English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to ran a person hard U کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
If you dont study hard ( hard enough ) , you cant go to a higher class. U اگرخوب درس نخوانی درهمین کلاس خواهی ماند
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
third person U سوم شخص
the third person U غائب
the third person U سوم شخص
the second person U سخن شنو
the second person U مخاطب
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
second person U ربط کلمه به شخص دوم
the second person U دوم شخص
person U بشر
person U شخص
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
person U ادم
person U کس
person U وجود ذات
person U هیکل
person U شخصیت
the first person U سخن شنو
the first person U سخنگو
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
no person U هیچکس
per person U هر شخص
per person U هر نفر
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
Such and such a person . U فلان کس
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
such and such a person U یک کسی
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
the first person U نخستین شخص متکلم
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
the first person U اول شخص
such and such a person U فلانی فلان کس
such and such a person U یک زیدی
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
first person U اول شخص
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
second person U دوم شخص
to know a person U کسیرا شناختن
first person U صیغه اول شخص
person U نفر
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
to keep up with a person U باکسی برابربودن
in person U بنفسه
natural person U شخص طبیعی
natural person U شخص حقیقی
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to haunt with a person U باکسی ماندگارشدن
missing person U غایب مفقودالاثر
manage a person U حریف کسی شدن
you are a nice person U عجب ادمی هستید
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
make up to a person U پیش کسی خودشیرینی کردن
two person game U بازی دو نفره در تئوری بازیها
track down a person U رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to entice a person into U کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to lead a person a d. U کسیرابه رقاصی واداشتن
to keep a person company U پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
to intrude upon a person U مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
person placed under guardianship U مولی علیه
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
person perception U ادراک اشخاص
To backbite a person . U بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
To lead a person on . U کسی رابازی دادن
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to e. a person an a subject U کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
two-person tent U چادردونفره
one-person tent U چادرتکنفره
person committing U مسبب جرم
person committing U way indirect an in anoffence
person capable U مجتهد
person capable U reasoning exercisingjuristic of
person at the helm U زمامدار
person to his promise U کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
to fix a person U دم کسیرادیدن
to get rid of a person U از دست کسی اسوده شدن
to get rid of a person U سر کسیرازیر اب کردن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to get sight of a person U کسیرادیدن
to get sight of a person U موفق بدیدن کسی شدن
lay into a person U کسی را کتک حسابی زدن
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to r. one's hops in a person U امید به کسی بستن
to propose a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person U اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person U از دست کسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
to gauge a person U گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
legal person U شخص حقوقی
to take vengeance on a person U ازکسی انتقام کشیدن
to take vengeance on a person U از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person U تلافی برکسی دراوردن
to p oneself before a person U پیش کسی بخاک افتادن
to trace the p of a person U دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
to win the of a person U کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to writes down a person U چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
to p oneself before a person U پیش کسی روبزمین مالیدن
he is a great person U شخص بزرگی است
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to plead with a person U نزدکسی دادخواهی کردن
to plead with a person U با کسی محاجه کردن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to plead for a person U از کسی شفاعت یادفاع کردن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
qualified person U شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
an intrusive person U ادم فضول
an interesting person U ادم با مزه
an incorrigible person U کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
free person U حر
resource person U فرد مشکل گشا
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
injured person U آدم آسیب دیده [زخمی]
He has collected what the other person. <proverb> U هر چه این ریخته او جمع کرده.
t i. afauit to a person U کسی را خطا کار خواندن
displaced person U ادم تبعیدی
disafected person U عنصر غیرقابل اعتماد
disafected person U عنصر نامطلوب
an intrusive person U کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
an irrepressible person U نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
beaten person U مضروب
an interesting person U ادم خوش مشرب
stateless person U شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
juridical person U شخص حقوقی
to bonnet a person U کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
the person threatened to do something U مکره
the person who makes U to another force to inorder therat a something do
score a person U از کسی پیش بردن
to frisk [a person] U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
panicky person U آدم همیشه نگران و دلواپس
He is an inconderate person . U آدم بی فکری است
He is a brainy person . U آدم کله داری است
He is a refined person. U آدم ظریف طبعی است
to bonnet a person U کلاه سرکسی گذاشتن
A good for nothing person . U آدم هیچ کاره
third person of a transfer U محال علیه
the person who makes U مکره
score off a person U بر کسی پیش دستی کردن
score off a person U از کسی پیش بردن
score a person U بر کسی پیش دستی کردن
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
to cook a person's g. U کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
hard U مشکل شدید
it is hard to say U به اسانی نمیتوان قضاوت کرد
hard up U جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
it is not very hard U چندان سخت نیست
hard-up U جاده شیب دارکه ازمیان پیش ساحل بگذرد
it is hard to say U نمیتوان گفت
hard U خطا
hard to please U نازک نارنجی سخت راضی شو
hard U بشدت
hard to please U مشکل پسند
hard U خسیس درمضیقه
hard U زمخت
hard U سخت گیر نامطبوع
hard U قوی
hard U دشوار
hard U سفت
hard U مستقیما درمسیر موردنظر
hard U مدل کامپیوتر با دیسک سخت
hard U تختهای که حاوی درایو دیسک سخت و واسط های الکترونیکی لزم است که قابل نصب در اتصال سیستم است
hard U که قابل برنامه ریزی یا تغییر نیستند
hard U سخت در مقابل نرم
i hard him out U سخنانش را تا اخر گوش داده ام
hard U دیسک مغناطیسی محکم که قادر به ذخیره سازی حجم داده بسیار بیشتر از روی فلاپی دیسک است و معمولا متحرک نیست
hard U کدی در متن کلمه پرداز که انتهای پاراگراف را نشان میدهد
hard U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
hard U یچی که یک سیگنال الکتریکی تولید میکند که CPU و تمام وسایل را تنظیم مجدد میکند
hard U که پیش از کار کردن درست وسیله باید ترمیم شود
hard U خطای موقت در سیستم
hard U متن چاپ شدن یا کپی اطلاعات در سیستم یا کامپیوتر به صورت خوانا.
hard U سخت
hard up <idiom> U کمبود پول
come down hard on <idiom> U به سختی تنبه کردن
hard on (someone/something) <idiom> U آزار دادن کسی یا چیزی
hard by U نزدیک
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com