English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to give one a kick U کسیرا
to give one a kick U لگدزدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Give a kick at the door. U یک لگه بزن به در
Other Matches
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
kick U ضربه پای شناگر
kick U گل زدن
kick U ضربه با پا
kick U فرار ناگهانی درپایان مسابقه دو
kick U پس زدن
kick U لگد زدن تفنگ
kick U لگد تفنگ
kick U تندی
kick U پس زنی
kick U لگد
kick U باپازدن
kick U ضربه
he had not a kick in him U نیروی لگدزدن نداشت
kick around <idiom> U بدرفتار کردن
kick around <idiom> U دراطراف دراز کشیدن
kick off <idiom> U شروع کردن
kick-off <idiom> U شروع
kick out <idiom> U روانه کردن
kick over <idiom> U موتوری که شروع به کار میکند
kick over <idiom> U پرداختن
get a kick out of <idiom> U لذت بردن
kick out U وزن خود را بعقب تخته موج بردن
to kick up U راه انداختن
to kick up U با پا بلند کردن
outside kick U لنگ عوج بند
kick U لگدزدن
kick about U فوتبالی که بدون قانون بازی میکنند
kick in U کردن
kick in U دارفانی را وداع گفتن
to kick off U مردن
kick off U اغاز
to kick off U توپ اول رازدن
kick off U ضربه اغاز بازی
kick off U شروع حمله
kick off U توپ زدن
kick off U شروع مسابقه فوتبال
kick-off U اغاز
kick in U مشارکت کردن در سهم دادن در
kick-off U توپ زنی
outside kick U لنگ ارنج
kick off U شروع
kick about U فوتبال هردمبیل
kick up U زدن پنجه
kick turn U نیم چرخش
to kick the bucket U مردن
squib kick U ضربه کوتاه با پا که به اسانی به دست تیم حریف نیفتد
kick back <idiom> U تنها استراحت کردن
kick up a row U داد و بیدادکردن
kick turn U دور زدن در حالت ایستاده
kick up one's heels <idiom> U زمان خوبی داشتن
kick up a row U دعوا راه انداختن
kick the habit <idiom> U ترک عادت بد
kick the bucket <idiom> U مردن
scissor kick U پای قیچی در شنای پهلو
kick serve U سرویس پیچشی
kick starter U راه انداز پایی
kick oneself <idiom> U پشیمان شدن
kick starter U اهرم راه اندازنده
kick save U نجات دروازه با پای دروازه بان
overhead kick U ضربه قیچی به عقب
spot kick U ضربه کاشته
heel kick U ضربه با پاشنه پا به عقب
kick with the heel U ضربه با پاشنه پا
kick circle U دایره 8/81 متری وسط میدان
kick boxing U بوکس همراه با لگد
hitch kick U شوت قیچی
jump kick U شوت درحال پرش
inside kick U پیش لنگ
inside kick U ضربه با روی پا
volley kick U شوت سر ضرب
goal kick U شوت بسوی دروازه
sole kick U ضربه با کف پا
sevice kick U ضربه سرویس
scissors kick U ضربه قیچی
quick kick U کوشش در ضربه زدن با پا درضمن پاس برای کسب موقعیت بهتر
place kick U توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
penalty kick U ضربه پنالتی
outside of the foot kick U ضربه با لبه بیرون پا
goal kick U ضربه ازاد مستقیم روی دروازه
hitch kick U پرش طول با دو گام برداشتن درهوا و دست بالای سر
wave kick U حرکت روی جلوی تخته موج با ضربه زدن یا کشیدن یک پادر موج
free kick U ضربهآزاددرفوتبال
flick kick U ضربه با بیرون پا
kick-start U هندلموتور
drop kick U شوت سرضرب
dolphin kick U شنای پروانه با پای دلفین
disallowed kick U گل مردود
cross kick U ضربه با پا به سمت دیگرزمین که مدافع کمتری دارد
bicycle kick U پای دوچرخه
kick pleat U دامنچاکدار
flutter kick U حرکت شلاقی پاها در شنا
crawl kick U حرکاتکلار
to kick up dust U خاک راه انداختن
to kick up dust U خاک بلندکردن
breaststroke kick U شنایقورباغهای
butterfly kick U مراحلشنایپروانه
frog kick U شنای پروانه بت پای قورباغه
to kick up a row U اشوب راه انداختن
fly kick U ضربه در هوا با پا بدون گرفتن با دست
flutter kick U ضربه پا در کرال
to kick the beam U کم بودن
jab kick U ضربه انحرافی کوتاه
kick up a fuss <idiom> U به مشکل بر خوردن
kick-offs U توپ زنی
to kick one's heels U چشم براه ایستادن منتظرایستادن
