English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
show business U حرفهی هنرپیشگی و نمایش
show business U نمایشگری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
to show one out U کسیرا از در بیرون کردن
to show off U خودنمایی کردن
to show off U نمایش دادن
to show f. U تسلیم نشدن رام نشدن
to show f. U سرجنگ داشتن
show up <idiom> U سر و کله اش پیدا می شود
no show U مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
to show one out U راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
show me U دیر باور
no-show <idiom> U شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
whole show <idiom> U همه چیز
to show up U جلوه گر شدن
to show up U رسوا کردن لودادن
Please show me the way out I'll show you ! U لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
to show up U نشان دادن
show off <idiom> U پزدادن
show-off <idiom> U قپی آمدن
i did it for show U برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show up <idiom> U فاهر شدن ،رسیدن
show up <idiom> U راحت دیدن
show me U شکاک
show one out U راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show U نشان دادن
show up U حاضر شدن حضور یافتن
show-off U خودنمایی کردن ادم خودنما
show U اثبات
show U جلوه
show off U جلوه دادن
show U ارائه نمایش
show U نشان
show-off U جلوه دادن
show off U خودنمایی کردن ادم خودنما
show up U کسی را لو دادن
show U نمودن
show up U سر موقع حاضر شدن
show U ابرازکردن
show U فهماندن
slide show U نمایش اسلاید
to show ones cards U قصد خودرا اشکارکردن
side show U نمایش فرعی
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
floor show U برنامه
floor show U نمایش روی صحن
chat show U رجوع شود به show talk
by show of hands U با نشان دادن دست
dumb show U نمایش بااشاره وحرکات
to show one's teeth U تهدید کردن
dumb show U نمایش صامت وبدون حرف
dumb show U پانتومیم
to show temper U رنجیدن
to show temper U کج خلق شدن
talk show U نمایش گفت و شنودی
to show one round U کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
puppet show U خیمه شب بازی
raee show U نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show U اختیار داری کردن
show bill U تابلو اعلان نمایش
show place U جای تماشایی
show case U ویترین جعبه اینه
show him that it is false U جای اوکنیدکه اشتباه است
show one the door U کفش کسی را جفت کردن
outward show U صورت فاهر
outward show U نمایش فاهر
outward show U نمایش بیرون
in outward show U بصورت فاهر
run the show U مدیریت کردن
show case U قفسه جلو مغازه
show your ticket to him U بلیط خودراباونشان دهید
peep show U شهر فرنگ
to run the show U در کاری اختیار داری کردن
show to the door U تا دم در بردن
show room U نمایشگاه
show one round U همه جا را به کسی نشان دادن
talk show U میزگرد
show-jumping course U نمایشرشتهبرش
To show ones mettle . U غیرت خود را نشان دادن
All show and no substance. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
to show compassion U دلسوزی کردن
get the show on the road <idiom> U شروع کار روی چیزی
show one's cards <idiom> U برگ آس را رونکردن
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
steal the show <idiom> U دراجرا مورد توجه بودن
to show compassion U رحم کردن
side show U موضوع فرعی
Can you show me on the map where I am? U آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
The show has been postponed. U نمایش عقب افتاده است
to show somebody up [in a competition] U از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
show partiality U غرض ورزیدن
show trial U محاکمهعلنی
show jumping U مسابقه پرش با اسب
galanty show U نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
show-offs U جلوه دادن
show-offs U خودنمایی کردن ادم خودنما
show him your ticket U بلیط خودرا باو نشان دهید
to show somebody up [in a competition] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
I'll show you ! just you wait ! U حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
Punch and Judy show U نمایش خیمه شب بازی
to show a bold front U جسارت کردن
to show somebody up [by behaving badly] U کسی را رسوا کردن
slide show package U بسته نمایش اسلاید
to show a bold front U پر رویی کردن
She did not show any interest in my problems, let alone help me. U مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show somebody up [by behaving badly] U باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
show one's (true) colors <idiom> U نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
to show round the premises U دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
to show the white feather U ازمیدان در رفتن
to show the white feather U بزدلی کردن
to show the white feather U زه زدن
Scientic experiments show that … U تجربه های علمی نشان می دهد که
She wont show up today. U امروز پیدایش نمی شود
To show disrespect ( be respectful) to someone. U نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
He is the boss . He runs the show. U اوهمه کاره است
to get down to business U کار و بار را شروع کردن [اصطلاح روزمره]
I mean business. I mean it. U شوخی نمی کنم جدی می گویم
to go away [off] on business U به سفر تجاری رفتن
to get down to business U به کار اصلی پرداختن [اصطلاح روزمره]
Anyway it is none of his business. U تازه اصلابه او مربوط نیست
I am here on business. برای کار اینجا آمدم.
