Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to bear all customs duties and taxes
U
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to bear any customs duties
U
هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
customs duties
U
عوارض گمرکی
customs duties
U
حقوق گمرکی
duties
U
حقوق
death duties
U
مالیات بر ارث
levy duties
U
گمرک بستن به جنسی
specific duties
U
عوارض گمرکی براساس مشخصات کالا
duties free
U
معاف از حقوق گمرکی
duties paid
U
حقوق گمرکی پرداخت شده
he is nehgent of his duties
U
در انجام وفایف خودسهل انگار است
import duties
U
حق گمرک اجناس وارداتی گمرک ورودی
levy duties
U
گمرک بستن
excise duties
U
مالیات غیرمستقیم
countervailing duties
U
حقوق گمرکی جبرانی
succession duties
U
مالیات برارث
import duties
U
گمرک اجناس وارداتی
stamp duties
U
حق تمبر
stamp duties
U
پول تمبر
custom duties
U
حقوق گمرکی
religious duties
U
واجبات
preferential duties
U
حقوق گمرکی امتیازی
duties on buyer's account
U
حقوق گمرکی به عهده خریداراست
taxes
U
عوارض
taxes
U
سخت گیری مالیات بستن
taxes
U
مالیات
taxes
U
باج
taxes
U
خراج
taxes
U
تحمیل تقاضای سنگین
taxes
U
ملامت تهمت
taxes
U
مالیات گرفتن از
taxes
U
متهم کردن
taxes
U
فشاراوردن بر
their customs
U
رسوم ایشان
their customs
U
رسومشان
customs
U
گمرکات
customs
U
اداره گمرک
customs
U
دفتر گمرک
customs
U
گمرک
specific taxes
U
مالیاتهای خاص
taxes in kind
U
مالیات جنسی
capitation taxes
U
مالیات سرانه
excise taxes
U
مالیات بر فروش
free from taxes
<adj.>
U
معاف از مالیات
free from taxes
<adj.>
U
بدون مالیات
remission of taxes
U
صرف نظر از گرفتن مالیات گذشت از مالیات
regressive taxes
U
مالیاتهای کاهنده مالیاتهای نزولی
excise taxes
U
مالیات برفروش کالاهای کثیرالمصرف
levying of taxes
U
وضع مالیات
inspector of taxes
U
مامورمالیات
rates and taxes
U
عوارض ومالیات
direct taxes
U
مالیاتهای مستقیم
indirect taxes
U
مالیاتهای غیر مستقیم
arrears of taxes
U
بقایای مالیاتی
income taxes
U
مالیات برعایدات
withholding taxes
U
مالیاتی که هر ماه بابت مالیات سالیانه از حقوق کسی کسر میشود
income taxes
U
مالیات بر درامد
customs house
U
گمرکخانه
customs entry
U
افهار یا اعلام ورود به گمرک
customs dutios
U
حقوق گمرکی
customs duty
U
عوارض گمرکی
Customs and Excise
U
اداره حقوق و عوارض گمرکی
customs house
U
اداره گمرک
customs of the services
U
مقررات و روشهای جاری قسمتها امور جاری نیروها
customs of war
U
اداب عرفی جنگ
customs of war
U
اداب مربوط به جنگ که بدون انکه قدرت قانونی داشته باشد موردقبول دولتهاست
customs officer
U
مامور گمرک
customs tariff
U
تعرفه گمرکی
customs tariff
U
حقوق گمرکی
customs union
U
اتحادیه گمرکی
customs union
U
مجموعهای از چند کشور که کالاهای یکدیگر را بدون حقوق وعوارض گمرکی وارد و صادرمی کنند
customs officer
U
گمرکچی
customs agent
U
کارگزار گمرک
customs agent
U
واسطه گمرک
customs declaration
U
اظهار نامه گمرکی
to declare
[customs]
U
گمرک دادن
[گمرک]
customs agent
U
نماینده گمرکی
customs duty
U
تعرفه گمرکی
customs duty
U
حقوق گمرکی
customs agent
U
واسطه کارهای گمرکی
customs appraisor
U
گمرکچی
customs cleared
U
ترخیص شده
customs clearance
U
ترخیص از گمرک
customs broker
U
واسطه امور گمرکی
customs declaration
U
افهار نامه گمرکی
customs appraisor
U
مامور گمرک
exempt from taxes
[only after nouns]
<adj.>
U
بدون مالیات
exempt from taxes
[only after nouns]
<adj.>
U
معاف از مالیات
general sales taxes
U
مالیات بر مصرف کلی وجزیی
My car is held up at the customs .
U
اتوموبیلم ؟ رگمرک معطل مانده
local trade customs
U
عرف تجارتی محل
customs entry form
U
افهارنامه گمرکی
united court of customs
U
appeals patent and دادگاه متحد استیناف و امورگمرکی و ثبت اختراعات
marginal propensity to pay taxes
U
میل نهائی به پرداخت مالیات
The employer deducts taxes from the salary.
