Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to ride hell for leather
U
باتندی هرچه بیشترتاختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
leather
U
قیش چرمی
leather
U
چرم گذاشتن به
leather
U
چرمی کردن
leather
U
قیش
leather
U
بند چرمی
leather
U
چرم
leather
U
شلاق زدن
there is nothing like leather
U
هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
there is nothing like leather
U
هر که نقش خویشتن بیند دراب
nose leather
U
چرم بینی
saddle leather
U
چرم زین سازی
wash leather
U
جیر
kid leather
U
پوست بزغاله تیماج
leather head
U
چربی دانه
goat leather
U
تیماج
kid leather
U
چرم بزغاله
leather end
U
انتهایبندچرمی
leather skin
U
پوستچرمی
leather sheath
U
غلافچرمی
kid leather
U
شورو
leather back
U
لاک پشت بسیار بزرگ دریایی که پوست کاسه اش مانندچرم است
sheep leather
U
میشن
sheep leather
U
میشین
shoe leather
U
چرم کفش
shoe leather
U
کفش
to pink out leather
U
چرم را برای زیبایی سوراخ سوراخ کردن
leather bucket
U
دول
leather bottle
U
مشک
leather belt
U
تسمه چرمی
leather belt
U
کمربند
buff leather
U
چرم گاومیش
artifical leather
U
چرم مصنوعی
shagreen leather
U
چرم ساغری
patent leather
U
چرم برقی
leather trousers
{pl}
U
شلوار چرمی
[پوشاک و مد]
chamois leather
U
جیر
leather pants
{pl}
[American]
U
شلوار چرمی
[پوشاک و مد]
covering: bookbinding leather
U
جلوچرمیصحافیشده
what the hell do you want
U
چه زهر ماری میخواهید
like hell
<idiom>
U
با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
hell
U
النار
hell
U
سروصدا راه انداختن
hell
U
عالم اموات عالم اسفل
hell
U
جهنم
just for the hell of it
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
What the hell do you want?
U
چه زهر ماری می خواهی ؟
go to hell
U
جهنم شو
Where the hell is he?
U
او
[مرد]
کدام گوری است؟
go to hell
U
بروگم شو
hell
U
دوزخ
angel of hell
U
فرشته عذاب
until hell freezes over
<idiom>
U
وقت گل نی
when hell freezes over
<idiom>
U
هرگز
Politics someone hell.
U
سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
hell-on-wheels
<idiom>
U
شخص غرغرو وبدخلق
to raise hell
U
اغتشاش کردن
hell bent
U
منحرف
hell cat
U
لجاره
hell-bent
U
زیاد خمیده
hell bent
U
به بیراهه کشیده شده
hell bent
U
منحرف شده
hell bent
U
زیاد خمیده
hell cat
U
زن جادوگر
hell fire
U
اتش دوزخ
hell hound
U
سگ دوزخ
hell kite
U
ستمکاردوزخی
hell cat
U
ساحره
can one p a soul out of hell?
U
ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell bent
U
گمراه
hell-bent
U
به بیراهه کشیده شده
raise a hell
U
شلوغ کردن
hell-bent
U
منحرف شده
raise a hell
U
اشوب کردن
hell-bent
U
گمراه
hell hound
U
ادم دیوخویاخبیث
hell-bent
U
منحرف
To give someone hell.
U
پدر کسی را درآوردن
take someone for a ride
<idiom>
U
تقلب کردن
ride out
<idiom>
U
رنج کشیدن
let (something) ride
<idiom>
U
ادامه دادن بدون عوض شدن شرایط
ride
U
مسلط شدن سوار شدن بر
take for a ride
<idiom>
U
سرکسی کلاه گذاشتن
to take a ride
U
سواری کردن
ride
U
چرخش ناو روی لنگر
ride
U
سوار شدن
to ride one down
U
سواره بکسی
to ride one down
U
بااسب کسیراپایمال کردن
to get a ride with somebody
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
over ride
U
ملغی کردن
to ride out
U
سالم بیرون رفتن از
ride
U
سوارشدن
ride
U
گردش سواره
ride
U
سواری
ride off
U
دور شدن
over ride
U
لغو کردن برانداختن
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
U
بد شانس مطلق
hell and high water
<idiom>
U
هر نوع مشکلاتیاسختی
to not give a hoot in hell for something
U
برایشان اصلا مهم نباشد.
come hell or high water
<idiom>
U
هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
The heck(hell) with all the guests.
U
گور بابای همه میهمانان
The hell with the company (office).
U
گور بابای شرکت ( اداره )
hell fire club
U
باشگاه جوانان بی پروا
ride
[American E]
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
to ride on a horse
U
سواراسبی شدن
to ride on the bus
U
سوار اتوبوس شدن
[برای رفتن به جایی]
to ride for a fall
U
بی پروا سوار شدن
train ride
U
گردش با قطار
to ride on the bus
U
با اتوبوس رفتن
to give somebody a ride
U
کسی را سوار کردن
to give somebody a ride
U
به کسی سواری دادن
to ride roughshod
U
بی پروایی کردن
to ride roughshod
U
حکم فرمایی کردن
to ride roughshod
U
تحکم کردن
to ride on a horse
U
اسبی را سوار شدن
to ride on a horse
U
براسبی سوار شدن
to ride on a horse
U
روی اسبی سوارشدن
to ride for a fall
U
بی پروایی در کار کردن
to ride and tie
U
اسپیرا بشراکت سوار شدن بدین سان که یکی سوار ان شده جلورود
to ride a race
U
در اسب دوانی شرکت کردن
to ride to hounds
U
با تازی شکار روباه کردن
to learn to ride
U
سواری یاد گرفتن
ride control
U
سیستم کنترل ایرودینامیکی اتوماتیک که شتاب قائم ناشی از تندبادها را کاهش میدهد
zone ride
U
کنار رفتن بعضی از بازیگران حریف برای دفاع از یک منطقه
ride the bench
U
بازیگر ذخیره
to ride in the car
U
با خودرو رفتن
to ride a bicycle
U
دوچرخه سواری کردن
ride herd on
<idiom>
U
از نزدیک دیدن وکنترل کردن
ride rope
U
بند سایبان کشتی
To get into (ride in)a car .
U
سوار اتوموبیل شدن
The fat is in the fire . There was a hell of a stink .
U
گند کاردر آمد
I had a hell of a time to fix the engine.
U
پدرم درآمد موتور رادرست کردم
to ride shanks's mare
U
سوار پای خودشدن
thumb a lift/ride
<idiom>
U
اتوزدن
to ride shanks's mare
U
پیاده رفتن
simple leg ride
U
شگک خراب کردن حریف
Please let me give you a lift (ride).
U
اجازه بدهید سوارتان کنم
to hitch a lift
[ride]
from somebody
U
سواری شدن
[در خودروی کسی]
To swindle someoue . To take someone for a ride.
U
سر کسی کلاه گذاشتن ( کلاهبرداری )
to ride one's horse to death
U
اسب خود رابا سواری زیادازپا در اوردن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
U
داد وبیداد را ؟ انداختن
We have to stem the ride of emigration if our economy is to recover.
U
اگر قرار است اقتصادمان رشد کند باید جلوی رشد مهاجرت را بگیریم.
leg ride and reverse chicken wing
U
سگک قفل قیصر
leg ride and cross face olympic lift
U
سگک وارو
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone .
U
نمی دانم کدام گوری رفته است
leg ride and far leg hook
U
بغل رومی بااستفاده از پا
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com