what is your business here U کار شما اینجا چیست
To go about ones business. U پی کار خود رفتن
None of your business. U [این] به شما مربوط نیست.
What is it to me?it is none of my business. U به من چه؟
To go about ones business. U دنبال کار خود رفتن
How is business ? How is everything? U کار وبارها چطوره ؟
business <adj.> U بازرگانی
business <adj.> U تجارتی
I cant do business with him . U با او معامله ام نمی شود
business <adj.> U تجاری
mean business <idiom> U جدی بودن
I am here on business. برای تجارت اینجا آمدم.
to do business U معامله کردن
to do business U کاسبی کردن
business U شرکت تجاری
he had no business to U حقی نداشت که
do business U معامله کردن
business U کسب
business U تجارت
business like U مرتب
business U نمایشگاهی که محصولات را نشان میدهد.
business U که باعث میشود یک تجارت کار باشد
business U شرکت
business like U عملی
business like U منظم
business U ماشینی که در شرکت استفاده میشود
business U مجموعهای از برنامه ها که برای امور تجاری برنامه ریزی شده اند.
business U کامپیوتر قوی کوچک که برای امور تجاری مشخص برنامه ریزی شده است
business name U اسم تجارتی
business U موسسه بازرگانی
business U کسب و کار بازرگانی
i have come on business U کاری دارم اینجا امدم
that business does not p U به منتظرشدنش می ارزد صبرکردنش ارزش دارد
business U کسب و کار
business U کار و کسب
business U موضوع تجارت
business U بنگاه
business U دادوستد کاسبی
business U حرفه
business U سوداگری
business U خرید یا فروش
business U داد و ستد تجارتخانه
he was p in his business U خوب بود کارش رونق گرفته بود
business U دادوستد
he was p in his business U کارو
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! U خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To show a deficit . To run short . U کسر آوردن
business combination U ادغام دو یا چند موسسه دریکی از ان موسسات
business activity U فعالیت بازرگانی
business economics U علم اقتصاد بازرگانی
business group U شرکت سهامی [شرکت]
monkey business U کچلک بازی
big business U واحد تجاری بزرگ
monkey business <idiom> U دوز وکلک ،حقه باز
business depression U کسادی کار کسادی سوداگری
business depression U بحران کسب و کار
business cycle U معادل cycle trade
business cycle U دور بازرگانی
business cycle U دور تجاری
business cycle U دوران اقتصادی یا تجارتی دوران ترقی و تنزل فعالیت تجاری و اقتصادی
business cycle U دور فعالیت بازرگانی
business cycle U دور کسب وکار
monkey business <idiom> U شوخی کردن
business cycle U دور اقتصادی
business park U [ساخت شرکت تجاری در منطقه ای با چشم انداز طبیعی]
line of business U پیشه
relating to business <adj.> U تجاری
initiated into business U دست اندرکار
relating to business <adj.> U تجارتی
relating to business <adj.> U بازرگانی
transport business U تجارت حمل و نقل
carrying business U تجارت حمل و نقل
carrying business U صنعت حمل و نقل
transport business U صنعت حمل و نقل
line of business U حرفه
He is well versed in business . U درامور با زرگانی کاملا" وارد است
to go away on a business trip U به سفر تجاری رفتن
line of business U شاخه پیشه
one who transacts business with another U معامل
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com