English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
throw up one's hands <idiom> U توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
off one's hands <idiom> U از شر چیزی خلاص شدن
hands U crew
hands U قدرت توپگیری
second hands U کار کردن
second hands U مستعمل دست دوم
second hands U عاریه
all hands U کلیه پرسنل
all hands U همگی اماده همگی
hands off <idiom> U
hands down <idiom> U
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
of all hands U ازهرسو
of all hands U ازهمه طرف درهرحال
on all hands U ازهرسو
hands on <adj.> U کارآمد
on all hands U بهرطرف
old hands U ادم با سابقه و مجرب
hands down U بدون کوشش بسهولت
hands down U بدون احتیاط
hands on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands-on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
second hands U نیم دار
hands off U دست زدن موقوف
hands off U دست نزنید
hands-off U دست زدن موقوف
hands-off U دست نزنید
on all hands U ازهمه طرف
to come to hands U دست به یخه شدن
To shake hands with someone. U با کسی دست دادن
open hands U سخاوت
to lay hands on U دست انداختن بر
to kiss hands U دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
to clasp hands U دست یکی شدن
open hands U دست باز بودن
to clasp hands U دست بهم زدن
to lay hands on U دست زدن به
joint hands U شریک شدن
lay hands upon something U چیزی راتایید کردن
lay hands upon something U جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
lay hands one someone U دست روی کسی بلند کردن
lay hands on something U چیزی را یافتن
lay hands on something U چیزی راتصرف کردن
lay hands on something U بر چیزی دست یافتن
joint hands U تشریک مساعی کردن
join hands U توحید مساعی کردن
to link hands U دست بهم دادن
(one's) hands are tied <idiom> U
lay hands on something <idiom> U یافتن چیزی
lay hands on someone <idiom> U صدمه زدن
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
wash one's hands of <idiom> U ترک کردن
chafe of hands U ساییدگی پوست دست ها
hands of Fatima U طرح دستان فاطمه [نوعی فرش محرابی که در آن دو نگاره کف دست استفاده می شود و جلوه ای از حالت سجود یک مسلمان و اشاره به اصول دین را نشان می دهد. این طرح بیشتر مربوط به قفقاز و شرق ترکیه بوده است.]
someone's hands are tied <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
My hands are tied. <idiom> U دستهایم بسته اند.
To rub ones hands. U دستها را بهم مالیدن
To wash ones hands of somebody (something). U دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
to shake hands U دست دادن
to strike hands U دست پیمان بهم دادن
wash your hands U دستهای خود را بشویید
deck hands U ملوان ساده
deck hands U جاشو
farm hands U کارگر مزرعه
farm hands U کشتیار
farm hands U پالیزگر
It is in the hands of God . U دردست خدا ست
To seize with both hands. U دودستی چسبیدن
If I lay my hands on him. U اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
My hands are tied. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
duty hands U گروه نگهبانان
duty hands U نگهبانان
hour hands U عقربه ساعت شمار
clean hands U بی الایشی
all hands parade U همگی به رژه
clean hands U پاکی
all hands parade U سان و رژه عمومی
it injured his hands U بدستهایش اسیب زد
imposition of hands U هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
by show of hands U با نشان دادن دست
imposition of hands U دست گذاری
change hands U دست بدست رفتن
to change hands U دست بدست رفتن
ammunition in hands of troops U مهمات موجود در دست یگانها
to get [lay] [put] your hands on somebody <idiom> U کسی را گرفتن [دستش به کسی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
shake-hands grip U طرزقرارگیریدست
I am busy . my hands are tied. U دستم بند است
He has laid hands on these lands. U دست انداخته روی این اراضی
to read people's hands U کف بینی کردن
It changed hands a few times before I got it. U چند دست گشت تا به من رسید
