Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
snap a person's head off
U
بکسی پریدن
snap a person's head off
U
تشر زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
snap a person's nose off
U
تشر زدن
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
to knock a person's head off
U
به اسانی ازپیش کسی افتادن یاکسیراشکست دادن
snap at
U
زودخریدن
snap
U
عجله
snap at
U
روی دست بردن
snap at
U
ربودن
snap up
<idiom>
U
با اشتیاق گرفتن
to snap
U
یکدفعه عصبانی شدن و داد زدن
to snap at someone
U
یکدفعه سر کسی
[با عصبانیت]
داد زدن
snap
U
شتابزدگی ناگهانی
snap
U
بی مقدمه
snap
U
روش بازگرداندن توپ به بازی از تجمع
snap
U
قفلکیف وغیره
snap at
U
حمله کردن
snap
U
چفت
snap out of it
<idiom>
U
ترس کسی ریختن
(a) snap
<idiom>
U
خیلی ساده
snap
U
اچار پرچ
snap
U
بشکن
snap
U
گسیختن
snap
U
قاپیدن
snap
U
گازناگهانی سگ
snap into it
U
بجنب
snap
U
قزن قفلی
snap
U
گیره فنری
snap into it
U
زودباش
snap
U
لقمه
snap
U
یک گاز
snap
U
مهرزنی
snap
U
قالب زنی
snap
U
پارگی یا گسیختن نخ تار یا پود
snap
U
چسبیدن به قاپ زدن
snap
U
ناگهانی
snap up
U
بزودی خریدن روی دست بردن
snap
U
گازگرفتن
snap up
U
بیدرنگ پذیرفتن
snap up
U
معترض شدن
snap up
U
سخن کسی را قطع کردن
snap up
U
تند برداشتن
to snap up
U
بی درنگ پذیرفتن یا خریدن متعرض شدن
to snap up
U
زودبرداشتن
to snap up
U
ربودن
snap
U
بی خبر
snap
U
گرفتن عکس فوری
snap
U
عوعو کردن
snap
U
پاس دادن یارد کردن توپ به عقب از بین پاها
snap
U
ربودن
snap at
U
غنیمت شمردن
snap
U
باخشونت حکمی رادادن
snap
U
سخن نیش دارگفتن
snap
U
شکستن صدای شلاق با سرعت عمل کردن
snap ring
U
خار حلقوی
snap report
U
گزارش فوری یا انی
snap pass
U
پاس سریع با پیچش سریع مچ
snap shot
U
عکس فوری
snap shot
U
بعجله انجام شده
to snap one;s fingers at
U
ناچیز شمردن
to snap one;s fingers at
U
با زدن بشکن
snap shackle
U
شکلاچارپرچ
brandy snap
U
یکجوربیسکوئیت
snap shot
U
فوری
snap shot
U
عکس فوری گرفتن
snap shoting
U
بی درنگ شلیک کردن
snap switch
U
کلید فنری
snap swivel
U
حلقه گردان با گیره فلزی برای وصل کردن طعمه ماهیگیری به ان
to snap at an invitation
U
دعوتی را فورا پذیرفتن
snap shooter
U
عکاس فوری
snip snap
U
جواب زیرکانه
snip snap
U
صدای تیک تیک دراوردن صدای تیک تیک
cold snap
U
یخ بندان بی مقدمه
it is a soft snap
U
کاری ندارد
snap fastener
U
دکمه فشاری
it is a soft snap
U
چیزی نیست کاراسانی است
snap one's fingers
U
بشکن زدن
snap bean
U
لوبیافرنگی
snap bean
U
لوبیا سبز
snap fastener
U
دکمه قابلمه
snap-fastening tab
U
نوارجلو
snap-fastening waist
U
دکمهکمر
snap-fastening front
U
جلودکمهدار
i dont care a snap
U
مرا هیچ پروایی نیست
to snap one's chewing gum
U
ترکاندن آدامس باد شده
inside-leg snap-fastening
U
دکمهایرویسمتداخلشلوار
head to head polymer
U
بسپار سر به سر
the first person
U
نخستین شخص متکلم
Such and such a person .
U
فلان کس
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
the first person
U
اول شخص
such and such a person
U
یک زیدی
such and such a person
U
یک کسی
in person
U
بنفسه
such and such a person
U
فلانی فلان کس
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
no person
U
هیچکس
the first person
U
سخن شنو
the second person
U
دوم شخص
the second person
U
مخاطب
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
to know a person
U
کسیرا شناختن
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
the third person
U
غائب
the third person
U
سوم شخص
the second person
U
سخن شنو
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
person
U
شخصیت
first person
U
اول شخص
person
U
بشر
person
U
هیکل
person
U
نفر
person
U
وجود ذات
person
U
کس
second person
U
دوم شخص
third person
U
سوم شخص
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
person
U
ادم
person
U
شخص
per person
U
هر نفر
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
the first person
U
سخنگو
per person
U
هر شخص
first person
U
صیغه اول شخص
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
to keep a person company
U
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to haunt with a person
U
باکسی ماندگارشدن
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
he is a great person
U
شخص بزرگی است
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
to plead with a person
U
با کسی محاجه کردن
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to proceed against a person
U
از دست کسی دادخواهی کردن
lay into a person
U
کسی را کتک حسابی زدن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
legal person
U
شخص حقوقی
free person
U
حر
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to r. one's hops in a person
U
امید به کسی بستن
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to get sight of a person
U
کسیرادیدن
person capable
U
مجتهد
person capable
U
reasoning exercisingjuristic of
person at the helm
U
زمامدار
p in favour of a person
U
تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
to get sight of a person
U
موفق بدیدن کسی شدن
natural person
U
شخص حقیقی
natural person
U
شخص طبیعی
missing person
U
غایب مفقودالاثر
manage a person
U
حریف کسی شدن
person committing
U
way indirect an in anoffence
person committing
U
مسبب جرم
score off a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
score off a person
U
از کسی پیش بردن
score a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
score a person
U
از کسی پیش بردن
resource person
U
فرد مشکل گشا
qualified person
U
شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
person to his promise
U
کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
person placed under guardianship
U
مولی علیه
person perception
U
ادراک اشخاص
make up to a person
U
پیش کسی خودشیرینی کردن
stateless person
U
شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
to cook a person's g.
U
کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to a person
U
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to e. a person an a subject
U
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to entice a person into
U
کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to fix a person
U
دم کسیرادیدن
to gauge a person
U
گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to get rid of a person
U
از دست کسی اسوده شدن
to bonnet a person
U
کلاه سرکسی گذاشتن
t i. afauit to a person
U
کسی را خطا کار خواندن
the person threatened to do something
U
مکره
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com