Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to revisit a criminal case
[judicial proceedings]
U
یک پرونده جنایی
[رسیدگی قضائی]
را بازدید کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
revisit
U
بازدید کردن
to revisit something
U
بازدید کردن چیزی
[مجازی]
revisit
U
ملاقات مجدد
revisit
U
دوباره ملاقات کردن
to revisit the situation
U
وضعیتی را بازدید کردن
to revisit an issue
U
مسئله ای را بازدید کردن
to revisit a subject of research
U
سوژه پژوهشی را دوباره بازدید کردن
criminal
U
جانی جنایتکار جنایی
criminal
U
جنایی
criminal
U
بزهکار
criminal
U
جزائی
criminal
U
جنایتکار جانی
criminal
U
گناهکار
criminal
U
تبهکار
criminal
U
جنایی کیفری
criminal
U
مجرم
criminal
U
جانی
criminal conviction
U
محکومیت جنایی
criminal allegation
U
تهمت جزائی
criminal psychology
U
روانشناسی کیفری
criminal liability
U
مسئوولیت جزائی
criminal low
U
حقوق جزا
criminal low
U
حقوق جنایی
criminal proceedings
U
دادرسی جزائی
criminal type
U
سنخ بزهکار
criminal prosecution
U
تعقیب جزایی
criminal record
U
سوء پیشینه جزائی
criminal court
U
محکمه جنائی
criminal law
U
حقوق جزا
criminal court
U
عشق بازی کردن
criminal conversation
U
عمل منافی عفت
criminal action
U
دعوی جزایی
criminal code
U
قوانینمربوطبهمجرمینومجازات
criminal court
U
راز و نیاز کردن
criminal court
U
دادگاه جنایی
criminal damage
U
تخریب جزائی
criminal i. department
U
اداره اگاهی
criminal investigation
U
شعبه بازجویی جنایی تحقیقات جنایی
criminal responsibility
U
مسوولیت پذیری کیفری
international criminal law
U
حقوق جزای بین الملل
law of criminal procedure
U
ائین دادرسی کیفری
the low of criminal procedure
U
قانون اصول محاکمات جزایی
criminal court division
U
بخش دادگاه جنایی
criminal proceedure code
U
قانون ایین دادرسی کیفری
principle of criminal procedure
U
ایین دادرسی کیفری
contempt
[criminal offence]
U
توهین به دادگاه
[جرم جنایی]
contempt
[criminal offence]
U
اهانت به دادگاه
[جرم جنایی]
principle of criminal procedure
U
اصول محاکمات جزائی
criminal investigation department
U
اداره اگاهی
criminal inattention to signal
U
بزه بی اعتنائی به نشانها جرم بی توجهی بعلائم
case
U
دعوی
case
U
چمدان
case
U
جعبه مقوایی یا چوبی جهت بسته بندی و حمل کالا
case
U
فرف محفظه
case
U
غلاف پرچم
case
U
مسئله
case
U
جعبه
case
U
مورد
case
U
مورد غلاف
case
U
محاکمه
case
U
دعوی مورد
case
U
پرتزیر
case
U
محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case
U
جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
in case
<idiom>
U
برطبق
As the case may be .
U
برحسب مورد( آن)
case of need
U
مباشر
Such is not the case . That is not so.
U
اینطور نیست
In that case he is right.
