Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 128 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
shoe making
U
کفشدوزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Don't let making a living prevent you from making a life.
U
اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
making
U
عایدی
making a will
U
وصیت کردن
making up
U
تاوان
making up
U
جبران
making
U
ساخت
making
U
ساختمان
making
U
مایه کامیابی
making a will
U
ایصاء
making
U
ترکیب
money making
U
پول بهم زدن پول جمع کنی
money making
U
پول بهم زنی
money making
U
پول گرد کن
book making
U
شرطبندی
mixture making
U
ترکیبسازی
mischief making
U
منافق
mischief making
U
دوبهم زن
pattern making
U
نمونه سازی
gas making
U
گازسازی
gas making
U
تولید گاز
making good
U
پرداخت
dress making
U
زنانه دوزی
making haste
U
تبادر
die making
U
حدیده سازی
making void
U
ابطال
decision making
U
تصمیم گیری
policy-making
U
سیاست گذاری
policy making
U
سیاست گذاری
She is always making excuses.
U
دائما" عذروبهانه می آورد
to be making
[with sb.]
[American E]
U
بوسیدن وعشقبازی کردن
[با کسی]
to be making
[with sb.]
[American E]
U
بوسیدن و نوازش کردن
[با کسی]
merry-making
U
عیش خوش
merry-making
U
شادمانی
merry-making
U
خوشی
merry making
U
عیش خوش
merry making
U
شادمانی
He is making a habit of it .
U
بد عادت شده است
non-profit-making
U
غیرانتفاعی
love-making
U
عشقبازی
love making
U
عشقبازی
pattern making
U
مدل سازی
road making
U
راه سازی
saltpetre making
U
شوره پزی
profit-making
U
درآمدزائیکردن
tool making
U
ابزارسازی
epoch-making
U
بینهایتمهم
merry making
U
خوشی
shoe
U
لاستیک چرخ
shoe
U
زیر پایه
shoe
U
کفشک
shoe
U
دارای کفش کردن نعل زدن به
shoe
U
پاشنه کیل ناو
shoe
U
کفش پوشیدن
shoe
U
نعل اسب
shoe
U
پایه
shoe
U
کفش
shoe
U
پاشنه
road making material
U
مصالح راهسازی
Making fast progress.
U
سریع ترقی کردن
tile making machine
U
ماشین خشت زنی
She is always making trouble for her friends.
U
همیشه برای دوستانش درد سر بوده
die and mold making
U
حدیده و قالب سازی
decision making unit
U
واحد تصمیم گیرنده
decision making policy
U
سیاست تصمیم گیری
mold making equipment
U
تجهیزات قالب سازی
road making material
U
مصالح راه
parts of a shoe
U
اجزایکفش
oxford shoe
U
کفشآکسفورد
one-bar shoe
U
کفشیکمیله
shoe lace
U
بند کفش
golf shoe
U
کفشگلف
fencing shoe
U
کفششمشیربازی
heeled shoe
U
کفشپاشنهدار
cleated shoe
U
کفشمیخدار
running shoe
U
کفشدوندگی
sand shoe
U
کفشماسهای
golden shoe
U
بهترین جایزه گلزن فصل اروپا
shoe is on the other foot
<idiom>
U
برخلاف حقیقت
weightlifting shoe
U
کفشوزنهبرداری
track shoe
U
عاج
T-strap shoe
U
کفشروبنددار
spiked shoe
U
کفشمیخدار
shoe rack
U
چنگککفش
shoe polisher
U
واکسکفش
shoe string
U
بند کفش
casual shoe
U
کفشمعمولی
accessory shoe
صفحه فلزی ضمائم
horse shoe
U
نعل اسب
shoe leather
U
چرم کفش
shoe cleaner
U
گلگیر
shoe cleaner
U
کفش پاک کن
shoe board
U
علامتی به شکل نعل اسب درشرطبندیها
hot shoe
U
راننده زبردست
pole shoe
U
کفش قطب
pole shoe
U
کفشک قطب
brake shoe
U
کفشک ترمز
bridge shoe
U
پاشنه پل
bridge shoe
U
پاشنه
bridge shoe
U
زیره پل
die shoe
U
قاب نگهدارنده ورق
drilling shoe
U
پاشنه ی مته کاری
golden shoe
U
کفش طلایی
shoe leather
U
کفش
shoe smith
U
نعلبند
tennis shoe
U
کفش
tennis shoe
U
تنیس کفش کتانی
snow shoe
U
کفش
shoe tree
U
قالب کفش
to pluck off a shoe
U
کفشی را بزور کندن
court shoe
U
رجوع شود به pump
shoe polish
U
واکس کفش
shoe of a pile
U
نوک شمع
shoe maker
U
کفشدوز
shoe lift
U
پاشنه کش
snow shoe
U
برفی
current-collecting shoe
U
کششگردآورندهلاستیک
Every shoe fits not every foot.
<proverb>
U
هر کفش به اندازه هر پایى نیست.
if the shoe fits, wear it
<idiom>
U
غیر مستقیم منظورش تویی
brake shoe ring
U
رینگ کفشک ترمز
principal types of shoe
U
انواععمدهکفشها
anti-slip shoe
U
پایهضدلغزش
My shoe-lace has come undone.
U
بند کفشم باز شده
sling back shoe
U
کفشپشتباز
hot-shoe contact
U
نفطهاتصالفلاش
brake shoe carrier
U
نگهدارنده کفشک ترمز
We finally succeed in making a radio contact.
U
عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
Act your age
[and not your shoe size]
!
U
به سن خودت رفتار بکن !
[مثل بچه ها رفتار نکن !]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com