Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to pole any thing up or down
U
چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pole
U
نیش ماگنترون
pole
U
تیر
pole
U
پایه
pole
U
میله پرچم
pole
U
قطب باطری
pole
U
شمع
pole
U
دستک
pole
U
نیزه پرش با نیزه
pole
U
چوبدستی اسکی تیرهای عمودی در کنارداخلی مسیر اسبدوانی نیزه پرش
pole
U
دکل
pole
U
قطب
up the pole
U
گرفتار در تنگنا واقع شده
two pole
U
دو پل
pole ax
U
با تبرچکش کشتن
pole ax
U
تیر چکش دار
pole ax
U
تبرزین
four pole
U
چهار قطبی
pole
U
دسته بلند چیزی
pole
U
تیر چراغ برق
pole
U
قطب دار کردن
pole
U
تیردارکردن
pole
U
با تیر یا دیرک محکم کردن
pole
U
لهستانی
to do a thing with f.
U
کاری رابه اسانی انجام دادن
to p in doing a thing
U
در کاری پشت کار داشتن
to let thing d.
U
کارهارابه پیشامدواگذارکردن
to go at any thing
U
خردخردچیزیراجویدن
to do without any thing
U
ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
he knows a thing or two
U
بی تجربه نیست
he knows a thing or two
U
یک چیزی سرش میشود
he had better p no such thing
U
بهتربودچنین استنباطی نکنند
to p off a thing upon anyone
U
کسی را گول زدن
i. for doing any thing
U
عدم صلاحیت در همه کارها
to p on one thing to another
U
چیزی را به چیز دیگر انداختن
for one thing
U
یکی انکه
for one thing
U
اولا
to do a thing the right way
U
انجام دادن
to do a thing the right way
U
کاری راچنانکه باید
quite the thing
U
مرسوم
quite the thing
U
مطابق بارسم معمول
quite the thing
U
موافق سبک روز
quite the thing
U
رعایت کننده سبک روز
no such thing
U
هیچ همچو چیزی نیست
such and such a thing
U
فلان چیز
that is a thing
U
این امری است علیحده
that is a thing
U
این چیزدیگراست
the right way to do a thing
U
راه
the right way to do a thing
U
صحیح برای کردن کاری
the thing is
U
چیزی که هست
thing in itself
U
حقیقت غایی
thing in itself
U
شی ء درنفس خود
to come by a thing
U
چیزیرابدست اوردن
it is the same thing
U
همان است
it is the same thing
U
یکی است
quite the thing
U
متداول
for one thing
<adv.>
U
یکی انکه
He says one thing and does another.
U
حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
To be out to do some thing .
U
کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
This is just what I want . This is the very thing I want .
U
این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
It comes to the same thing .
U
باز هم همان ؟ یشود
do one's thing
<idiom>
U
انجام کار پر لذت برای شخص
got a thing going
<idiom>
U
باکسی نامزد شدن
(not) know the first thing about something
<idiom>
U
اطلاعات جزئی داشتن
Such and such a thing.
U
فلان چیز
sure thing
<idiom>
U
حتما اتفاق افتادن
sure thing
<idiom>
U
مطمئنا ،البته
thing
U
اشیاء
thing
U
جامه
thing
U
لباس موجود
for one thing
<adv.>
U
در یک طرف
any old thing
U
هر چه باشد
thing
U
شی ء
thing
U
اسباب دارایی
thing
U
کار
thing
U
چیز
pole strength
U
شدت قطب
pole sitter
U
راننده نزدیک به نرده داخلی درمسیر
ski pole
U
چوب اسکی بازی
pole shoe
U
کفش قطب
salient pole
U
قطب برجسته
ski pole
U
چوبدست اسکی
spinnaker pole
U
تیری که بادبان 3 گوشه به ان وصل میشود
pole vault
U
بانیزه پریدن
pole tips
U
نوکهای قطب
single pole
U
چوبدستی تکی اسکی
pole vaulter
U
پرنده با نیزه
pole vaulting
U
پرش با نیزه
positive pole
U
قطب مثبت
single pole
U
تک قطب
ridge pole
U
کش دیرک افقی چادر
ranging pole
U
شاخصهای مسافت یابی
rel pole
U
قطب قرمز
ridge pole
U
کش بالای شیروانی
pole shoe
U
کفشک قطب
pole tip
U
سرنوکتیزچوباسکی
pole shaft
U
چوباسکی
pole grip
U
دستهمتصلبهدست
tubular pole
U
دکل لولهای
plain pole
U
پایهمسطح
pike pole
U
کلنگدوسردستهبلند
fluted pole
U
پایهزهدار
doubles pole
U
تیردوتایی
curtain pole
U
پایهپرده
whisker pole
U
تیر وصل به دکل برای بادبانی دور از باد
wound pole
U
قطب مرکب
roof pole
U
سقفبلند
singles pole
U
