Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to make a noise in the world
U
مشهور شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
His invevtion made a noise in the world.
U
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
to make noise
U
سر و صدا کردن
to make a noise
U
صدا کردن
they make much noise
U
زیاد شلوق می کنند
they make much noise
U
خیلی صدا می کنند
make a noise
U
سر و صدا کردن
make a noise
U
شلوغ کردن
to make a noise
U
شلوق کردن
to make a noise
U
پهن شدن
to make a noise
U
منتشر شدن
Dont make so much noise.
U
اینقدر سروصدانکن
Make a journey round the world.
U
بدور دنیا سفر کردن
topsy-turvy world
[upside-down world]
U
جهان سروته
[درهم وبرهم ]
[وارونه ]
the Classical World
[the Ancient World]
U
جهان باستانی
[تاریخ]
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
noise
U
سیگنال تصادفی آماده اضافه بر هر سیگنال درخواستی
noise
U
توانایی یک مدار برای نادیده گرفتن یا حفافت در مقابل اختلال
noise
U
اختلال در سیگنال به علت اشکار در مدتهای زمانی کوتاه
noise
U
نوفه
noise
U
انتشار دادن
noise
U
که از طریق میدان الکتریکی یا مغناطیسی
noise
U
منبع تغذیه
noise
U
استاتیک یا حرارت ایجاد شده است و نیز از ستاره ها یا خورشید
noise
U
نویز
noise
U
سروصدا
what noise is that?
U
این چه صدایی است
noise
U
شلوغ
noise
U
صدا
noise
U
سر و صدا
noise
U
سر و صدا
noise
U
سر وصدا
noise
U
قیل وقال
noise
U
طنین
noise
U
همهمه
noise
U
عامل مخل
noise
U
شایعه و تهمت
noise
U
اختلال
noise
U
پارازیت
noise
U
اوا
noise
U
خش
noise
U
صدا راه انداختن پارازیت
galactic noise
U
تشعشع رادیویی کهکشان صوت پراکنی از جانب کهکشان
grid noise
U
پارازیت شبکه
The noise kept me awake .
U
سروصدا نگذاشت بخوابم
impluse noise
U
نویز ضربه جریان
i am unused to that noise
U
من به ان صدا اشنا نیستم
he makes most noise
U
او از همه بیشتر صدا یا
picture noise
U
پارازیت روی تمام صفحه نمایش
shot noise
U
اثر ساچمهای
humming noise
U
اغتشاش صوتی
input noise
U
پارازیت اولیه
he makes most noise
U
میکند
background noise
U
اختلال پس زمینه
ambient noise
U
نوعی صدای زیرابی
ambient noise
U
صدای اطراف
intensity of noise
U
شدت پارازیت
input noise
U
پارازیت ورودی
noise transmitter
U
فرستنده پارازیت
line noise
U
اختلال
line noise
U
پارازیت خط
magnetic noise
U
نویز مغناطیسی
big noise
U
آدم مهمدریکارگان
induced noise
U
نویزجریان قوی
induced noise
U
پارازیت القاء شده
The noise died down.
U
سروصدا ها خوابید
background noise
U
صدای پس زمینه
indistinct noise
U
صدای اهسته و نامعلوم
background noise
U
در پیمایش نوری این مسئله نوعی تداخل الکتریکی است که توسط لکههای جوهر و یاذرههای مرکب چاپ بر روی زمینه تصویر فاهر میشود
background noise
U
پارازیت
background noise
U
اصوات مزاحم
background noise
U
همهمه
white noise
U
نوفه سفید
white noise
U
نویز سفید
noise silencer
U
خاموشگر همهمه
noise margin
U
تفاوت خش
schottky noise
U
همهمه شوتکی
quantization noise
U
اختلال تدریج
noise pollution
U
نوف الایی
noise pollution
U
الودگی صدا
noise suppression
U
جلوگیری ازپارازیت
noise suppression
U
پارازیت گیری
noise suppressor
U
صدا خفه کن
noise potential
U
پتانسیل نویز
grid noise
U
نویز شبکه
noise limiter
U
همهمه کاه
noise filter
U
صافی همهمه
noise generator
U
خش زا
noise immunity
U
مصونیت از اختلال
noise level
U
میزان خش
noise level
U
سطح پارازیت
The noise distracts my attention .
U
سروصد ا حواسم را پرت می کند
singal to noise ratio
U
نسبت سیگنال به اغتشاش
signal to noise ratio
U
نسبت پیام به همهمه
input noise voltage
U
ولتاژ پارازیت اولیه
magnetic fluctuation noise
U
اثر برکهاوزن
He is a bih shot ( noise ) in this town .
U
جزو کله گنده های شهر است
noise reducing antenna system
U
انتن ضد همهمه
I hear a strange noise ( voice , sound ) .
