Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to part the hair
U
فرق باز کردن
to part the hair
U
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
part the hair
U
فرق بازکردن
To part ones hair .
U
فرق سر باز کردن
to part one's hair
U
فرق سر خود را باز کردن
Other Matches
let down one's hair
<idiom>
U
تمدد اعصاب کردن
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
against the hair
U
ازبیراهه
hair
U
مو
hair
U
موی سر
She had let her hair down .
U
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
hair
U
زلف
keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
to keep ones hair on
U
دست پاچه نشدن
to keep one's hair on
U
خون سردبودن
to keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
to a hair
U
بادقتی هرچه تمامتر
to a hair
U
موبمو
keep one's hair on
U
خونسردبودن
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
to let down one's hair
U
کنترل از دست دادن
to let down one's hair
U
غفلت کردن از خود
hair
U
گیسو
hair
U
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
hair trigger
U
باسانی حرکت کننده
hair esthesiometer
U
بساوایی سنج مویی
hair trigger
U
ماشه دوم تفنگ
hair worm
U
کرم رشته
hair worm
U
کرم پیوک
hair worm
U
کرم مویی
he did not turn a hair
U
خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair
U
هیچ خستگی وانمودنکرد
matted hair
U
موی کرک شده
hair tint
U
رنگ مو
hair stroke
U
نازک کاری درخوشنویسی
hair stroke
U
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair spring
U
فنر رقاصک
hair line
U
طناب مویی
hair line
U
خط سربالایی دراخرحروف
hair pencil
U
قلم مو
hair pulling
U
مو کنش
hair pulling
U
کندن مو
hair raiser
U
مهیج
hair raiser
U
موی برتن سیخ کننده
hair seal
U
خوک پرموی بی گوش
hair shirt
U
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair sieve
U
الک مویی
hair space
U
فضای باریکی درچاپ
hair space
U
باریکه
hair splitter
U
ادم مو شکاف
hair splitting
U
موشکافی
hair splitting
U
موشکاف
pubic hair
U
موی زهار
split hair
U
موشکافی
tangled hair
U
موی ژولیده یادرهم وبرهم
hair shaft
U
ساقهمو
camel hair
U
پارچهکلفتو پشمی
hair-grip
U
تل - گلسر
My hair is growing.
U
موهایم دارد بلند می شود
To dye ones hair.
U
موها را خاموش کردن
My hair is falling.
U
موهایم دارد می ریزد
goat hair
U
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
It is exact to hair.
U
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
mane hair
U
موی یال
My hair is falling out.
U
موهای سرم دارند میریزند.
some hair gel
U
کمی ژل مو
hair roller
U
بیگودی
hair grip
U
سنجاقسر
hair dryer
U
سشوار
hair's breadth
U
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
to powder the hair
U
پودر به مد یا بسرزدن
to put up ones hair
U
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
wavy hair
U
موی فردار
wavy hair
U
گیسوی مجعد
hair bulb
U
ساقهمو
hair clip
U
گلسر
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
hair crack
U
شکاف خوردگی ترک خوردگی
camels hair
U
پارچه پشم شتر
hair brush
U
ماهوت پاک کن
disheveled hair
U
زلف پریشان
disheveled hair
U
موی ژولیده
hair raising
U
مهیج
cross hair
U
خط داخل دوربین
cross hair
U
تار موی وسط دوربین
hair raising
U
ترسناک
hair-raising
U
مهیج
hair-raising
U
ترسناک
camels hair
U
کرک یاپشم شتر
hair follicle
U
پیاز مو
camel's hair
U
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
hair compass
U
پرگار سوزنی
hair crack
U
ترک موئی
hair cells
U
یاختههای مویی
hair crack
U
ترک مویی
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
hair of golden wire
گیسوان طلایی
I found a hair in the soup .
U
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
Comb ( brush ) your hair .
U
موهایت را شانه کن
one's hair stands on end
U
موی تن ادم راست میشود
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
My hair stood on end .
U
مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
hair stand on end
<idiom>
U
سیخ شدن موها ازترس
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
hair colour
[British]
U
رنگ مو
You have cut my hair very short .
