Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to play the woman
U
جرامدن
to play the woman
U
گریه کردن ترسیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
An old woman.
U
پیرزنی.
woman
U
جنس زن
woman
U
ماده مونث
woman
U
زن صفت
woman
U
کلفت
woman
U
رفیقه
woman
U
زنانگی
woman
U
زن
old woman
U
پیرزن
an a woman
U
زن تربیت شده
the new woman
U
زن متجد د
one-woman
U
اجرایتکنفره
She has everything a woman can wish for.
U
اوتمام چیزهایی را که یک زن ممکن است آرزوکند دارد
woman's rights
U
حقوق نسوان
woman suffragey
U
حق زن درانتخابات
the scarlet woman
U
شهر رم
ask for the hand of a woman
U
خواستگاری
divorced woman
U
مطلقه
woman's rights
U
حقوق اجتماعی و سیاسی نسوان
woman suffrage
U
حق رای نسوان
woman on the wane
U
زن یائسه
woman of the world
U
زن دنیادیده یاکاردان
scarlet woman
U
فاحشه
that woman was in keeping
U
ان زن رانشانده بودند
to be mashed on a woman
U
دلباخته یا شیفته زنی شدن
purity of woman
U
طهر
married woman
U
معقوده
married woman
U
محصنه
madman woman
U
ادم دیوانه
madman woman
U
دیوانه
light woman
U
زن سبک و بی عفت
he adored that woman
U
ان زن رابسیاردوست می داشت
wise woman
U
زن جادو
wise woman
U
ساحره ماما فالگیر زن خردمند
woman doctor
U
پزشک زن حکیم خانم طبیبه
english woman
U
زن انگلیسی
woman of the book
U
کتابیه
sales woman
U
فروشنده زن
career woman
U
زنی که حرفهی بخصوصی را دنبال میکند
irish woman
U
زن ایرلندی
painted woman
U
زن سبک سر
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
barren woman
U
زن نازا
She is a dignified woman.
U
زن سنگین وموقری است
service woman
U
زنارتشی
painted woman
U
فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
Woman sitting on the man
U
کیر سواری
painted woman
U
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
fancy woman
U
روسپی
fancy woman
U
فاحشه
fancy woman
U
معشوقه
career woman
U
زن دارای حرفه یا پیشه
the days of woman's state of
U
discharge menstrual fromthe "pureness" طهر
on old woman past sixty
U
پیرزنی بیش از شصت سال داشت
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
She was a fine woman ( person ) .
U
وجود بسیار نازنینی بود
To have sexual intercourse with a woman .
U
با زنی نزدیکی کردن
She is a vociferous and an impetuous woman.
U
آدم شلوغی است
to fall in love with a woman
U
عاشق زنی شدن
woman on the decline of life
U
زن یائسه
to fall in love with a woman
U
بزنی عاشق شدن
woman trebly divorced
U
زن سه طلاقه
Woman is a plague; yet may no house be without suc.
<proverb>
U
زن بلا ست (و) هیچ خانه اى بى بلا نباشد.
divorce granted at the a woman's request
U
طلاق خلع
play through
U
رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play out
U
تا اخر ایستادگی کردن
play on
U
سوء استفاده کردن از
play off
U
از سر خود واکردن
play out
U
خسته کردن ماهی
play off
U
درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
to play
U
با وسائل پست سو استفاده کردن
play off
U
مسابقه را باتمام رساندن
to play at
U
شرکت کردن در
play out
U
تا اخرایفا کردن
play out
U
تا اخر بازی کردن
play up
U
اطمینان دادن به
play up
U
تاکید کردن
play up to
U
پشتیبانی کردن از
to play at
U
داخل شدن در
we used to play there
U
ما انجا بازی میکردیم
Let's play for keeps.
U
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
play out
U
بپایان رساندن
to play at
U
خواهی نخواهی اقدام کردن
play off
<idiom>
U
ثابت ماندن بازی دوتیم
play off
<idiom>
U
رفتار مختلف با اشخاص
to play up
U
درست و حسابی بازی کردن
to play upon
U
سو استفاده کردن از
to play upon
U
گول زدن
to play with something
U
چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
we used to play there
U
.......
play (someone) for something
<idiom>
U
به بازی گرفتن شخصی
play down
<idiom>
U
ارزش چیزی را پایین آوردن
play up to someone
<idiom>
U
با چاپلوسی سودبدست آوردن
by-play
U
کار یا نمایش ثانوی
by-play
U
حرکات یا مکالمات فرعی
play on/upon (something)
<idiom>
U
نفوذ کردن
to play the d.
