English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to pole any thing up or down U چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pole U نیش ماگنترون
pole U تیر
pole U پایه
pole U میله پرچم
pole U قطب باطری
pole U شمع
pole U دستک
pole U نیزه پرش با نیزه
pole U چوبدستی اسکی تیرهای عمودی در کنارداخلی مسیر اسبدوانی نیزه پرش
pole U دکل
pole U قطب
up the pole U گرفتار در تنگنا واقع شده
two pole U دو پل
pole ax U با تبرچکش کشتن
pole ax U تیر چکش دار
pole ax U تبرزین
four pole U چهار قطبی
pole U دسته بلند چیزی
pole U تیر چراغ برق
pole U قطب دار کردن
pole U تیردارکردن
pole U با تیر یا دیرک محکم کردن
pole U لهستانی
to do a thing with f. U کاری رابه اسانی انجام دادن
to p in doing a thing U در کاری پشت کار داشتن
to let thing d. U کارهارابه پیشامدواگذارکردن
to go at any thing U خردخردچیزیراجویدن
to do without any thing U ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
he knows a thing or two U بی تجربه نیست
he knows a thing or two U یک چیزی سرش میشود
he had better p no such thing U بهتربودچنین استنباطی نکنند
to p off a thing upon anyone U کسی را گول زدن
i. for doing any thing U عدم صلاحیت در همه کارها
to p on one thing to another U چیزی را به چیز دیگر انداختن
for one thing U یکی انکه
for one thing U اولا
to do a thing the right way U انجام دادن
to do a thing the right way U کاری راچنانکه باید
quite the thing U مرسوم
quite the thing U مطابق بارسم معمول
quite the thing U موافق سبک روز
quite the thing U رعایت کننده سبک روز
no such thing U هیچ همچو چیزی نیست
such and such a thing U فلان چیز
that is a thing U این امری است علیحده
that is a thing U این چیزدیگراست
the right way to do a thing U راه
the right way to do a thing U صحیح برای کردن کاری
the thing is U چیزی که هست
thing in itself U حقیقت غایی
thing in itself U شی ء درنفس خود
to come by a thing U چیزیرابدست اوردن
it is the same thing U همان است
it is the same thing U یکی است
quite the thing U متداول
for one thing <adv.> U یکی انکه
He says one thing and does another. U حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
To be out to do some thing . U کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
This is just what I want . This is the very thing I want . U این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
It comes to the same thing . U باز هم همان ؟ یشود
do one's thing <idiom> U انجام کار پر لذت برای شخص
got a thing going <idiom> U باکسی نامزد شدن
(not) know the first thing about something <idiom> U اطلاعات جزئی داشتن
Such and such a thing. U فلان چیز
sure thing <idiom> U حتما اتفاق افتادن
sure thing <idiom> U مطمئنا ،البته
thing U اشیاء
thing U جامه
thing U لباس موجود
for one thing <adv.> U در یک طرف
any old thing U هر چه باشد
thing U شی ء
thing U اسباب دارایی
thing U کار
thing U چیز
pole strength U شدت قطب
pole sitter U راننده نزدیک به نرده داخلی درمسیر
ski pole U چوب اسکی بازی
pole shoe U کفش قطب
salient pole U قطب برجسته
ski pole U چوبدست اسکی
spinnaker pole U تیری که بادبان 3 گوشه به ان وصل میشود
pole vault U بانیزه پریدن
pole tips U نوکهای قطب
single pole U چوبدستی تکی اسکی
pole vaulter U پرنده با نیزه
pole vaulting U پرش با نیزه
positive pole U قطب مثبت
single pole U تک قطب
ridge pole U کش دیرک افقی چادر
ranging pole U شاخصهای مسافت یابی
rel pole U قطب قرمز
ridge pole U کش بالای شیروانی
pole shoe U کفشک قطب
pole tip U سرنوکتیزچوباسکی
pole shaft U چوباسکی
pole grip U دستهمتصلبهدست
tubular pole U دکل لولهای
plain pole U پایهمسطح
pike pole U کلنگدوسردستهبلند
fluted pole U پایهزهدار
doubles pole U تیردوتایی
curtain pole U پایهپرده
whisker pole U تیر وصل به دکل برای بادبانی دور از باد
wound pole U قطب مرکب
roof pole U سقفبلند
singles pole U تکپایه
