Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
throw up one's hands
<idiom>
U
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
off one's hands
<idiom>
U
از شر چیزی خلاص شدن
hands
U
crew
hands
U
قدرت توپگیری
second hands
U
کار کردن
second hands
U
مستعمل دست دوم
second hands
U
عاریه
all hands
U
کلیه پرسنل
all hands
U
همگی اماده همگی
hands off
<idiom>
U
hands down
<idiom>
U
off one's hands
U
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
of all hands
U
ازهرسو
of all hands
U
ازهمه طرف درهرحال
on all hands
U
ازهرسو
hands on
<adj.>
U
کارآمد
on all hands
U
بهرطرف
old hands
U
ادم با سابقه و مجرب
hands down
U
بدون کوشش بسهولت
hands down
U
بدون احتیاط
hands on
U
فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands on
U
تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-on
U
فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands-on
U
تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
second hands
U
نیم دار
hands off
U
دست زدن موقوف
hands off
U
دست نزنید
hands-off
U
دست زدن موقوف
hands-off
U
دست نزنید
on all hands
U
ازهمه طرف
to come to hands
U
دست به یخه شدن
To shake hands with someone.
U
با کسی دست دادن
open hands
U
سخاوت
to lay hands on
U
دست انداختن بر
to kiss hands
U
دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
to clasp hands
U
دست یکی شدن
open hands
U
دست باز بودن
to clasp hands
U
دست بهم زدن
to lay hands on
U
دست زدن به
joint hands
U
شریک شدن
lay hands upon something
U
چیزی راتایید کردن
lay hands upon something
U
جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
lay hands one someone
U
دست روی کسی بلند کردن
lay hands on something
U
چیزی را یافتن
lay hands on something
U
چیزی راتصرف کردن
lay hands on something
U
بر چیزی دست یافتن
joint hands
U
تشریک مساعی کردن
join hands
U
توحید مساعی کردن
to link hands
U
دست بهم دادن
(one's) hands are tied
<idiom>
U
lay hands on something
<idiom>
U
یافتن چیزی
lay hands on someone
<idiom>
U
صدمه زدن
play into someone's hands
<idiom>
U
(به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
wash one's hands of
<idiom>
U
ترک کردن
chafe of hands
U
ساییدگی پوست دست ها
hands of Fatima
U
طرح دستان فاطمه
[نوعی فرش محرابی که در آن دو نگاره کف دست استفاده می شود و جلوه ای از حالت سجود یک مسلمان و اشاره به اصول دین را نشان می دهد. این طرح بیشتر مربوط به قفقاز و شرق ترکیه بوده است.]
someone's hands are tied
<idiom>
U
دستهای کسی بسته بودن
[اصطلاح مجازی]
My hands are tied.
<idiom>
U
دستهایم بسته اند.
To rub ones hands.
U
دستها را بهم مالیدن
To wash ones hands of somebody (something).
U
دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
to shake hands
U
دست دادن
to strike hands
U
دست پیمان بهم دادن
wash your hands
U
دستهای خود را بشویید
deck hands
U
ملوان ساده
deck hands
U
جاشو
farm hands
U
کارگر مزرعه
farm hands
U
کشتیار
farm hands
U
پالیزگر
It is in the hands of God .
U
دردست خدا ست
To seize with both hands.
U
دودستی چسبیدن
If I lay my hands on him.
U
اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
My hands are tied.
<idiom>
U
نمی توانم
[کاری]
کمکی بکنم.
he is short of hands
U
کارگر کافی ندارد
duty hands
U
گروه نگهبانان
duty hands
U
نگهبانان
hour hands
U
عقربه ساعت شمار
clean hands
U
بی الایشی
all hands parade
U
همگی به رژه
clean hands
U
پاکی
all hands parade
U
سان و رژه عمومی
it injured his hands
U
بدستهایش اسیب زد
imposition of hands
U
هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
by show of hands
U
با نشان دادن دست
imposition of hands
U
دست گذاری
change hands
U
دست بدست رفتن
to change hands
U
دست بدست رفتن
ammunition in hands of troops
U
مهمات موجود در دست یگانها
to get
[lay]
[put]
your hands on somebody
<idiom>
U
کسی را گرفتن
[دستش به کسی رسیدن]
[اصطلاح روزمره]
shake-hands grip
U
طرزقرارگیریدست
I am busy . my hands are tied.
U
دستم بند است
He has laid hands on these lands.
U
دست انداخته روی این اراضی
to read people's hands
U
کف بینی کردن
It changed hands a few times before I got it.
U
چند دست گشت تا به من رسید
Wipe your hands on a towel.
U
دستهایت را با حوله پاک کن
standard poker hands
U
استانداردبرهایدستی
Those who agree,raise their hands.
U
موافقین دستهایشان رابلند کنند
many hands make light work
<proverb>
U
یک دست صدا ندارد
Time hangs heavily on my hands.
U
از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
He has suffered a great deal at the hands of his wife .