U
شیطنت کردن
to play one f.
U
بکسی ناروزدن
to play at d.
U
تخته نرد بازی کردن
to play itself out
U
اتفاق افتادن
to play itself out
U
رخ دادن
to play away
U
ببازی گذرانیدن درقمارباختن
play up
<idiom>
U
پافشاری کردن
to play first f.
U
ویولون اول
to play first f.
U
پیش قدم بودن
to play in or out
U
با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
to play it
U
با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play off
U
از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play off
U
سنگ رویخ کردن
by-play
U
حرکات یا مکالمات کنار صحنه
in play
U
به شوخی
play
U
اداره مسابقه
play
U
خلاصی بازی
play
U
حرکت ازاد
play away
U
به بازی گذراندن
in play
U
در شرف ضربه زدن به توپ
play
U
شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
all play all
U
مسابقه دورهای
play
U
بازی
play
U
کیفیت یاسبک بازی
play
U
شرکت درمسابقه انفرادی
play
U
خلاصی داشتن
play
U
بازی کردن
play
U
رقابت
play
U
بازی کردن حرکت ازاد داشتن
let us play
U
بازی کنیم
play
U
ضربه به توپ
play at
U
بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at
U
وانمود کردن
in play
U
بطور غیر جدی
play
U
نمایش نمایشنامه
play by play
U
پخش رادیویی
play
U
نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play
U
تفریح بازی کردن
play for one
U
حفظ توپ
play down
U
بازی در وقت اضافه
out of play
U
توپ مرده
play
U
تفریح کردن ساز زدن
play
U
الت موسیقی نواختن
play
U
زدن
play
U
رل بازی کردن
play away
U
باختن
play
U
روی صحنهء نمایش فاهرشدن
come into play
U
روی کار امدن
play by play
U
پخش رادیویی مسابقه
play-acted
U
تو بازی رفتن
nativity play
U
نمایشنامهایدرموردحضرتعیسی
play-acted
U
وانمود کردن
play-acted
U
ادا در آوردن
word-play
U
جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
play-acting
U
بازی کردن
play-acting
U
نقش داشتن
play-acting
U
وانمود کردن
play-acts
U
وانمود کردن
play-acts
U
تو بازی رفتن
play-acting
U
تو بازی رفتن
play-acts
U
بازی کردن
play-acts
U
نقش داشتن
play-acts
U
ادا در آوردن
on/play button
U
کلیدشروعبهکار
play button
U
دکمهشروع
play key
U
کلیدپلی
play-acting
U
ادا در آوردن
play-acted
U
نقش داشتن
fair play
U
شرایط برابر
fair play
U
انصاف
appeal play
U
تقاضای بازیگر برای اعلام رای داور نسبت به خطای حریف
dangerous play
U
بازی خطرناک
doll play
U
عروسک بازی
draw play
U
ضربه عمدی با انتهای گوی گلف
end play
U
بازی طولی محور
end play
U
حرکت محوری یا خطی ناخواسته شفت
field of play
U
زمین بازی
field of play
U
پیست شمشیربازی
child's play
U
بچه بازی
child's play
U
بازی کودکان
child's play
U
هر کار بسیار آسان
play-acted
U
بازی کردن
fair play
U
رازی
play-act
U
ادا در آوردن
play-act
U
تو بازی رفتن
play-act
U
وانمود کردن
play-act
U
نقش داشتن
play-act
U
بازی کردن
foul play
U
حقه
foul play
U
کار نادرست
foul play
U
قتل ادم کشی
finger play
U
استفاده از انگشت درشمشیربازی
play music
U
موسیقی ساختن
to play with fire
U
با آتش بازی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
to play with fire
U
آتش روشن کردن
as good as a play
<idiom>
U
مثل فیلم
play with fire
<idiom>
U
بازی باجان خود
radial play
U
بازی عرضی
play the field
<idiom>
U
با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play music
U
موزیک ساختن
play music
U
آهنگ ساختن
to play it safe
U
با احتیاط عمل کردن
[اصطلاح روزمره]
to play
[the]
harp
U
چنگ زدن
[موسیقی]
to play soccer
U
فوتبال بازی کردن
to play football
U
فوتبال بازی کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com