U
سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
cross hair reticule
U
تار چلیپا
einnow not thy hair
U
زلف بربادمده
hair pin bend
U
مارپیچ
hair pin bend
U
مارپیچ کوهستان
root-hair zone
U
بخشموییریشه
He (his hair) turned grey.
U
مویش خاکستری شد
hair roller pin
U
سوزنبیگودی
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid.
U
خم به ابرو نیاوردن
Straight hair (road,line).
U
موی ( جاده و خط ) صاف
Thick ( sparse , thin ) hair .
U
موی پرپشت ( کم پشت )
make one's hair stand on end
<idiom>
U
ترسیدن
It makes ones hair stand on end .
U
موبرتن آدم راست می شود
semi-permanent hair color
[American]
U
رنگ مو
To spilt hair . To make a fine distinction .
U
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
part
U
نقش بازگیر
part
U
برخه
to take part
[in]
U
شرکت داشتن
[در]
part way
U
بخشی از راه
part
U
قطعه یدکی
part
U
سهم ناحیه
part
U
قسمت
part
U
قالب زمان معروف برای ترتیب استاندارد MIDI
part
U
نمایش یک بخش از صفحه و نه تمام آن
part
U
قط عات کوچک ماشین برای جابجایی قطعهای که شکسته شده یا گم شده است
part
U
سهم
in part
<idiom>
U
تا یک اندازه
A part of the whole .
U
جزئی از کل
part
U
بخشی از چیزی
take part in
<idiom>
U
درچیزی شرکت داشتن
part
U
عضو
part
U
جداکردن
on his part
<adv.>
U
از طرف او
[مرد]
for my part
<adv.>
U
از طرف من
on your part
<adv.>
U
از سمت تو
[از طرف تو]
for your part
<adv.>
U
از سمت تو
[از طرف تو]
on your part
<adv.>
U
از طرف تو
for your part
<adv.>
U
از طرف تو
themselves
[for their part]
<adv.>
U
از طرف آنها
on their part
<adv.>
U
از طرف آنها
on my part
<adv.>
U
از طرف من
for his part
<adv.>
U
از طرف او
[مرد]
on your part
<adv.>
U
از طرف شماها
from your part
<adv.>
U
از طرف شماها
for your part
<adv.>
U
از طرف شماها
on my part
<adv.>
U
از سوی من
for my part
<adv.>
U
از سوی من
for their part
<adv.>
U
از طرف آنها
part
U
بخش
part
U
خرد جزء مرکب چیزی
part
U
جزء مساوی
part
U
عنصر اصلی
part
U
عضو نقطه
part
U
مکان
part
U
اسباب یدکی اتومبیل
part
U
مقسوم
part
U
تفکیک کردن تفکیک شدن
on her part
<adv.>
U
از طرف او
[زن]
for her part
<adv.>
U
از طرف او
[زن]
on your part
<adv.>
U
از طرف شما
for your part
<adv.>
U
از طرف شما
part
U
قطعه
part
U
پاره
as part of
U
بخشی از
part
U
جدا شدن
part off
U
جدا کردن
in part
U
در یک قسمت
in part
U
تایک اندازه
take the part of
U
طرفداری کردن
take part
U
سهیم بودن
take part
U
سهیم شدن
take part
U
دخالت یا شرکت کردن
take part
U
مداخله کردن شرکت کردن
take part
U
دخالت کردن
name part
U
بازی کننده نمایش که نامش را روی داستان نمایش می گذارند
on his part
U
از طرف او
better part
U
قسمت بیشتر
on the other part
U
از طرف دیگر
part with each other
U
ازهم جدا شدن
two part
U
کاغذ
two part
U
با ورقه اصلی وثانوی برای کپی
for the most part
U
بیشتر
for my part
U
من که
part
U
جزء
part way
U
تا اندازهای
for my part
U
از سهم خودم
for the most part
U
اکثرا
part way
U
نیمه
part owners
U
افراد شریک المال
to part company with any one
U
رفاقت را با کسی بهم زدن
replacement part
U
مضایقه
part and parcel
U
جزء لاینفک
part
[American E]
U
فرق سر
[مدل مو]
replacement part
U
قطعه یدکی
fractional part
U
جز کسری
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com