تکپایه
tail pole
U
کابلخارجی
tent pole
U
تیر چادر
tent pole
U
دیرک چادر
pole position
U
آغازگاه
[ستاره شناسی]
[ارتش]
the north pole
U
قطب شمال
pole position
U
جلوتر از همه در صف
[مسابقه]
the south pole
U
قطب جنوب
three pole switch
U
کلید سه پل
wooden pole
U
تیر چوبی
barge pole
U
چیز غیر قابلاعتماد
barber's pole
U
پایهایکهدر قدیمبیرونمغازهها در بریتانیا استفادهمیشد
wooden pole
U
دکل چوبی
pole plate
U
حمال تیر شیروانی که سرلاپه هارا نگاه میدارد
head pole
U
تیری که از پشت اسب تاکنارسرش ادامه دارد
analogous pole
U
شبه قطب
main pole
U
قطب اصلی
negative pole
U
قطب منفی مغناطیس
negative pole
U
قطب منفی
neutral pole
U
قطب خنثی
pole vaults
U
بانیزه پریدن
pole vaults
U
پرش با نیزه
one pole switch
U
کلید یک قطبی
magnetic pole
U
قطب مغناطیسی
anchor pole
U
دیرک مهار
magnet pole
U
قطب اهنربا
flag pole
U
میله پرچم
field pole
U
قطب میدان
elevated pole
U
قطب راصد
elevated pole
U
قطب نافر
double pole
U
دو قطبی
internal pole
U
قطب داخلی
double pole
U
با دو قطب
consequent pole
U
قطب فرعی
commutating pole
U
قطب کمکی
commutating pole
U
قطب جابجاگری
communicating pole
U
قطب کمکی
armature pole
U
قطب ارمیچر
liberty pole
U
چوب پرچم انقلابیون فرانسه وامریکا
totem pole
U
تیر یا چوبی که نقوش جانوران محافظ قبایل مختلف سرخ پوستان روی ان منقوش بوده
pole changer
U
تعویض کننده قطب
pole horse
U
اسب نزدیک به لبه داخلی مسیر
pole horse
U
یابوی عصار خانه
North Pole
U
قطب شمال
pole horse
U
اسب کنار مال بند
pole jumping
U
پرش با تیر
South Pole
U
قطب جنوب
pole charge
U
خرج دستکی
pole charge
U
خرج میلهای
pole climbing
U
از تیر بالا رفتن
pole of development
U
قطب توسعه
pole climber
U
رکاب
pole pitch
U
گام قطب
pole jumping
U
جست
pole arc
U
قوس قطب
pole armature
U
ارمیچر قطبی
Pole Star
U
جدی
Pole Star
U
ستاره قطبی
pole piece
U
قطبک
pole changer
U
تغییردهنده قطبش
pole vault
U
پرش با نیزه
Pole Star
U
Polaris
pole mast
U
دیرک یک پارچه
pole changing
U
تعویض قطب
pole mast
U
دکل یک تیکه
pole jumping
U
با گرفتن چوب در دست
what sort of a thing is it?
U
چه جور چیزی است
to take a pride in any thing
U
بچیزی بالیدن
too much of a good thing
U
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to pigon anyone of a thing
U
چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to pass by any thing
U
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing
U
رعایت نکردن
to poke at any thing
U
چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to poke at any thing
U
چیزیراسک زدن
to press against any thing
U
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to rub a thing in
U
چیزیرا خورد
to rub a thing in
U
چیز دیگر دادن
he did the wrong thing
U
کارغلطی کرد
to take a pride in any thing
U
بچیزی فخرکردن
he did the wrong thing
U
کاری کرد که درست
To pinch some thing .
U
چیزی را کش رفتن
I am not expected to tell you every thing , am I ?
U
مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
She said nothing . She didnt say any thing
U
هیچ ( هیچه ) نگفت
poor thing !
U
بیچاره
Such a thing does not exist at all .
U
چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
to be the obvious thing
[for somebody or something]
U
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
That is the noice thing about it .
U
لطفش درهمین است
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to look like the real thing
U
مانند چیزی واقعی بودن
To be in the thick of some thing .
U
در کش وقوس کاری بودن
This is a different thing altogether.
U
این کاملا" چیز دیگری است
This is the very thing I wanted.
U
این همان چیزی است که دلم می خواست
What a rude thing to do.
U
این چه حرکت زشتی است
This dress is quite the thing.
U
این لباس چیز حسابی است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com