English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
stay ring U حلقهثابت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ring wall or ring fence U حصار گرد
ring wall or ring fence U پرچین یامحجرگرداگرد
stay U سپر
stay U انکر
he is to stay U قرار است بماند
to stay something U موقتا معلق کردن [قانون]
i stay U در رهگیری هوایی به علامت ماموریت گشت هوایی راتحویل گرفتم اعلام میشود
i wish to stay here U میخواهم اینجا بمانم
to stay something U موقتا به تعویق انداختن [قانون]
stay U سکون
stay U بکسل طولی ناو
stay U سیم وصل به دکل برای نگهداشتن ان
him to stay U نتوانستم او راوادار کنم بماندحریف اونشدم بماند
he is to stay U بنا است بماند
stay U تکیه مهار
stay U نقطه اتکاء
stay U مانع عصاء
stay U حائل
stay U ایست
stay U توقفگاه
stay U بازداشتن
stay U نگاه داشتن
stay U توقف کردن
stay U ماندن
To stay the course . U تا آخر ماندن ( به مسابقه و مبارزه وغیره تا آخر ادامه دادن )
stay away from <idiom> U اجتناب کردن
to stay behind U باقی ماندن جاماندن
to stay behind U بازماندن
stay U توقف مکث
stay behind U باقی گذاشته شده نیروی باقیمانده در منطقه دشمن
stay behind U عقب مانده
stay behind U نیروی جا گذاشته شده
to stay up U بیدار ماندن
to stay away from something U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
some one must stay here U یک کسی باید اینجا بماند
to stay away from something U دور ماندن از چیزی یا جایی
i wish to stay here U میل دارم ...
chin stay U بند زیر چانه
It has been a very enjoyable stay. در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
WI'll you stay for ( to ) dinner? U برای شام بمانید (می مانید؟)
he bade me to stay U بمن فرمودبمانم
It has been a very enjoyable stay. اقامت بسیار خوبی داشتیم.
cross stay U تقویت صلیبی
cross stay U بست چلیپا
stay of proceedings U تعلیق دادرسی
permission to stay U جواز اقامت
imeant you to stay U من این است که شما بمانید
stay put <idiom> U درجایی ماندن
chain stay U محلقرارگیریزنجیر
we were ordered to stay U دستور دادند بمانیم
triatic stay U بکسل رابط ناو
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to stay one's stomach U شکم خودرا اندکی سیرکردن
stay sail U بادبان نصب شده برروی دیرک
stay of proceedings U توقیف دادرسی
short stay U لنگر طول کوتاه
stay in strike U اعتصاب
seat stay U نگهدارندهصندلی
staysail-stay U بادبانسهگوشثابت
he whispered me to stay U سرگوشی
he whispered me to stay U بمن گفت که بمانم
i decided to stay U بر ان شدم که بمانم
i intend to stay here U قصد دارم اینجا بمانم
i intend to stay here U بر انم که
i intend to stay here U خیال دارم که ...
i should p stay at home U بهتر است در خانه بمانم
imeant you to stay U قصد
Can you stay over night? U می توانی شب را با ما (نزد ما ) بمانی ؟
it is not p for meto stay U نمیتوانم بمانم
stay of execution U مجازبهتخطیازقانون
stay at home U خانه نشین
permission to stay U پروانه اقامت
to stay in the loop <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
boring stay U قسمت ساکن مقابل
boring stay U محل نشست
to stay in the loop <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
to stay on the ball <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
to stay overnight U مدت شب را [جایی] گذراندن
to stay floating U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
he gave us permission to stay U اجازه داد که بمانیم
How long wI'll you stay in Europe ? U چند وقت اروپا می مانید ؟
anchor at short stay U لنگر بلند
stay vane blade U تیغهثابتتوخالی
cable stay anchorage U کابلبرقراریلنگرگاه
anchor at short stay U لنگر طولی عمودی
terminal and stay resident program U برنامه مقیم پایانی ایستا
terminate and stay resident program U برنامهای که در حافظه اصلی خود را بار میکند و در صورت دریافت آنرا اجرا میکند
