English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to lose weight U لاغر شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
weight average molecular weight U میانگین وزنی وزن مولکولی
lose U شکست خوردن
lose U باختن
lose U نداشتن چیزی دیگر پس از این
lose one's way <idiom> U گم شدن
to lose way U کند شدن
to lose f. U لاغرشدن
lose U از دست رفتن
to lose ones he U گیج شدن
lose out <idiom> U بد شانسی آوردن ،مقام نیاوردن ،باختن
to lose ones he U سرخودرابباد دادن
lose U منقضی شدن باختن
lose U زیان کردن
to lose something U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
to lose something U مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
lose out U شکست خوردن
lose out U توفیق نیافتن
to go and lose U بخاطر غفلت از دست دادن [اصطلاح روزمره]
lose U گم کردن
lose U تلف کردن
lose U از دست دادن
lose U مفقود کردن
to lose one's nerves U متانت را از دست دادن
to lose one's temper U متین بودن خونسردی نشان دادن
to lose one's temper U ازجادر رفتن
to lose scent U گم کردن
to lose plant U پژمرده شدن
to lose plant U مردن
to lose patience U تاب و توان رااز دست دادن
to lose patience U بی طاقت شدن
to lose patience U شکسبایی را از دست دادن
to lose one's nerves U دست پاچه شدن
to lose one's nerves U خود را باختن
to lose interest U جلب توجه نکردن
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
lose of ball U لورفتن توپ
lose one's head U دیوانه شدن
lose one's sight U کور شدن
to lose one's sight U کور شدن
lose the case U محکوم شدن در دعوی
to lose the t. of a discourse U رشته سخن را ازدست دادن
to lose an eye U ازیک چشم نابیناشدن
to lose courage U بی جرات شدن
to lose face U نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
to lose face U پست شدن
to lose ground U پس نشستن
to lose ground U عقب نشینی کردن
to lose heart U مایوس شدن
to lose courage U ترسیدن
to lose interest U بی میل شدن
lose ground U عقب افتادن
Those who lose must step out. U هر که سوخت (باخت ) باید از بازی بیرون برود
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U فوت کردن
to lose one's reason U عقل خود را ازدست دادن
to lose one's reason U غیر عاقلانه شدن
not to lose sight of U ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن
lose time U وقت تلف کردن
lose time U تلف کردن زمان
lose time U هدر دادن زمان
lose time U وقت هدر دادن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U مردن
She is beginning to lose her looks . U قیافه اش را دارد از دست می دهد
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
lose ground <idiom> U به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
lose heart <idiom> U سست ودلسرد شدن
lose one's marbles <idiom> U دیوانه شدن
lose one's shirt <idiom> U پول زیادی را از دست دادن
lose one's temper <idiom> U از کوره دررفتن
lose sight of <idiom> U ندیدن ،فراموش کردن
lose touch with <idiom> U از دست دادن شانس ملاقات وارتباط
lose track of <idiom> U ازدست دادن تماس باکسی یاچیزی
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
lose temper <idiom> U عصبی شدن
lose one's head <idiom> U دست پاچه شدن
to lose track [of] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
To win (lose ) a bet . U شرطی رابردن (باختن )
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? U چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
To be out out of breath . To lose ones wind . U از نفس افتادن
To lose ones sight . To go blind. U کور شدن
To lose ones enthusiasm(ardour). U شل شدن (بی علاقگ )
To lose onehead . To get into a panic. U دست پاچه شدن
To sever ones ties . to lose interest. U قطع علاقه کردن
To give up in despaer . To lose hope . U قطع امید کردن
To pick up (to lose) the thread of conversation. U رشته سخن را بدست گرفتن ( گم کردن )
Though the wolf may lose his teeth but never loses. <proverb> U گرگ یتى اگر دندانهایش را هم از دست بدهد سرشت خود از دست نخواهد داد .
