English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to put a notice on a door U اگهی روی در چسباندن اعلان بدر زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . U کسی را متوجه چیزی کردن
door to door selling U فروش کالا بصورت دوره گردی
i took no notice of him U ملتفت او نشدم
notice U اطلاع
notice U اگاهی
notice U تذکر
notice U قابل توجه دستور اماده باش
notice U اخطارکردن به
It has come to my notice that… U اخیرا"متوجه شده ام که ...
to notice U توجه کردن [ملاحضه کردن ]
notice U اعلامیه [روی تابلو یا ستون آگهی]
i took no notice of him U به او اعتنانکردم
notice U اعلامیه
to take notice U ملتفت بودن توجه کردن
to take notice U اعتنا کردن بهوش بودن
to come in to notice U اهمیت پیداکردن
to take notice U ملتفت شدن
to come in to notice U دیده شدن روی کار امدن
to come in to notice U جلب توجه کردن
until further notice U تا اخطار ثانوی
notice U اگهی
notice U خبر
notice U اعلان
notice U شناختن
notice U توجه اطلاع
notice U اخطار
notice U ملتفت شدن دیدن
notice U ملاحضه کردن
The notice is too short [for me] . U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
it was beneath my notice U مراعارمی امدازاینکه بدان توجهی کنم
legal notice U اخطاریه
legal notice U افهارنامه
notice board U تابلوی خبری
notice board U تابلو اعلانات
notice board U 1-تخته نصب شده در دیوار که نکات مهم روی آن قرار می گیرند. 2-نوعی تخته آگهی که پیام به کاربران نصب میشود
notice of dishonour U گواهی عدم پرداخت
notice to airmen U قابل توجه خلبانان
notice of non payment U گواهی عدم پرداخت
it was beneath my notice U شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
termination notice U فسخ نوشته شده [قرارداد کاری]
written notice U اخطاریه
formal notice U جعل
formal notice U سندسازی
he takes no notice of it U ملتفت
he takes no notice of it U نیست
he takes no notice of it U ملتفت نمیشود
constructive notice U ابلاغ قانونی
How do I notice when the meat is off? U چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
notice to airmen U اعلامیه هوایی یا اعلان هوایی
notice to mariner U اعلامیه دریایی
short notice U بلافاصله
short notice U درحداقل مدت درکمترین زمان
to serve a notice on some one U اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
short notice U اخطار کوتاه مدت
short notice U اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
to give notice U اخطارکردن
to give notice U اگاهی دادن
tender notice U مناقصه دهنده
tender notice U اگهی دعوت به مناقصه
A one-month notice. U اطلاع قبلی یک ماهه
serve notice on U اخطار کتبی دادن به
serve a notice on someone U برای کسی اخطار فرستادن
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
notice to mariner U اعلان دریایی
notice to mariner U اگهی دریایی
to put a notice up U آگهیی را به تخته ای [ستونی] آویزان کردن
public notice U آگهی به مردم
short notice U باکوچکترین اشاره
previous notice U پیش اگهی
till further notice U تا اخطار ثانوی
notice of determination U ترک
notice of cancellation U انفصال
notice of cancellation U رها سازی
notice of determination U رها سازی
notice of termination U رها سازی
notice of cancellation U خاتمه
notice of determination U خاتمه
delivery notice U اعلامیه تحویل
notice of termination U خاتمه
notice to quit U رها سازی
notice to quit U بطلان
notice to quit U متارکه
notice of termination U ترک
notice of cancellation U ترک
notice of determination U متارکه
notice to quit U ترک
notice of cancellation U متارکه
notice of termination U متارکه
notice to quit U انفصال
notice to quit U خاتمه
notice of cancellation U الغا
burn notice U علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
notice of determination U الغا
notice of termination U الغا
notice to quit U الغا
notice of cancellation U بطلان
notice of determination U بطلان
notice of termination U انفصال
notice to quit U انقضا