U
صدای غریبی به گوشم می رسد
in one world
U
خلاصه اینکه مختصرا
the whole world
U
تمام دنیا
the whole world
U
همه دنیا تمامی جهان
the old world
U
نیم کره شرقی
the old world
U
نیم کره خاوری
the old world
U
جهان کهنه
in one world
U
خلاصه
this world of ours
U
این جهان ما
to come up in the world
U
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
out in the world
U
در دنیای آزاد
i take your world for it
U
قول شما را سند میدانم
not for the world
<idiom>
U
دراعضای هیچ پولی
see the world
<idiom>
U
جهانگردی کردن
see the world
<idiom>
U
سیر آفاق و انفس کردن
the whole world
U
سراسر جهان
second world
U
جهان دوم . کشورهای پیشرفته اقتصادی سوسیالیستی را جهان دوم نامند
in a world of one's own
<idiom>
U
مشکل عمیق داشتن
to come up in the world
U
پیش رفتن
[در زندگی یا شغل]
the new world
U
تازه
old world
U
دنیای قدیم
for all the world
<idiom>
U
بهر قیمتی
to come up in the world
U
پیش قدم شدن
[در زندگی یا شغل]
for the world
<idiom>
U
تحت تاثیر هرشرایطی ،تحت هر شرایطی
the next world
U
جهان اینده
out of this world
<idiom>
U
شگفت انگیز
the next world
U
عالم اینده
the next world
U
عقبی
the old world
U
بر قدیم
i take you at your world
U
قول شما را سند قرار میدهم
all over the world
U
در تمامی دنیا
world
U
جهان
world
U
کیهان
all the world knows
U
همه کس میداند
to the world
U
پاک
Third World
U
جهان سوم
first world
U
جهان اول
first world
U
کشورهای کنونی سرمایه داری پیشرفته ازنظر اقتصادی
first world
U
واقع دراروپای غربی
upon my world
U
بشرافتم سوگند
to world one's way
U
کرم واره راه خود را بازکردن
all over the world
U
در همه جای جهان
all over the world
U
در سراسر جهان
all the world knows
U
همه
world old
U
بسیارقدیمی یاکهنه
all the world over
U
در سراسر جهان
world
U
گیتی
world
U
میدهد
to the world
U
بکلی
world
U
دنیا
New World
U
نیمکره غربی یا دنیای جدید امریکا
world came that
U
خبر رسید که
for all the world like
U
کاملا` شبیه
he knows the world
U
جهاندیده است
for all the world
U
به عینه
he knows the world
U
ازموده است
for all the world
U
عینا`
first world
U
استرالیا زلاندنو وژاپن
for all the world
U
بی کم و زیاد
world
U
عالم روزگار
first world
U
امریکای شمالی
all the world knows
U
میدانند
world power
U
قدرت دنیوی
World Series
U
مسابقات نهایی بیسبال
the lower world
U
جهان پایین
world-class
U
در سطح جهانی
the lower world
U
جهان مردگان عالم اسوات
third world countries
U
کشورهای جهان سوم
the world and its fullness
U
جهان وهرچه دراوهست
the world is transitory
U
جهان ناپایدار است
the vanity of the world
U
پوچی جهان
the outer world
U
مردمی که بیرون از محیط شخص هستند
the youth of the world
U
روزگارخیلی قدیم
the vanity of the world
U
فنای دنیا مزخرفات یا اباطیل دنیا
third world economies
U
اقتصاد کشورهای جهان سوم
world bank
U
بانک جهانی
world power
U
ابرنیرو
the invisible world
U
جهان ناپدید
the invisible world
U
عالم غیب
world bank
U
بانک جهانی یا بانک بین المللی تجدید ابادانی و توسعه که هدفش کمک به کشورهای عضو برای رشداقتصادی از طرق مختلفه میباشد
world beater
U
قهرمان
nether world
U
دوزخ
nether world
U
درک اسفل
nether world
U
این جهان
nether world
U
جهان پایین
nether world
U
جهان اینده
world beater
U
شخص برتر ازاقران
world beater
U
بی نظیر
world cup
U
جام جهانی
world federalism
U
طرفداری از حکومت جهانی ائتلاف دول
world federalist
U
طرفدار حکومت جهانی
world power
U
جهان نیرو
woman of the world
U
زن دنیادیده یاکاردان
world wars
U
جنگ جهانگیر
world war
U
جنگ جهانی
the developed world
U
جهان توسعه یافته
[پیشرفته]
The world is your oyster!
<proverb>
U
دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
world war
U
جنگ بین المللی
intermediate world
U
عالم برزخ
world war
U
جنگ جهانگیر
world wars
U
جنگ جهانی
world wars
U
جنگ بین المللی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com