English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 116 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
streaming eyes U چشمان اشکبار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
streaming U چشمیابینیکهدارایآبریزشباشد
streaming tape drive U دستگاهی که یک کارتریج نوارپیوسته را نگهداری کردن واساسا" به عنوان پشتیبان گردانندههای دیسک سخت بکار می رود
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
all eyes U چهار چشمی
to keep an eyes on U موافبت کردن
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
before my very eyes U جلوی چشمهایم
d. eyes U چشمان بادکرده
eyes right U نظر به راست
eyes right! U نظر براست !
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on U پاییدن
eyes U روزنه دار
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes U دیده
eyes U دیدن پاییدن
eyes U بینایی
eyes U حلقه
eyes U چشم
eyes U دهانه سوراخ سوزن
eyes U نگاه کردن
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U چشمی طناب
eyes U نورگیر
eyes U چشمی
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
eyes U شکاف
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
hook and eyes U قزن
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
black eyes U چشم سیاه
with my proper eyes U با چشم خودم
private eyes U کارآگاه خصوصی
black eyes U سیه چشم
black eyes U بدنامی
hook and eyes U قفلی
black eyes U سیاهی اطراف چشم
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to water [of eyes] U اشک آمدن
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
in the eyes of law U از دید قانون
Their eyes met. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at <idiom> U
stars in one's eyes <idiom> U برق زدن چشمها از خوشحالی
lay eyes on <idiom> U دیدن
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
set eyes on <idiom> U دیدن
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
To shade ones eyes. U سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
cat's-eyes U باباغوری
eyes left U نظر به چپ
eyes of the ship U چشمی ناو
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
hazel eyes U چشم میشی
hazel eyes U چشمان میشی
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
languishing eyes U چشمان خمار
up to the eyes in debt U تا گردن زیر بدهی
expressive eyes U چشمان با حالت
crabs eyes U عین السرطان
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
cat's-eyes U چشم گربهای
hooks and eyes U قزن قفلی
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes U مرکز هدف
blear eyes U چشمان قی گرفته
blear eyes U تارچشم
beady eyes U چشمان ریز براق
languishing eyes U یا بیحال
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
sore eyes U چشم درد
sheep's eyes U نظر بازی
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
light of one's eyes U نور چشم
sunken eyes U چشمان فرو رفته
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to set eyes on U نگاه کردن
to set eyes on U دیدن
light of one's eyes U نور دیده
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
eyes in the back of one's head <idiom> U هوشیار بودن
tears suffused his eyes U اشک در چشمانش پر شد
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
eyes in the back of one's head <idiom> U چهار چشمی پاییدن
eyes in the back of one's head <idiom> U پشت سرش هم چشم داره
The moment I set eyes on you. , U از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
to screen one's eyes from the sun U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
bloods hot eyes U چشمان قرمز و خون گرفته
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
Her eyes spoke volumes of despair. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
the heart's letter is read in the eyes <proverb> U رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. U نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes). U گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com