Wipe your hands on a towel. U دستهایت را با حوله پاک کن
standard poker hands U استانداردبرهایدستی
Those who agree,raise their hands. U موافقین دستهایشان رابلند کنند
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
Time hangs heavily on my hands. U از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
to throw away U دورانداختن
to throw away U رد کردن
throw U پاس
throw up <idiom> U بالاآوردن
throw U باخت عمدی پرتاب توپ به بالا در موقع سرویس فنون پرتابی
throw in <idiom> U اضافه دادن یا گذاشتن
throw off <idiom> U رها شدن از
throw U ناگه وازا پرتاب وزنه پرتاب چکش
throw off <idiom> U گیج شدن ،گمراه
throw U تابیدن
to throw up U کناره گیری کردن از استعفادادن از
to throw up U بلند کردن
to throw over U ترک کردن
to throw over U دست کشیدن از
to throw out U دورانداختن ردکردن
to throw off U زدن
to throw off U دست کشیدن از
to throw off U رد کردن ازسرخود دورکردن
to throw out U اشاره کردن
to throw in to d. U بی نظم کردن
to throw off U دور انداختن
throw-in U پرتاب اوت
throw in U به طور معترضه گفتن
throw down U طرد کردن رد کردن
throw down U سبب افتادن شدن
throw U لنگ
throw away U چیز بی مصرف
throw away U چیزدورانداخته
throw away U اشغال
throw away U دور انداختن
to throw up U بالابردن
throw in U مطلبی بر صحبت کسی افزودن
to throw out U بیرون انداختن
throw U ویران کردن
throw up U بلند کردن
throw U پرت کردن افکندن
throw U انداختن
throw in U پرتاب اوت
throw out <idiom> U اخراج کردن،مجبور به ترک کردن
throw over U ترک کردن
throw together <idiom> U عجله داشتن ومراقب نبودن
throw out U سوزاندن توپزن با ضربه به میلههای کریکت
throw out U بیرون انداختن
throw up U قی کردن
throw up U کناره گیری کردن از
throw off U فرارکردن
throw off U بیرون دادن
throw off U دورانداختن
throw U پرتاب
throw rug U قالیچه رومبلی
throw the book at <idiom> U شدیدا مواخذه کردنبخاطر شکستن قانون
throw in one's lot with <idiom> U ملحق شدن ،شرکت درچیزی
throw-ins U پرتاب اوت
to throw the hatchet U اغراق گفتن
to throw a party U مهمانی دادن
to throw something overboard U چشم پوشیدن از چیزی
to throw something overboard U چیزی را ترک کردن
throw a curve <idiom> U به بیراهه کشاندن
throw one's weight around <idiom> U ازنفوذ کسی برای رسیدن به چیزی استفاده کردن
throw down the gauntlet <idiom> U به مبارزه یا چیز دیگری طلبیدن
baseball throw U مسابقه پرتاب توپ از لحاظ مسافت
basket throw U مسابقه پرتاب از راه دور
throw to the wolves <idiom> U به دهان گرگ انداختن
to throw down the glove U بمبارزه خواندن
throw in the towel <idiom> U تسلیم شدن
to throw something overboard U چیزی را ول کردن
cam throw U ارتفاع منحنی
hip throw U فن اوگوشی
throw in towel U پرتاب حوله بمنظور تسلیم شدن
throw over switch U کلید لولایی
javelin throw U پرتاب نیزه
foul throw U پرتاب خطای دیسک یا چکش یاوزنه
throw to the wind U پشت پا زدن
throw to the wind U دور انداختن
do not throw stones U سنگ نیندازید
discus throw U پرتاب دیسک
crank throw U بازوها و پین میل لنگ
corner throw U پرتاب ازاد از گوشه
to throw one's lot U با بخت یا سهم دیگران شریک شدن
to throw back U به تبار خود برگشتن
throw forward U بردن غیرمجاز توپ به جلو
throw back U برگشت به خصال نیاکان
hip throw U گرفتن کمر مهاجم و از جلوانداختن او از روی کمر
hammer throw U پرتاب چکش
grapevine throw U پس لنگ
free throw U پرتاب بدون مانع برای یار
free throw U پاس بدون مانع
free throw U پرتاب ازاد
free throw U پنالتی
referee throw U پرتاب داور
single throw U یک لنگی
stomach throw U افکندن حریف از پشت
throw back U ترقی وپیشرفت را عقب انداختن
throw back U باعث تاخیر شدن رجعت
to throw back U باصل خودبرگشتن
softball throw U پرتاب توپ سافت بال
cam throw U ارتفاع بادامک
two throw ladder U پلکان مضاعف
to throw up the sponge U سپر انداختن
goal throw U پرتاب ازاد دروازه بان واترپولو
weight throw U پرتاب وزنه
to throw oneself on U تکیه کردن بر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com