tail pole U کابلخارجی
tent pole U تیر چادر
tent pole U دیرک چادر
pole position U آغازگاه [ستاره شناسی] [ارتش]
the north pole U قطب شمال
pole position U جلوتر از همه در صف [مسابقه]
the south pole U قطب جنوب
three pole switch U کلید سه پل
wooden pole U تیر چوبی
barge pole U چیز غیر قابلاعتماد
barber's pole U پایهایکهدر قدیمبیرونمغازهها در بریتانیا استفادهمیشد
wooden pole U دکل چوبی
pole plate U حمال تیر شیروانی که سرلاپه هارا نگاه میدارد
head pole U تیری که از پشت اسب تاکنارسرش ادامه دارد
analogous pole U شبه قطب
main pole U قطب اصلی
negative pole U قطب منفی مغناطیس
negative pole U قطب منفی
neutral pole U قطب خنثی
pole vaults U بانیزه پریدن
pole vaults U پرش با نیزه
one pole switch U کلید یک قطبی
magnetic pole U قطب مغناطیسی
anchor pole U دیرک مهار
magnet pole U قطب اهنربا
flag pole U میله پرچم
field pole U قطب میدان
elevated pole U قطب راصد
elevated pole U قطب نافر
double pole U دو قطبی
internal pole U قطب داخلی
double pole U با دو قطب
consequent pole U قطب فرعی
commutating pole U قطب کمکی
commutating pole U قطب جابجاگری
communicating pole U قطب کمکی
armature pole U قطب ارمیچر
liberty pole U چوب پرچم انقلابیون فرانسه وامریکا
totem pole U تیر یا چوبی که نقوش جانوران محافظ قبایل مختلف سرخ پوستان روی ان منقوش بوده
pole changer U تعویض کننده قطب
pole horse U اسب نزدیک به لبه داخلی مسیر
pole horse U یابوی عصار خانه
North Pole U قطب شمال
pole horse U اسب کنار مال بند
pole jumping U پرش با تیر
South Pole U قطب جنوب
pole charge U خرج دستکی
pole charge U خرج میلهای
pole climbing U از تیر بالا رفتن
pole of development U قطب توسعه
pole climber U رکاب
pole pitch U گام قطب
pole jumping U جست
pole arc U قوس قطب
pole armature U ارمیچر قطبی
Pole Star U جدی
Pole Star U ستاره قطبی
pole piece U قطبک
pole changer U تغییردهنده قطبش
pole vault U پرش با نیزه
Pole Star U Polaris
pole mast U دیرک یک پارچه
pole changing U تعویض قطب
pole mast U دکل یک تیکه
pole jumping U با گرفتن چوب در دست
what sort of a thing is it? U چه جور چیزی است
to take a pride in any thing U بچیزی بالیدن
too much of a good thing U غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to pigon anyone of a thing U چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to pass by any thing U از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing U رعایت نکردن
to poke at any thing U چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to poke at any thing U چیزیراسک زدن
to press against any thing U بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to rub a thing in U چیزیرا خورد
to rub a thing in U چیز دیگر دادن
he did the wrong thing U کارغلطی کرد
to take a pride in any thing U بچیزی فخرکردن
he did the wrong thing U کاری کرد که درست
To pinch some thing . U چیزی را کش رفتن
I am not expected to tell you every thing , am I ? U مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
She said nothing . She didnt say any thing U هیچ ( هیچه ) نگفت
poor thing ! U بیچاره
Such a thing does not exist at all . U چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
to be the obvious thing [for somebody or something] U آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
That is the noice thing about it . U لطفش درهمین است
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to look like the real thing U مانند چیزی واقعی بودن
To be in the thick of some thing . U در کش وقوس کاری بودن
This is a different thing altogether. U این کاملا" چیز دیگری است
This is the very thing I wanted. U این همان چیزی است که دلم می خواست
What a rude thing to do. U این چه حرکت زشتی است
This dress is quite the thing. U این لباس چیز حسابی است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com