English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 145 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to crack a problem U مسئله ای را حل کردن [ریاضی یا فیزیک]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
crack-up U خردشدن
through-crack U ترک سرتاسری
crack-up U درهم شکستگی
to crack up U ستودن
take a crack at <idiom> U سعی وتلاش کردن
crack up <idiom> U از خنده ترکیدن
to crack up U تعریف کردن
crack-up U متلاشی شدن
crack down on <idiom> U سخت گیری کردن
crack up U سقوط
crack up U درهم شکستگی
crack up U خردشدن
crack up U متلاشی شدن
crack-up U سقوط
in a crack U دریک چشم بهم زدن
crack U شکاف برداشتن
crack U تق کردن
crack U شکاف برداشتن ترکیدن
crack U را بصدا دراوردن تولید صدای ناگهانی وبلندکردن
crack U ترکانیدن
crack U ترق تروق
crack U شکاف ضربت
crack U ترک
crack U رخنه
crack U کاف
crack U پریدگی
crack U شکاف
crack U ترک خوردن
crack U شکاف سنگ
crack U شکستگی
shatter crack U ترک مویی
sand crack U ترکی که ازراه رفتن روی ریگ گرم درپای انسان پیداشود
shear crack U ترک ناشی از برش
to crack a crib U خانه یادکانی رازدن
sand crack U شکاف درسم اسب
internal crack U ترک داخلی
hot crack U ترک خوردگی گرم
heat crack U ترک گرم
hairline crack U ترک مویی
hair crack U شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair crack U ترک مویی
hair crack U ترک موئی
structural crack U ترک ساختمانی
to crack a nut U پندوکی [جوزی] را شکندن
crack the whip <idiom> U باعث سخت کارکردن شخصی شدن
crack of dawn <idiom> U صبح زود ،سپیده دم
crack a smile <idiom> U لبخند زدن
to crack a code U رمزی [گاوصندوق یا رایانه] را شکندن
crack a joke <idiom> U جوک گفتن
transverse crack U ترک عرضی
toe crack U شکاف جدار سم اسب
to crack a joke U شوخی کردن
to crack a joke U مزه انداختن
forging crack U اهنگری شکافی
to crack an egg U تخمی را شکستن
crack of dawn U صاعقه
crack jaw U ارواره شکن
crack of dawn U رستاخیز
crack of doom U صاعقه روز رستاخیز
crack brained U دیوانه
crack brained U خشک مغز
crack stopper U خصوصیتی در طراحی یک ساختمان
shrinkage crack U ترک انقباضی
contraction crack U ترک انقباضی
He is hard nut to crack . U آدم سختی (سخت گیری )است
to crack [break up] a gang U دسته جنایتکاران را منحل کردن [اصطلاح روزمره]
heat treatment crack U ترک عملیات حرارتی
hard nut to crack <idiom> U شخص غیر قابل نفوذ
problem U زبان برنامه نویسی سطح بالا که امکان بیان مشکلات شخصی را به سادگی میدهد
problem U مساله
problem U واضح کردن توضیحات شکل به روش منط قی
problem U یافتن پاسخ برای مشکلی
problem U یافتن علامت و روش رفع و تعمیر خطا یا مشکل
problem U سوالی که یافتن پاسخ آن مشکل باشد
If this is your problem , it is no problem , it is no problem . U اگر گرفتاریت فقط اینست که اصلا" گرفتاری نیست
No problem at all. It is quite all right . U مانعی ندارد
problem U خرابی یا اشکال در سخت افزار یا نرم افزار
problem U چیستان
problem U معما موضوع
problem U مشکل
What's the problem? U مشکل کجاست؟
problem U مسئله
Is that enough to be a problem? U آیا این کافی است یک مشکل بحساب بیاید؟
To crack jockes . to indulge in witticism . U مزه ریختن ( مزه پرانی کردن )
problem-solving U مساله گشایی
benchmark problem U کار یا برنامه بررسی اعتبار کارایی سخت افزار یا نرم افزار
My only problem is money . U تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
Problem - solving . U گره گشایی ( رفع مشکل )
problem-free <adj.> U بدون زحمت
problem-free <adj.> U بدون دردسر
A problem is a chance for you to do your best. U مشکل فرصتی است برای شما تا نهایت تلاشتان را بکنید.
the heart of the problem U اصل مساله
benchmark problem U مسئله محک
check problem U مسئله مقابلهای
problem definition U تعریف مسئله
definition of a problem U تعریف یک برنامهThe
identification problem U مسئله تعیین هویت
problem oriented U مسئله گرا
identification problem U مسئله شناسائی
problem identification U بازشناسی مشکل
problem file U پرونده مسئلهای
problem description U شرح مسئله
problem analysis U تجزیه و تحلیل مسئله
problem behavior U رفتار مشکل افرین
problem box U جعبه مساله
problem checklist U فهرست مشکلات
problem description U تشریح مسئله
problem child U کودک مشکل افرین
problem child U فرزند مسئله دار
problem child U فیل جناح وزیر درصورتی که راه گسترش ان مسدود باشد
determinate problem U مسئله ایی که یک یا چندراه حل معین دارد
problem plav U نمایشی که موضوع ان مسئلهای باشد
problem program U برنامه مسئلهای
solution to a problem U راه حل یک مسئله
test problem U مسئله ازمابنده
chess problem U معما
chess problem U مسئله شطرنج
eight queens problem U مسئله هشت وزیر شطرنج
feeding problem U مشکل تغذیه
problem identification U شناسایی مسئله
solution of a problem U حل یک مسئله
check problem U مسئله ازمایشی
domestic problem U مساله خانوادگی
problem program U برنامهای که به هنگام قرارگرفتن واحد پردازش مرکزی در حالت مسئله اجرا میشودبرنامه مسئلهای
problem solving U حل مسئله
problem state U حالت مسئلهای
problem state U وضعیت مسئله
problem statement U حکم مسئلهای
mind body problem U مساله تن و روان
mooney problem checklist U مشکل سنج مونی
to face a serious problem for the country U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to face a serious problem for the country U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
on line problem solving U حل مسئله بطور درون خطی
problem oriented language U زبان باگرایش مسئله
We are confronting a difficult problem. U با مسأله مشکلی روبرو هستیم
More money is not the answer to this problem. U پول بیشتر حل این مسئله نیست.
It is an extremely complicated problem. U مسأله بسیار پیچیده ایست
problem oriented language U زبان مسئله گرا
one's biggest worry [problem number one] U بزرگترین نگرانی
This would provide an obvious solution [to the problem] . U این می تواند یک راه حل واضح [به مشکل] فراهم می کند.
The real problem is not whether machines think but whether men do. U مشکل واقعی این نیست که آیا ماشین ها فکر می کنند یا خیر مشکل واقعی این است که آیا انسان فکر می کند یا خیر.
Life in not a problem to be solved, but a reality to be experienced. U زندگی مسئله ای نیست، که نیاز به حل کردن داشته باشد، بلکه حقیقتی است که باید تجربه کرد.
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. U مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
To umravel a complication . to unlock adoor . to resolve ( untangle )a knotty problem. U گره از مشکلی باز کردن ( گشودن )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com