U
د رآنصورت حق با اوست
use case
U
مجموعه ای از رویدادها
in case
U
چنانچه مبادا
case
U
پوشاندن
case
U
درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
in case
U
هرگاه
in case
U
در صورتیکه
in case
U
برای احتیاط
in case of need
U
عنداللزوم
in that case
U
دراینصورت
in that case
U
حال که چنین است
in this p case
U
دراین موردبخصوص
case
U
کیف
that is not the case
U
مطلب چنین نیست
such being the case
U
حال که چنین است دراینصورت
in any case
U
درهر حال
case
U
: سرگذشت
case
U
قضیه
case
U
دعوی مرافعه
case
U
اتفاق
case
U
وضعیت موقعیت
case
U
حالت
case
U
جا
case
U
قالب قاب
case
U
پوسته
case
U
جلد
case
U
صندوق جعبه
case
U
صندوق
case
U
غلاف
case
U
دستور برنامه نویسی که به نقاط مختلف جهش میکند بر حسب مقدار داده
case
U
پوشه
as the case may be
U
بسته بمورد
as the case may be
U
تاچه مورد باشد
just in case
U
برای مطمئن بودن
just in case
U
احتیاطا
in no case
U
به هیچ دلیل
in no case
U
اصلا
case
U
روکش
case
U
رجوع به بخشی از برنامه که وابسته به نتیجه آزمایش است
as may be the case
<adv.>
U
احتمالی
case
U
حرف بزرگ یا حرف معمولی
[فناوری چاپ]
in that case
<adv.>
U
پس
in that case
<adv.>
U
دراینصورت
as may be the case
<adv.>
U
بطور امکان پذیر
case
U
پوشش محافظ برای یک وسیله یا مدار
case
U
حروف بزرگ یا حروف معمولی
case
U
کلیدی که حروف را از بزرگ به کوچک تبدیل میکند
case
U
دستور یا عملی که وقتی عمل میکند که حروف به صورت مشخصی وارد شوند
case
U
تابع جستجویی که وقتی جواب میدهد که کلمه جستجو و حالت حروف آن تط ابق داشته باشتد
in no case
U
به هیچ صورت
in that case
<adv.>
U
بعد
case
U
پوشش
case
U
روکش کردن
case
U
وضع
case
U
پوشانیدن صندوق
case
U
موضوع حالت
in that case
<adv.>
U
سپس
in no case
U
به هیچ وجه
case
U
قاب
transfer case
U
دیفرانسیل
transmission case
U
جعبه دنده
transmission case
U
گیربکس
degenerate case
U
تباهیدگی
[ریاضی]
[فیزیک]
gin-case
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
watch case
U
قاب ساعت
withdrawal of a case
U
استرداد دعوی
worst-case
U
بدترین وضع یا احتمال
transfer case
U
جعبه انتقال نیرو
referee in case of need
U
داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
the nature of the case
U
ماهیت دعوا یا موضوع خوش خویی
degenerate case
U
تبهگنی
[ریاضی]
[فیزیک]
suit case
U
جا رختی
suit case
U
جامه دان
suit case
U
چمدان
the vocative case
U
اسم منادی
special case
U
مورد خاص یااستثنایی
special case
U
مورد ویژه
the vocative case
U
حالت ندا
to hear a case
U
دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
show case
U
ویترین جعبه اینه
show case
U
قفسه جلو مغازه
schreber case
U
مورد شربر
running down case
U
دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
to put the case
U
فرض کردن
worst-case
U
بدبینانهترین
Take an umbrella just in case.
U
احتیاطا"چترهمراه ببرید
He wI'll expedite our case.
U
اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
At any rate . In any case . Anyway .
U
درهر صورت
to argue the case for
[against]
something
U
بطرفداری از
[برضد ]
موضوعی استدلال کردن
Supposing that is the case .
U
بفرض اینکه اینطور باشد
It is quite a hypothetical case .
U
این یک قضیه کاملا" فرضی است
In this case ( instance) .
U
دراین مورد
(a) case in point
<idiom>
U
مثالی که چیزی راثابت کند یا به روشن شدن چیزی کمک کند
in any case (event)
<idiom>
U
مطمئنا
brief case
[briefcase]
U
کیف اداری
[کیف جعبه ای دستی چرمی]
attache case
U
کیف اداری
[کیف جعبه ای دستی چرمی]
packing case
U
جعبهبزرگچوبیکهدرآنچیزیراذخیرهمیکنیدویابهجاییمیبرید
attachT case
U
کیفدستی
case law
U
قانون موضوعه
case-bottle
U
شیشه چارپر
bobbin case
U
ماکو
cylinder case
U
جعبهسیلندر
key case
U
جاکلیدی
passport case
U
جایپاسپورت
plastic case
U
جایپلاستیکی
screen case
U
صفحهنمایش
scroll case
U
قسمتطومار
spectacles case
U
جاعینکی
spiral case
U
جعبهمارپیچ
vanity case
U
کیفلوازم آرایش
weekend case
U
چمدانتعطیلاتآخرهفته
writing case
U
محلنوشتن
door-case
U
چارچوب در
case shot
U
جای فشنگ
case knife
U
چاقوی بزرگ
case knife
U
چاقوی جلد دار
case hardening
U
سخت گردانی سطحی
case harden
U
سخت گردانی سطحی
case depth
U
عمق مین
case branch
U
انشعاب شرطی
case bottle
U
شیشه چارپهلو
case bottle
U
چارپر
case analysis
U
تحلیل مورد
cartridge case
U
پوکه
cartridge case
U
پوکه فشنگ
case marks
U
علامتهای روی جعبه یا بسته بندی
case mate
U
پناهگاه توپ
case mate
U
بمب پناه جای نصب توپ درناو
case shot
U
چارپاره
case shot
U
چار پاره
case sensitive
U
حساس نسبت به بزرگ یاکوچک بودن حرف
case of necessity
U
حالت الزام و ضرورت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com