mass communication.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Don't let making a living prevent you from making a life.
U
اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com