to kick off one's shoes U کفشهای خودراباتکان ازپادراوردن
to kick against the pricks U تیشه بریشه خودزدن
To kick up a row . U قیل وقال راه انداختن
to kick against the pricks U مشت بدرفش زدن
to kick against a proposal U با پیشنهادی مخالفت
to kick a ball U زدن
to kick a ball U توپی را
to kick a ball U توپ زدن
kick-offs U اغاز
to kick against a proposal U کردن
to kick over the traces U لگدپراندن لگدزدن چنانکه یا ان ورپاسرنگه بیفتد
to kick ones heels U چشم براه ایستادن
to kick out of the house U ازخانه بیرون کردن
to kick over the traces U سرپیچی کردن
double kick U دو ضربه پی در پی
to kick the beam U خشک بودن
sole of the foot kick U ضربه با کف پا
direct free kick U مکث مهاجم برای فریفتن حریف
penalty kick mark U نقطه پنالتی
indirect free kick U ضربه ازاد غیرمستقیم
outside kick and front headlock U قفل کردن سرحریف
pivot instep kick U ضربه با پاشنه پا
outside kick and front headlock U گرفتن دست راست بادست چپ و چرخاندن ازروی پشت
outside kick and overarm control U لنگ دوشاخ
shoulder throw and outside kick U لنگ ارنج
half volley kick U شوت سر ضرب
outside kick and front headlock U لنگ تندر
inside of the foot kick U بغل پای ضربه زننده
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
To kick ones heels. To mark time. U درجا زدن
inside kick and overarm control U لنگ کردی
To cause confusion . To kick up a fuss (row). U شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. U داد وبیداد را ؟ انداختن
give or take <idiom> U از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out <idiom> U نابود شده
give out <idiom> U رد شده
to give way U جاخالی کردن
give out <idiom> U تمام شده
give-and-take <idiom> U تقسیم کردن
to give in U ازپادرامدن
to give in U تسلیم شدن
give up <idiom> U تسلیم شدن
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
to give forth U گزارش دادن
to give up U ترک کردن واگذاردن
to give off U دادن
to give ones a to U رضایت دادن به
to give up U تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up U ول کردن
to give way U پس رفتن فرورفتن
to give way U خراب شدن ارزان شدن
to give way U تن دردادن
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
give away <idiom> U باعث فاش شدن راز شدن
give in <idiom> U راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> U سرزنش کردن
give off <idiom> U فرستادن
to give up U لودادن
to give forth U منتشرکردن انتشاردادن
to give forth U بیرون دادن
give way <idiom> U ویران شدن
to give being to U افریدن
to give away U واگذارکردن رسواکردن
to give thanks U سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give away U ازدست دادن
Please give him my (best) regards. U سلام مرا به اوبرسانید
Give and take . <proverb> U با هر دست که دادى پس مى گیرى .
GIVE WAY U محل سبقت
to give U پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
to give a U اجازه حضوردادن گوش دادن
to give a U باردادن
to give being to U هستی بخشیدن
Please give me four more. U چهار تای دیگر به من بدهید
to give over U دست کشیدن از
to give the go by to U کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give the go by to U ول کردن
to give out U بیرون دادن
to give out U بخش کردن توزیع کردن
to give out U تمام شدن انتشاردادن
to give the go by to U اعتنانکردن به
to give thanks U شکرکردن
to give over U ترک کردن واگذاردن
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
GIVE WAY U سبقت آزاد
to give the go by to U پیشی جستن بر
give away U لو دادن
give U واگذار کردن
give out U کسر امدن
give out U تمام شدن
give out U اعلان کردن
give over U دست کشیدن از
give over U ترک کردن واگذار کردن
give over U واگذاردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com