Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
stay ring
U
حلقهثابت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ring wall or ring fence
U
حصار گرد
ring wall or ring fence
U
پرچین یامحجرگرداگرد
stay
U
سپر
stay
U
انکر
he is to stay
U
قرار است بماند
to stay something
U
موقتا معلق کردن
[قانون]
i stay
U
در رهگیری هوایی به علامت ماموریت گشت هوایی راتحویل گرفتم اعلام میشود
i wish to stay here
U
میخواهم اینجا بمانم
to stay something
U
موقتا به تعویق انداختن
[قانون]
stay
U
سکون
stay
U
بکسل طولی ناو
stay
U
سیم وصل به دکل برای نگهداشتن ان
him to stay
U
نتوانستم او راوادار کنم بماندحریف اونشدم بماند
he is to stay
U
بنا است بماند
stay
U
تکیه مهار
stay
U
نقطه اتکاء
stay
U
مانع عصاء
stay
U
حائل
stay
U
ایست
stay
U
توقفگاه
stay
U
بازداشتن
stay
U
نگاه داشتن
stay
U
توقف کردن
stay
U
ماندن
To stay the course .
U
تا آخر ماندن ( به مسابقه و مبارزه وغیره تا آخر ادامه دادن )
stay away from
<idiom>
U
اجتناب کردن
to stay behind
U
باقی ماندن جاماندن
to stay behind
U
بازماندن
stay
U
توقف مکث
stay behind
U
باقی گذاشته شده نیروی باقیمانده در منطقه دشمن
stay behind
U
عقب مانده
stay behind
U
نیروی جا گذاشته شده
to stay up
U
بیدار ماندن
to stay away from something
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
some one must stay here
U
یک کسی باید اینجا بماند
to stay away from something
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
i wish to stay here
U
میل دارم ...
chin stay
U
بند زیر چانه
It has been a very enjoyable stay.
در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
WI'll you stay for ( to ) dinner?
U
برای شام بمانید (می مانید؟)
he bade me to stay
U
بمن فرمودبمانم
It has been a very enjoyable stay.
اقامت بسیار خوبی داشتیم.
cross stay
U
تقویت صلیبی
cross stay
U
بست چلیپا
stay of proceedings
U
تعلیق دادرسی
permission to stay
U
جواز اقامت
imeant you to stay
U
من این است که شما بمانید
stay put
<idiom>
U
درجایی ماندن
chain stay
U
محلقرارگیریزنجیر
we were ordered to stay
U
دستور دادند بمانیم
triatic stay
U
بکسل رابط ناو
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to stay one's stomach
U
شکم خودرا اندکی سیرکردن
stay sail
U
بادبان نصب شده برروی دیرک
stay of proceedings
U
توقیف دادرسی
short stay
U
لنگر طول کوتاه
stay in strike
U
اعتصاب
seat stay
U
نگهدارندهصندلی
staysail-stay
U
بادبانسهگوشثابت
he whispered me to stay
U
سرگوشی
he whispered me to stay
U
بمن گفت که بمانم
i decided to stay
U
بر ان شدم که بمانم
i intend to stay here
U
قصد دارم اینجا بمانم
i intend to stay here
U
بر انم که
i intend to stay here
U
خیال دارم که ...
i should p stay at home
U
بهتر است در خانه بمانم
imeant you to stay
U
قصد
Can you stay over night?
U
می توانی شب را با ما (نزد ما ) بمانی ؟
it is not p for meto stay
U
نمیتوانم بمانم
stay of execution
U
مجازبهتخطیازقانون
stay at home
U
خانه نشین
permission to stay
U
پروانه اقامت
to stay in the loop
<idiom>
U
در جریان ماندن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
boring stay
U
قسمت ساکن مقابل
boring stay
U
محل نشست
to stay in the loop
<idiom>
U
آگاه ماندن در
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
to stay on the ball
<idiom>
U
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
to stay overnight
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
to stay floating
U
معلق ماندن
[در محیطی]
[فیزیک]
[شیمی]
stay there till i return
U
انجا بمانیدتامن برگردم
he gave us permission to stay
U
اجازه داد که بمانیم
How long wI'll you stay in Europe ?
U
چند وقت اروپا می مانید ؟
anchor at short stay
U
لنگر بلند
stay vane blade
U
تیغهثابتتوخالی
cable stay anchorage
U
کابلبرقراریلنگرگاه
anchor at short stay
U
لنگر طولی عمودی
terminal and stay resident program
U
برنامه مقیم پایانی ایستا
terminate and stay resident program
U
برنامهای که در حافظه اصلی خود را بار میکند و در صورت دریافت آنرا اجرا میکند
to suspend
[stay]
a ruling
[proceedings]
[the execution]
U
تعلیق کردن حکمی
[دعوایی ]
[ اجرای حکمی]
[قانون]
Keep stI'll. Stay put . Dont move.
U
تکان نخورید (حرکت نکنید )
Take a copper vessel, pour water in it and let it stay overnight
U
کشتی مس
v ring
U
تصویر شکاف درجه تفنگ روی خال سیاه هدف برای نمره دادن به تیراندازی
ring
U
ناقوس
ring
U
گروه
ring
U
صدای زنگ تلفن طنین
ring
U
احاطه کردن زنگ اخبار
ring off
U
قطع کردن تلفن
ring off
U
قطع کردن تلفن یا مکالمه تلفنی
v ring
U
مثلث شکاف درجه
ring
U
زنگ زدن
o-ring
U
حلقهoشکل
ring up
U
به کسی تلفن کردن
ring
U
حلقه
ring d.