U
کارفرما مالیات را از درآمد کم می کند.
to bear out
U
تحمل کردن
bear
U
لقب روسیه ودولت شوروی
the little bear
U
خرس کوچک
the little bear
U
دب اصغر
bear
U
: بردن
bear
U
حمل کردن دربرداشتن
bear
U
داشتن
bear
U
سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
to bear away
U
ربودن
to bear away
U
بردن
to bear up
U
نا امیدنشدن نگهداری کردن
to bear up
U
تاب اوردن
to bear down
U
غلبه کردن بر
to bear down
U
برانداختن
to bear out
U
تاب اوردن
bear
U
زاییدن میوه دادن
bear
U
تاب اوردن تحمل کردن
bear out
U
تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
bear
U
بردن
bear
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear
U
تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear
U
: خرس
i cannot bear him
U
حوصله او را ندارم
bear out
U
بیرون دادن
bear in
U
تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
bear off
U
off shove
bear off
U
برگشتن قایق بسمت مخالف باد
bear on
U
نسبت داشتن
bear up
U
برگشتن قایق بسمت باد
bear on
U
مربوط بودن
bear
U
تقبل کردن تحمل کردن
bear
U
برعهده گرفتن
bear out
U
شل کردن
bear
U
در بر داشتن
bear
U
درسمت قرار گرفتن در سمت
bear
U
حمل کردن
bear
U
تاثیر داشتن
bear
U
حاوی بودن
bear
U
مربوط بودن
to bear the blame
U
تقصیر را به گردن گرفتن
To be patient. To bear up.
U
حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
to bear comparison with
U
قابل مقایسه بودن با
To bear (put up) with somebody.
U
با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
To bear someone a grudge.
U
نسبت به کسی غرض داشتن
We bear no relationship to each other .
U
باهم نسبتی نداریم
bear leek
U
سیرخرس
bear's garlic
U
والک کوهی
bear's garlic
U
پیاز خرسی
bear leek
U
پیاز خرسی
bear's garlic
U
سیرخرس
bear hugs
U
دو دستی بغل کردن
bear leek
U
والک کوهی
polar bear
U
خرس سفید
it will not bear repeating
U
جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
she cannot bear heat
U
تاب گرما رانمیاورد
she cannot bear heat
U
طاقت گرما را ندارد
smokey the bear
U
وسیله تولید کننده دود
smokey the bear
U
وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
the great bear
U
دب اکبر
the lesser bear
U
دب اصغر
the lesser bear
U
خرس کوچکتر
to bear a grudge
U
لج یاکینه داشتن
to bear a loss
U
خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a loss
U
ضرردادن
to bear a meaning
U
معنی دادن
to bear a sword
U
شمشیردربرداشتن
to bear any one a grudge
U
به کسی لج داشتن
i alone bear the brunt of it
U
خدمت انها بر من واجب می اید
grizzly bear
U
خرس خاکستری
bear a hand
U
کمک کردن
bear agrudge
U
غرض ورزیدن
bear arms
U
تحت سلاح رفتن
bear arms
U
سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
bear garden
U
محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
bear record to
U
تصدیق یا اثبات کردن
bear testimony
U
گواهی دادن
bear testimony
U
شهادت دادن
bear witness
U
گواهی دادن
bear witness
U
شهادت دادن
bear's foot
نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
great bear
U
دب اکبرgrandaunt
to bear arms
U
سربازی کردن
to bear arms
U
خدمت نظام کردن
to bear witness
U
گواهی دادن
bear hugs
U
سخت در آغوش گیری
to bear witness to
U
گوهی دادن به
to bear witness to
U
شهادت دادن نسبت به
to grin and bear it
U
سوختن وساختن
to grin and bear it
U
در رنج وسختی بردباری کردن دندان روی جگرگذاشتن
white bear
U
خرس سفید خرس قطبی
bear hug
U
سخت در آغوش گیری
bear hug
U
دو دستی بغل کردن
to bear with a person
U
باکسی ساختن یاسازش کردن
to bear testimony
U
شهادت دادن
to bear testimony
U
گواهی دادن
to bear enmity
U
دشمنی داشتن
to bear enmity
U
دشمنی ورزیدن
to bear enmity
U
کینه ورزیدن
to bear fruit
U
باریا میوه دادن
to bear hard
U
جفاکردن
to bear hard
U
زوراوردن
to bear in mind
U
درنظرداشتن
to bear pressure upon
U
فشار اوردن بر
to bear oneself
U
حرکت کردن
Like a bear with a sore head.
U
مثل گرگ تیر خورده
To bear heavy expenses.
U
سرب فلز سنگین وزنی است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com