English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to play the woman U جرامدن
to play the woman U گریه کردن ترسیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
An old woman. U پیرزنی.
woman U جنس زن
woman U ماده مونث
woman U زن صفت
woman U کلفت
woman U رفیقه
woman U زنانگی
woman U زن
old woman U پیرزن
an a woman U زن تربیت شده
the new woman U زن متجد د
one-woman U اجرایتکنفره
She has everything a woman can wish for. U اوتمام چیزهایی را که یک زن ممکن است آرزوکند دارد
woman's rights U حقوق نسوان
woman suffragey U حق زن درانتخابات
the scarlet woman U شهر رم
ask for the hand of a woman U خواستگاری
divorced woman U مطلقه
woman's rights U حقوق اجتماعی و سیاسی نسوان
woman suffrage U حق رای نسوان
woman on the wane U زن یائسه
woman of the world U زن دنیادیده یاکاردان
scarlet woman U فاحشه
that woman was in keeping U ان زن رانشانده بودند
to be mashed on a woman U دلباخته یا شیفته زنی شدن
purity of woman U طهر
married woman U معقوده
married woman U محصنه
madman woman U ادم دیوانه
madman woman U دیوانه
light woman U زن سبک و بی عفت
he adored that woman U ان زن رابسیاردوست می داشت
wise woman U زن جادو
wise woman U ساحره ماما فالگیر زن خردمند
woman doctor U پزشک زن حکیم خانم طبیبه
english woman U زن انگلیسی
woman of the book U کتابیه
sales woman U فروشنده زن
career woman U زنی که حرفهی بخصوصی را دنبال میکند
irish woman U زن ایرلندی
painted woman U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
barren woman U زن نازا
She is a dignified woman. U زن سنگین وموقری است
service woman U زنارتشی
painted woman U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Woman sitting on the man U کیر سواری
painted woman U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
fancy woman U روسپی
fancy woman U فاحشه
fancy woman U معشوقه
career woman U زن دارای حرفه یا پیشه
the days of woman's state of U discharge menstrual fromthe "pureness" طهر
on old woman past sixty U پیرزنی بیش از شصت سال داشت
he made an honest woman of her U پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
She was a fine woman ( person ) . U وجود بسیار نازنینی بود
To have sexual intercourse with a woman . U با زنی نزدیکی کردن
She is a vociferous and an impetuous woman. U آدم شلوغی است
to fall in love with a woman U عاشق زنی شدن
woman on the decline of life U زن یائسه
to fall in love with a woman U بزنی عاشق شدن
woman trebly divorced U زن سه طلاقه
Woman is a plague; yet may no house be without suc. <proverb> U زن بلا ست (و) هیچ خانه اى بى بلا نباشد.
divorce granted at the a woman's request U طلاق خلع
play through U رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play out U تا اخر ایستادگی کردن
play on U سوء استفاده کردن از
play off U از سر خود واکردن
play out U خسته کردن ماهی
play off U درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
to play U با وسائل پست سو استفاده کردن
play off U مسابقه را باتمام رساندن
to play at U شرکت کردن در
play out U تا اخرایفا کردن
play out U تا اخر بازی کردن
play up U اطمینان دادن به
play up U تاکید کردن
play up to U پشتیبانی کردن از
to play at U داخل شدن در
we used to play there U ما انجا بازی میکردیم
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
play out U بپایان رساندن
to play at U خواهی نخواهی اقدام کردن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
to play up U درست و حسابی بازی کردن
to play upon U سو استفاده کردن از
to play upon U گول زدن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
we used to play there U .......
play (someone) for something <idiom> U به بازی گرفتن شخصی
play down <idiom> U ارزش چیزی را پایین آوردن
play up to someone <idiom> U با چاپلوسی سودبدست آوردن
by-play U کار یا نمایش ثانوی
by-play U حرکات یا مکالمات فرعی
play on/upon (something) <idiom> U نفوذ کردن
to play the d. U شیطنت کردن
to play one f. U بکسی ناروزدن
to play at d. U تخته نرد بازی کردن
to play itself out U اتفاق افتادن
to play itself out U رخ دادن
to play away U ببازی گذرانیدن درقمارباختن
play up <idiom> U پافشاری کردن
to play first f. U ویولون اول
to play first f. U پیش قدم بودن
to play in or out U با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
to play it U با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play off U از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play off U سنگ رویخ کردن
by-play U حرکات یا مکالمات کنار صحنه
in play U به شوخی
play U اداره مسابقه
play U خلاصی بازی
play U حرکت ازاد
play away U به بازی گذراندن
in play U در شرف ضربه زدن به توپ
play U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
all play all U مسابقه دورهای
play U بازی
play U کیفیت یاسبک بازی
play U شرکت درمسابقه انفرادی
play U خلاصی داشتن
play U بازی کردن
play U رقابت
play U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
let us play U بازی کنیم
play U ضربه به توپ
play at U بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at U وانمود کردن
in play U بطور غیر جدی
play U نمایش نمایشنامه
play by play U پخش رادیویی
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U تفریح بازی کردن
play for one U حفظ توپ
play down U بازی در وقت اضافه
out of play U توپ مرده
play U تفریح کردن ساز زدن
play U الت موسیقی نواختن
play U زدن
play U رل بازی کردن
play away U باختن
play U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
come into play U روی کار امدن
play by play U پخش رادیویی مسابقه
play-acted U تو بازی رفتن
nativity play U نمایشنامهایدرموردحضرتعیسی
play-acted U وانمود کردن
play-acted U ادا در آوردن
word-play U جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
play-acting U بازی کردن
play-acting U نقش داشتن
play-acting U وانمود کردن
play-acts U وانمود کردن
play-acts U تو بازی رفتن
play-acting U تو بازی رفتن
play-acts U بازی کردن
play-acts U نقش داشتن
play-acts U ادا در آوردن
on/play button U کلیدشروعبهکار
play button U دکمهشروع
play key U کلیدپلی
play-acting U ادا در آوردن
play-acted U نقش داشتن
fair play U شرایط برابر
fair play U انصاف
appeal play U تقاضای بازیگر برای اعلام رای داور نسبت به خطای حریف
dangerous play U بازی خطرناک
doll play U عروسک بازی
draw play U ضربه عمدی با انتهای گوی گلف
end play U بازی طولی محور
end play U حرکت محوری یا خطی ناخواسته شفت
field of play U زمین بازی
field of play U پیست شمشیربازی
child's play U بچه بازی
child's play U بازی کودکان
child's play U هر کار بسیار آسان
play-acted U بازی کردن
fair play U رازی
play-act U ادا در آوردن
play-act U تو بازی رفتن
play-act U وانمود کردن
play-act U نقش داشتن
play-act U بازی کردن
foul play U حقه
foul play U کار نادرست
foul play U قتل ادم کشی
finger play U استفاده از انگشت درشمشیربازی
play music U موسیقی ساختن
to play with fire U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
to play with fire U آتش روشن کردن
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
play with fire <idiom> U بازی باجان خود
radial play U بازی عرضی
play the field <idiom> U با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play music U موزیک ساختن
play music U آهنگ ساختن
to play it safe U با احتیاط عمل کردن [اصطلاح روزمره]
to play [the] harp U چنگ زدن [موسیقی]
to play soccer U فوتبال بازی کردن
to play football U فوتبال بازی کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com