to suspend [stay] a ruling [proceedings] [the execution] U تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون]
Keep stI'll. Stay put . Dont move. U تکان نخورید (حرکت نکنید )
Take a copper vessel, pour water in it and let it stay overnight U کشتی مس
v ring U تصویر شکاف درجه تفنگ روی خال سیاه هدف برای نمره دادن به تیراندازی
ring U ناقوس
ring U گروه
ring U صدای زنگ تلفن طنین
ring U احاطه کردن زنگ اخبار
ring off U قطع کردن تلفن
ring off U قطع کردن تلفن یا مکالمه تلفنی
v ring U مثلث شکاف درجه
ring U زنگ زدن
o-ring U حلقهoشکل
ring up U به کسی تلفن کردن
ring U حلقه
ring d. U فاخته
ring d. U قمری
x ring U دایره مرکزی هدف تیراندازی
ring U گرد امدن
ring U حلقه زدن
ring U چرخ خوردن
ring U جسم حلقوی
ring U گود
ring U محفل
ring U طوقه
ring U عرصه
ring U انگشتر میدان
there was no ring U کسی تلفن نکرد
there was no ring U کسی زنگ نزد
to ring for U با زنگ صدا کردن
to ring off U بریدن
to ring off U قطع کردن
to ring up U تلفن کردن به
to ring up U کسیرا پشت تلفن خواستن
to ring up U با زنگ فراخواندن
ring U صحنه ورزش
to ring the changes U کاری راتا انجا که بتوان باشکال گوناگون انجام دادن
ring with U منعکس کردن
ring U تلفن زدن
ring U رینگ بوکس
ring U محوطهای باطناب محصور شده به اندازه 6 متر مربع
o ring U واشر
ring U لیست داده که آخرین عنصر آن به اولین اشاره کند
ring U تویولوژی شبکه که در آن سیم پیچی به ترتیب ایستگاههای کاری را بهمم وصل میکند
ring U سیستم کامپیوتر راه دور که کاربر به تلفن آن یک بار تماس می گیرد و امکان شماره گیری , قط ع تماس ,انتظار و سپس بماس مجدد دارد.
ring U نوعی شبکه که هر ترمینال آن در حلقه یکی پس از دیگری متصل هستند
ring U تلفن حلقه
ring U میدان
ring U احاطه کردن
ring U طنین انداختن صدای زنگ
ring U صدا کردن
ring up <idiom> U اضافه کردن آمار پولی
ring up <idiom> U تلفن زدن
corbel-ring U نواره
arch-ring U منحنی باربر
to ring the curtain up or down U پرده نمایش را باصدای زنگ بالاوپائین بردن
to ring the knell of anything U فاتحه چیزی راخواندن
split ring U فنر نمونه گیر
Lantern ring U رینگ مشبک یا پنجره ای
speed ring U طوقه تطبیق سرعت توپ پدافند هوایی طبله سرعت نما
ear-ring U آویز
ear-ring U گل آویز
hoisting ring U حلقهاتصال
teething ring U حلقه لاستیکی مخصوص گازگرفتن کودک تا دندان در اورد
the ring finger U بنصر
there is a ring at the door U دم در زنگ میزنند
eye ring U هرقهچشم
To be in the ring (arena). U تو گود بودن ( درمتن قرار داشتن )
the ring finger U انگشت حلقه
to ring a bull U حلقه دربینی گاوکردن
ring a bell <idiom> U یک مرتبه موضوعی را به خاطر آوردن
to ring the knell of anything U موقوف شدن چیزی را اعلام کردن یاجار زدن
ring gate U دهانهحلقوی
ring motorway U شاهراهحلقوی
cheek ring U حلقهاصلی
class ring U حلقهطبقهای
cooker ring U شعلهیگاز
dioptric ring U حلقهانکسارنور
double ring U گوددوبله
focusing ring U حلقهکانونی
focussing ring U حلقهکانون
hang-up ring U حلقهمحلآویزسشوار
retaining ring U حلقهنگهدارنده
keeper ring U حلقهنگهدارنده
lock ring U حلقهقفل
locking ring U حلقهقفلکننده
rein ring U دهانهحلقه
ring nut U حلقهمهره
burner ring U حلقهچراغخوراکپزی
bucket ring U زبانهحلقه
gas ring U لولهگازچراغخوراکپزی
umbrella ring U حلقهچتر
trim ring U حلقهدورشعله
treble ring U حلقهسهلایه
tip-ring U حلقهنوک
to tilt at the ring U سر سواری حلقه اویزانی رابانوک نیزه برداشتن
solitaire ring U حلقهتکنگینی
walking ring U پیست بیضی شکل برای راه بردن و گرم کردن اسب پیش از مسابقه
sealing ring U حلقهآببند
annual ring U حلقهیکساله
band ring U حلقهنواری
bottom ring U حلقهزیرین
ring step U پلههایورودبهزمینبوکس
ring post U لبهزمینبوکس
pulling ring U حلقهکشش
ring bark U پوست درختی را حلقه ایی بریدن
napkin ring U حلقه دستمال پا سفره
mooring ring U حلقه مهار
mantle ring U تیر حمال حلقوی شکل
kiss in the ring U بازی بگیرماچ کن :بازی که دران پسریادختری ....تااوراببوسد
key ring U حلقه کلید
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com