U
از دست زنش خیلی کشیده
to throw away
U
دورانداختن
to throw away
U
رد کردن
throw
U
پاس
throw up
<idiom>
U
بالاآوردن
throw
U
باخت عمدی پرتاب توپ به بالا در موقع سرویس فنون پرتابی
throw in
<idiom>
U
اضافه دادن یا گذاشتن
throw off
<idiom>
U
رها شدن از
throw
U
ناگه وازا پرتاب وزنه پرتاب چکش
throw off
<idiom>
U
گیج شدن ،گمراه
throw
U
تابیدن
to throw up
U
کناره گیری کردن از استعفادادن از
to throw up
U
بلند کردن
to throw over
U
ترک کردن
to throw over
U
دست کشیدن از
to throw out
U
دورانداختن ردکردن
to throw off
U
زدن
to throw off
U
دست کشیدن از
to throw off
U
رد کردن ازسرخود دورکردن
to throw out
U
اشاره کردن
to throw in to d.
U
بی نظم کردن
to throw off
U
دور انداختن
throw-in
U
پرتاب اوت
throw in
U
به طور معترضه گفتن
throw down
U
طرد کردن رد کردن
throw down
U
سبب افتادن شدن
throw
U
لنگ
throw away
U
چیز بی مصرف
throw away
U
چیزدورانداخته
throw away
U
اشغال
throw away
U
دور انداختن
to throw up
U
بالابردن
throw in
U
مطلبی بر صحبت کسی افزودن
to throw out
U
بیرون انداختن
throw
U
ویران کردن
throw up
U
بلند کردن
throw
U
پرت کردن افکندن
throw
U
انداختن
throw in
U
پرتاب اوت
throw out
<idiom>
U
اخراج کردن،مجبور به ترک کردن
throw over
U
ترک کردن
throw together
<idiom>
U
عجله داشتن ومراقب نبودن
throw out
U
سوزاندن توپزن با ضربه به میلههای کریکت
throw out
U
بیرون انداختن
throw up
U
قی کردن
throw up
U
کناره گیری کردن از
throw off
U
فرارکردن
throw off
U
بیرون دادن
throw off
U
دورانداختن
throw
U
پرتاب
throw rug
U
قالیچه رومبلی
throw the book at
<idiom>
U
شدیدا مواخذه کردنبخاطر شکستن قانون
throw in one's lot with
<idiom>
U
ملحق شدن ،شرکت درچیزی
throw-ins
U
پرتاب اوت
to throw the hatchet
U
اغراق گفتن
to throw a party
U
مهمانی دادن
to throw something overboard
U
چشم پوشیدن از چیزی
to throw something overboard
U
چیزی را ترک کردن
throw a curve
<idiom>
U
به بیراهه کشاندن
throw one's weight around
<idiom>
U
ازنفوذ کسی برای رسیدن به چیزی استفاده کردن
throw down the gauntlet
<idiom>
U
به مبارزه یا چیز دیگری طلبیدن
baseball throw
U
مسابقه پرتاب توپ از لحاظ مسافت
basket throw
U
مسابقه پرتاب از راه دور
throw to the wolves
<idiom>
U
به دهان گرگ انداختن
to throw down the glove
U
بمبارزه خواندن
throw in the towel
<idiom>
U
تسلیم شدن
to throw something overboard
U
چیزی را ول کردن
cam throw
U
ارتفاع منحنی
hip throw
U
فن اوگوشی
throw in towel
U
پرتاب حوله بمنظور تسلیم شدن
throw over switch
U
کلید لولایی
javelin throw
U
پرتاب نیزه
foul throw
U
پرتاب خطای دیسک یا چکش یاوزنه
throw to the wind
U
پشت پا زدن
throw to the wind
U
دور انداختن
do not throw stones
U
سنگ نیندازید
discus throw
U
پرتاب دیسک
crank throw
U
بازوها و پین میل لنگ
corner throw
U
پرتاب ازاد از گوشه
to throw one's lot
U
با بخت یا سهم دیگران شریک شدن
to throw back
U
به تبار خود برگشتن
throw forward
U
بردن غیرمجاز توپ به جلو
throw back
U
برگشت به خصال نیاکان
hip throw
U
گرفتن کمر مهاجم و از جلوانداختن او از روی کمر
hammer throw
U
پرتاب چکش
grapevine throw
U
پس لنگ
free throw
U
پرتاب بدون مانع برای یار
free throw
U
پاس بدون مانع
free throw
U
پرتاب ازاد
free throw
U
پنالتی
referee throw
U
پرتاب داور
single throw
U
یک لنگی
stomach throw
U
افکندن حریف از پشت
throw back
U
ترقی وپیشرفت را عقب انداختن
throw back
U
باعث تاخیر شدن رجعت
to throw back
U
باصل خودبرگشتن
softball throw
U
پرتاب توپ سافت بال
cam throw
U
ارتفاع بادامک
two throw ladder
U
پلکان مضاعف
to throw up the sponge
U
سپر انداختن
goal throw
U
پرتاب ازاد دروازه بان واترپولو
weight throw
U
پرتاب وزنه
to throw oneself on
U
تکیه کردن بر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com