English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to ride hell for leather U باتندی هرچه بیشترتاختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
leather U قیش چرمی
leather U چرم گذاشتن به
leather U چرمی کردن
leather U قیش
leather U بند چرمی
leather U چرم
leather U شلاق زدن
there is nothing like leather U هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
there is nothing like leather U هر که نقش خویشتن بیند دراب
nose leather U چرم بینی
saddle leather U چرم زین سازی
wash leather U جیر
kid leather U پوست بزغاله تیماج
leather head U چربی دانه
goat leather U تیماج
kid leather U چرم بزغاله
leather end U انتهایبندچرمی
leather skin U پوستچرمی
leather sheath U غلافچرمی
kid leather U شورو
leather back U لاک پشت بسیار بزرگ دریایی که پوست کاسه اش مانندچرم است
sheep leather U میشن
sheep leather U میشین
shoe leather U چرم کفش
shoe leather U کفش
to pink out leather U چرم را برای زیبایی سوراخ سوراخ کردن
leather bucket U دول
leather bottle U مشک
leather belt U تسمه چرمی
leather belt U کمربند
buff leather U چرم گاومیش
artifical leather U چرم مصنوعی
shagreen leather U چرم ساغری
patent leather U چرم برقی
leather trousers {pl} U شلوار چرمی [پوشاک و مد]
chamois leather U جیر
leather pants {pl} [American] U شلوار چرمی [پوشاک و مد]
covering: bookbinding leather U جلوچرمیصحافیشده
what the hell do you want U چه زهر ماری میخواهید
like hell <idiom> U با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
hell U النار
hell U سروصدا راه انداختن
hell U عالم اموات عالم اسفل
hell U جهنم
just for the hell of it <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
What the hell do you want? U چه زهر ماری می خواهی ؟
go to hell U جهنم شو
Where the hell is he? U او [مرد] کدام گوری است؟
go to hell U بروگم شو
hell U دوزخ
angel of hell U فرشته عذاب
until hell freezes over <idiom> U وقت گل نی
when hell freezes over <idiom> U هرگز
Politics someone hell. U سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
hell-on-wheels <idiom> U شخص غرغرو وبدخلق
to raise hell U اغتشاش کردن
hell bent U منحرف
hell cat U لجاره
hell-bent U زیاد خمیده
hell bent U به بیراهه کشیده شده
hell bent U منحرف شده
hell bent U زیاد خمیده
hell cat U زن جادوگر
hell fire U اتش دوزخ
hell hound U سگ دوزخ
hell kite U ستمکاردوزخی
hell cat U ساحره
can one p a soul out of hell? U ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell bent U گمراه
hell-bent U به بیراهه کشیده شده
raise a hell U شلوغ کردن
hell-bent U منحرف شده
raise a hell U اشوب کردن
hell-bent U گمراه
hell hound U ادم دیوخویاخبیث
hell-bent U منحرف
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
take someone for a ride <idiom> U تقلب کردن
ride out <idiom> U رنج کشیدن
let (something) ride <idiom> U ادامه دادن بدون عوض شدن شرایط
ride U مسلط شدن سوار شدن بر
take for a ride <idiom> U سرکسی کلاه گذاشتن
to take a ride U سواری کردن
ride U چرخش ناو روی لنگر
ride U سوار شدن
to ride one down U سواره بکسی
to ride one down U بااسب کسیراپایمال کردن
to get a ride with somebody U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
over ride U ملغی کردن
to ride out U سالم بیرون رفتن از
ride U سوارشدن
ride U گردش سواره
ride U سواری
ride off U دور شدن
over ride U لغو کردن برانداختن
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
(not a) snowball's chance in hell <idiom> U بد شانس مطلق
hell and high water <idiom> U هر نوع مشکلاتیاسختی
to not give a hoot in hell for something U برایشان اصلا مهم نباشد.
come hell or high water <idiom> U هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
The heck(hell) with all the guests. U گور بابای همه میهمانان
The hell with the company (office). U گور بابای شرکت ( اداره )
hell fire club U باشگاه جوانان بی پروا
ride [American E] U سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
to ride on a horse U سواراسبی شدن
to ride on the bus U سوار اتوبوس شدن [برای رفتن به جایی]
to ride for a fall U بی پروا سوار شدن
train ride U گردش با قطار
to ride on the bus U با اتوبوس رفتن
to give somebody a ride U کسی را سوار کردن
to give somebody a ride U به کسی سواری دادن
to ride roughshod U بی پروایی کردن
to ride roughshod U حکم فرمایی کردن
to ride roughshod U تحکم کردن
to ride on a horse U اسبی را سوار شدن
to ride on a horse U براسبی سوار شدن
to ride on a horse U روی اسبی سوارشدن
to ride for a fall U بی پروایی در کار کردن
to ride and tie U اسپیرا بشراکت سوار شدن بدین سان که یکی سوار ان شده جلورود
to ride a race U در اسب دوانی شرکت کردن
to ride to hounds U با تازی شکار روباه کردن
to learn to ride U سواری یاد گرفتن
ride control U سیستم کنترل ایرودینامیکی اتوماتیک که شتاب قائم ناشی از تندبادها را کاهش میدهد
zone ride U کنار رفتن بعضی از بازیگران حریف برای دفاع از یک منطقه
ride the bench U بازیگر ذخیره
to ride in the car U با خودرو رفتن
to ride a bicycle U دوچرخه سواری کردن
ride herd on <idiom> U از نزدیک دیدن وکنترل کردن
ride rope U بند سایبان کشتی
To get into (ride in)a car . U سوار اتوموبیل شدن
The fat is in the fire . There was a hell of a stink . U گند کاردر آمد
I had a hell of a time to fix the engine. U پدرم درآمد موتور رادرست کردم
to ride shanks's mare U سوار پای خودشدن
thumb a lift/ride <idiom> U اتوزدن
to ride shanks's mare U پیاده رفتن
simple leg ride U شگک خراب کردن حریف
Please let me give you a lift (ride). U اجازه بدهید سوارتان کنم
to hitch a lift [ride] from somebody U سواری شدن [در خودروی کسی]
To swindle someoue . To take someone for a ride. U سر کسی کلاه گذاشتن ( کلاهبرداری )
to ride one's horse to death U اسب خود رابا سواری زیادازپا در اوردن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. U داد وبیداد را ؟ انداختن
We have to stem the ride of emigration if our economy is to recover. U اگر قرار است اقتصادمان رشد کند باید جلوی رشد مهاجرت را بگیریم.
leg ride and reverse chicken wing U سگک قفل قیصر
leg ride and cross face olympic lift U سگک وارو
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
leg ride and far leg hook U بغل رومی بااستفاده از پا
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com