weight U بالا کشیدن لنگر نیروی لازم برای کشیدن زه
weight U قطعه سرب درکیف زین برای جبران کمبودوزن اسب
weight U فشار
weight in U وزن کشی
weight U میزان
self weight U خود وزن
weight U چیزسنگین
it is of no weight U قدرواهمیتی ندارد
self weight U ویژه وزن
weight U لنگر
weight U نزن
weight U سنگینی
weight U سنگ وزنه
weight U سنگین کردن
weight U بارکردن
weight U وزن
weight U وزن دادن
weight U گرانی
weight ratio U نسبت وزن
weight program U تمرین وزنه برداری
weight the sugar U قند را بکشید
weight percent U درصد وزنی
weight throw U پرتاب وزنه
weight ton U تن سنگین
weight training U بدن سازی
weight zone U مربع وزن گلوله
wet weight U وزن خالص مایعاتی که معمولا هنگام کارکردن وجوددارند
where is the kilogramme weight ? U سنگ کیلوگرم کجاست
weight by volume U وزن حجمی
weight trainer U مربیوزنه
weight of solids U وزن ذرات
weight man U پرتابگر وزنه یا چکش پرتابگر چکش
unit weight U وزن واحد
unladen weight U وزن ناخالص خودرو
unladen weight U وزن کامل خودرو
where is the kilogramme weight ? U وزنه ....
weight and measures U سنگ و اندازه
certificate of weight U گواهی وزن
weight belt U کمربند با وزنه هایی برای سنگین کردن بدن غواص برای رفتن به عمق موردنظر
weight function U تابع وزنی
weight index U شاخص موزون
weight lifter U وزنه بردار
weight lifting U وزنه برداری
unit weight U وزن مخصوص
weight trainer U آموزندهوزنه
avoirdupois weight U اوزان و مقیاسات اجناس
atomic weight U wt.at :symb
atomic weight U وزن اتمی
atomic weight U جرم اتمی
atomic weight U وزن اتمی یک عنصر که برمبنای 61 وزن اتمی اکسیژن قرار داده شده است
pull one's weight <idiom> U کارها را تقسیم کردن
put on weight <idiom> U افزایش وزن
throw one's weight around <idiom> U ازنفوذ کسی برای رسیدن به چیزی استفاده کردن
dead weight U وزن خشکه
make-weight U سر وزن رسیدن وزنه بردار
light-weight U سر خالی
carpet weight U وزن فرش
make-weight U سر وزن رسیدن در بوکس وکشتی
make weight U سر وزن رسیدن وزنه بردار
You are going to gain weight. if you let yourself go. U اگر جلوی خودت را نگیری چاق می شوی
sliding weight U وزنمتحرک
volumetric weight U وزن حجمی
basis weight U وزن پایه
dead weight U وزن بی اوار
dead weight U ویژه وزن
dead weight U خودوزن
brake weight U لنگر
dead weight U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead weight U وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
bow weight U وزن کمان
make weight U سر وزن رسیدن در بوکس وکشتی
beta weight U وزن بتا
bat weight U وزنه اضافی متصل به چوب بیس بال
total weight U وزن کل
net weight U وزن خالص
net weight U وزن کلی
molecular weight U جرم مولکولی
molecular weight U وزن مولکولی
operating weight U وزن عملیاتی
paper weight U کاغذ نگهدار
paper weight U وزنه
specific weight U وزن ویژه
specific weight U سنگینی ویژه
gross weight U وزن کل
short weight U وزنه کم
short weight U سنگ کم
ramp weight U حداکثر وزن ممکن هواپیما
milliequvalent weight U وزن هم ارز میلی گرمی
middle weight U میانه
light weight U سبک وزن در اصطلاح کشتی و مشت زنی و مانندانها
letter weight U کاغذ نگاه دار
landing weight U وزن با هنگام تخلیه
landing weight U وزن فرود
landed weight U وزن کالا هنگام تخلیه
laden weight U وزن کلی خودرو با بار
it pulls its weight U نسبت به سنگینی خودش خوب می کشد
heavy weight U سنگین وزن
he is half your weight U وزن او نصف وزن شما است
gross weight U وزن با فرف
middle weight U میان وزن
maximum take off weight U حداکثر وزن برخاستن
heavy weight U 001 کیلوگرم
gross weight U وزن کل هواپیما یاخودرو با بار وزن خالص
gross weight U وزن ناویژه
gross weight U وزن ناخالص
heavy weight U 38+ کیلوگرم
statistical weight U احتمال ترمودینامیکی
empty weight U وزنه بدنه هواپیما و موتور وتجهیزات ان
fixed weight U وزن ثابت
equivalent weight U وزن هم ارز
equivalent weight U وزن معادل
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com