U
فاخته
ring d.
U
قمری
x ring
U
دایره مرکزی هدف تیراندازی
ring
U
گرد امدن
ring
U
حلقه زدن
ring
U
چرخ خوردن
ring
U
جسم حلقوی
ring
U
گود
ring
U
محفل
ring
U
طوقه
ring
U
عرصه
ring
U
انگشتر میدان
there was no ring
U
کسی تلفن نکرد
there was no ring
U
کسی زنگ نزد
to ring for
U
با زنگ صدا کردن
to ring off
U
بریدن
to ring off
U
قطع کردن
to ring up
U
تلفن کردن به
to ring up
U
کسیرا پشت تلفن خواستن
to ring up
U
با زنگ فراخواندن
ring
U
صحنه ورزش
to ring the changes
U
کاری راتا انجا که بتوان باشکال گوناگون انجام دادن
ring with
U
منعکس کردن
ring
U
تلفن زدن
ring
U
رینگ بوکس
ring
U
محوطهای باطناب محصور شده به اندازه 6 متر مربع
o ring
U
واشر
ring
U
لیست داده که آخرین عنصر آن به اولین اشاره کند
ring
U
تویولوژی شبکه که در آن سیم پیچی به ترتیب ایستگاههای کاری را بهمم وصل میکند
ring
U
سیستم کامپیوتر راه دور که کاربر به تلفن آن یک بار تماس می گیرد و امکان شماره گیری , قط ع تماس ,انتظار و سپس بماس مجدد دارد.
ring
U
نوعی شبکه که هر ترمینال آن در حلقه یکی پس از دیگری متصل هستند
ring
U
تلفن حلقه
ring
U
میدان
ring
U
احاطه کردن
ring
U
طنین انداختن صدای زنگ
ring
U
صدا کردن
ring up
<idiom>
U
اضافه کردن آمار پولی
ring up
<idiom>
U
تلفن زدن
corbel-ring
U
نواره
arch-ring
U
منحنی باربر
to ring the curtain up or down
U
پرده نمایش را باصدای زنگ بالاوپائین بردن
to ring the knell of anything
U
فاتحه چیزی راخواندن
split ring
U
فنر نمونه گیر
Lantern ring
U
رینگ مشبک یا پنجره ای
speed ring
U
طوقه تطبیق سرعت توپ پدافند هوایی طبله سرعت نما
ear-ring
U
آویز
ear-ring
U
گل آویز
hoisting ring
U
حلقهاتصال
teething ring
U
حلقه لاستیکی مخصوص گازگرفتن کودک تا دندان در اورد
the ring finger
U
بنصر
there is a ring at the door
U
دم در زنگ میزنند
eye ring
U
هرقهچشم
To be in the ring (arena).
U
تو گود بودن ( درمتن قرار داشتن )
the ring finger
U
انگشت حلقه
to ring a bull
U
حلقه دربینی گاوکردن
ring a bell
<idiom>
U
یک مرتبه موضوعی را به خاطر آوردن
to ring the knell of anything
U
موقوف شدن چیزی را اعلام کردن یاجار زدن
ring gate
U
دهانهحلقوی
ring motorway
U
شاهراهحلقوی
cheek ring
U
حلقهاصلی
class ring
U
حلقهطبقهای
cooker ring
U
شعلهیگاز
dioptric ring
U
حلقهانکسارنور
double ring
U
گوددوبله
focusing ring
U
حلقهکانونی
focussing ring
U
حلقهکانون
hang-up ring
U
حلقهمحلآویزسشوار
retaining ring
U
حلقهنگهدارنده
keeper ring
U
حلقهنگهدارنده
lock ring
U
حلقهقفل
locking ring
U
حلقهقفلکننده
rein ring
U
دهانهحلقه
ring nut
U
حلقهمهره
burner ring
U
حلقهچراغخوراکپزی
bucket ring
U
زبانهحلقه
gas ring
U
لولهگازچراغخوراکپزی
umbrella ring
U
حلقهچتر
trim ring
U
حلقهدورشعله
treble ring
U
حلقهسهلایه
tip-ring
U
حلقهنوک
to tilt at the ring
U
سر سواری حلقه اویزانی رابانوک نیزه برداشتن
solitaire ring
U
حلقهتکنگینی
walking ring
U
پیست بیضی شکل برای راه بردن و گرم کردن اسب پیش از مسابقه
sealing ring
U
حلقهآببند
annual ring
U
حلقهیکساله
band ring
U
حلقهنواری
bottom ring
U
حلقهزیرین
ring step
U
پلههایورودبهزمینبوکس
ring post
U
لبهزمینبوکس
pulling ring
U
حلقهکشش
ring bark
U
پوست درختی را حلقه ایی بریدن
napkin ring
U
حلقه دستمال پا سفره
mooring ring
U
حلقه مهار
mantle ring
U
تیر حمال حلقوی شکل
kiss in the ring
U
بازی بگیرماچ کن :بازی که دران پسریادختری ....تااوراببوسد
key ring
U
حلقه کلید
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com