termination notice U استعفای کتبی
notice to quit U لغو [فسخ] قرارداد [املاک و مستغلات]
notice of cancellation U انقضا
constructive notice U ابلاغ اختیاری در CL ابلاغی که به وکیل شخص بشود قانونی یااعتباری نامیده میشود و درمقابل ان " ابلاغ رسمی یاواقعی " قرار دارد و ان ابلاغی است که به خود شخص بشود
notice of determination U انقضا
notice of determination U انفصال
notice of termination U بطلان
notice of termination U انقضا
purchase notice agreements U پیمان خرید
purchase notice agreements U قراردادهای خرید
the baby takes notice U بچه ملتفت است
the baby takes notice U بچه می فهمد
the baby takes notice U بچه باهوش است
at ten minutes notice U با ده دقیقه اخطار قبلی
They must give not less than 2 weeks' notice. U آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
to serve notice on a person U رسما بکسی اخطار کردن
to give two months notice U از دو ماه پیش خبر دادن
to be available for delivery at short notice U بلافاصله قابل تحویل بودن
give two months notice U دو ماه پیشتر اخطار دادن
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
We've given notice that we're moving out of the apartment. U ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
to give notice to quit [one's residence] U لغو کردن اجاره نامه [و ترک ساختمان]
To bring something to someones notice ( attention ) . U چیزی را بنظر کسی رساندن
To stick (put,fix)up a notice (poster). U اعلان زدن
To slight ( ignore) someone. To give someone the cold shoulder. To take no notice of someone . U به کسی محل نگذاشتن ( بی محلی کردن )
next door [to] <adv.> U جنبی
door way U جای در
door to door U خانه به خانه
door U درب
behind the door U پشت در
door way U مدخل
He is next door. U او [مرد] نزد همسایه است.
at the door U دم در
next door [to] <adv.> U پهلویی
door-to-door U خانه به خانه
next door [to] <adv.> U همسایه ای
There is somebody at the door . U یک کسی دم در است
next door U جنب این خانه
door way U راهرو
door U در
next door to U نزدیک
out door U بیرون
is these a at the door U ایاکسی هم درهست
next door to U تقریبا
out door U بیرونی
out door U صحرایی در هوای ازاد انجام شده
next door to U غریب
out of door U خارج ازمنزل
out of door U فضای ازاد
out of door U در هوای ازاد
door U راهرو
next door U خانه پهلویی
end door U درانتهای
four-door saloon U ماشینچهاردر
freezer door U درفریزر
hinged door U درلولایی
bow door U درخمشده
inner door shell U پوستداخلیدر
loading door U فشاردر
patio door U درپاسیو
door shelf U درقفسه
two leafs door U در دو لنگه
conventional door U درمعمولی
access door U درورودی
entrance door U درورودی
exterior door U دربیرونی
door grip U دستگیرهدر
door handle U دستگیرهدر
door pillar U ستوندر
door pocket U جیبدر
stage door U در عقب صحنه
side door U درداخلی
storage door U دروسایلذخیرهای
types of door U انواعدر
entry door U ورودی
entrance door U ورودی
bridal door U [مدخل مزین در گوشه های کلیسا]
door-case U چارچوب در
door-knob U دستگیره گویی
door-frame U چارچوب در
French door U درب دارای دولنگه
door-furniture U پاشنه ی در
door-jamb U [تیر عمودی چارچوب در]
door-knocker U کوبه ی در
door-post U [تیر عمودی در]
immediately next door <adv.> U همین جنبی
entrance door U در ورودی
entry door U در ورودی
keep the wolf from the door <idiom> U نان بخور و نمیری گیر آوردن
vent door U درنفوذباد
door-handle U دستگیرهدر
front door U دراصلیساختمان
The door is ajar. U لای درباز است
You are wanted at the door. U دم در شما را می خواهند
Open the door. U در درراباز کن
Somebody is beating at (upon)the door. U یک کسی دارد در می زند
Somebody is pounding at the door . U یک نفر داردبدر می کوبد
foot in the door <idiom> U گشایش یا فرصت
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
The door is jammed. در باز نمیشود.
The door is jammed. در گیر کرده است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com