English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 81 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
submission of a claim U تسلیم دادخواست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
self submission U تسلیم
submission U فرمان بردار
submission U تمکین
submission U موضوعی رابه داوری ارجاع کردن
submission U تکمین
submission U تفویض
submission U مطیع
submission U تابع
submission U تسلیم
submission U واگذاری تفویض
submission U فرمانبرداری اطاعت
submission U افهاراطاعت
submission U انقیاد
submission U سلطه پذیری
submission U افهار نظریه
submission U تابع [مطیع]
submission U فرمانبردار
public submission U مناقصه رسمی
official submission U مناقصه عمومی
submission hold U خفه کردن
submission hold U کانستنس یاشکستن دست از مفصل تاارنج
dominance submission U سلطه گری- سلطه پذیری
submission hold U شی مه
ascendance submission U سلطه گری- سلطه پذیری
claim U درخواست
non claim U فروگذاری از اقامه دعوادرمدت قانونی
having a just claim U ذیحق
re claim U مجددا ادعا کردن
re claim U تقاضای مجدد
cause of claim U منشاء دعوی
claim U قرارداد رسمی خرید اسب
claim U مطالبه کردن
claim U طلب ادعای خسارت کردن
claim U دادخواست ادعانامه ادعا کردن
claim U ادعاکردن
claim U مطالبه
claim U دعوی
claim U ادعا
claim U مدعی به مطالبات ادعا کردن
claim U خواسته
claim U طلب
claim U دادخواست
set up claim to U دعوی کردن
statement of a claim U افهار نامه
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
small claim U ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
I have no claim to this house. U نسبت به این خانه ادعایی ندارم
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
To claim against (sue) someone. U از کسی ادعای خسارت کردن
waiving a claim U اسقاط دعوی
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
waive one's claim U از ادعای خود صرفنظر کردن
relinquishment of a claim U اسقاط دعوی
relinquishment of a claim U ترک دعوی
give up one's claim U رضایت دادن
counter claim U دعوی متقابل
claim under a guarantee U مطالبه تحت ضمانتنامه
claim of insurance U ادعای اخذ بیمه
claim of compensation U ادعای خسارت
claim frame U فریم مخصوص برای مشخص کردن ایستگاه آغاز کننده شبکه
claim for restitution U دعوی استرداد
claim for indemnification U ادعای تضمین خسارت مطالبه پرداخت خسارت مطالبه پرداخت غرامت
advertising claim U شعار تبلیغ
lay claim to U ادعا کردن
object of claim U مدعی به متنازع فیه
loss of claim U فقدان غرامت
object of claim U مدعی به
object of claim U خواسته
relinquish a claim U ترک دعوی کردن
put in a claim for something U مدعی مالکیت چیزی شدن
object of claim U خواسته دعوی
object of claim in respect of which U فرجام خواسته
object of claim in respect of which U court supreme
claim guarantee form U مطالبه پرداخت ضمانتنامه
object of claim in respect of which U the to made is appeal an
baggage claim area U محلتحویلساک
First prove that you are a brother , then claim th. <proverb> U اول برادریت را ثابت کن بعد ادعاى ارث کن .
. She dropped her demands (claim). U دست از تقاضاهای خود برداشت
He lays claim to learning. U ادعای علم وفضل می کند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com