English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sense of duty U حس وفیفه شناسی
sense of duty <adj.> U وظیفه شناسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. U موقع شناس بودن
in a sense U از یک جهت
in a sense U تاحدی
in this sense <adv.> U بخاطر همین
in this sense <adv.> U به این دلیل
to take the sense of U استمزاج کردن
to take the sense of U مزه دهن
to take the sense of U چشیدن
in this sense <adv.> U بنابراین
in this sense <adv.> U متعاقبا
in this sense <adv.> U از آن بابت
in this sense <adv.> U درنتیجه
in this sense <adv.> U از اینرو
in this sense <adv.> U از این جهت
in this sense <adv.> U از انرو
in this sense <adv.> U بدلیل آن
in a sense U تا اندازهای
sense U حواس پنجگانه
sense U ادراک
sense U شعور هوش
sense U احساس
sense U حس
sense U دریافتن جهت
sense U حس کردن
sense U پی بردن
sense U احساس کردن
sense U حس تشخیص مفهوم
sense U مفاد
sense U شعور معنی
sense U هوش
sense U حس احساس
sense U معنی مفاد مدلول
sense U مصداق
sense U دریافتن
sense U آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense U زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense U روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense U حس مشترک
sense U هوش شعور
good sense U عقل سلیم
good sense U شعور
sense organ U عضو حس
sense modality U اندام حسی
sense of rotation U جهت دوران
sense of humor U شوخ طبعی
external sense U حس برونی
sense organ U عامل احساس
sense organ U اندام حسی
sense oriented U حس گرا
sense probe U مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch U گزینهء احساس
sense switch U سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense winding U سیم پیچ احساس
sense line U خط احساس
sense datum U امر محسوس وقابل تحلیل
sense datum U شیی محسوس
in the p sense of the word U بمعنی واقعی کلمه
it does not make sense U معنی نمیدهد
literal sense U معنی لغوی
mark sense U نشان دریاب
mark sense U نشان گذار
moral sense U حس تشخیص خوب و بد
figurative sense U معنی مجازی
mystic sense U معنی رمزی
mystic sense U معنی پوشیده
obstacle sense U حس مانع یابی
vibration sense U حس ارتعاش
pressure sense U حس فشار
sense of pressure U حس فشار
sense amplifier U تقویت کننده حسی
grammatical sense U معنی دستوری
sense wire U سیم احساس
static sense U حس تعادل
sixth sense U حس ششم
pain sense U حس درد
What you say is true in a sense . U گفته شما به معنایی صحیح است
horse sense <idiom> U
make sense <idiom> U معقول به نظر رسیدن
horse sense U شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sense of trust U حس اعتماد
artistic sense U ذوق هنری
common sense U حضور ذهن
common sense U عرف
common sense U قضاوت صحیح حس عام
common sense U عقل سلیم
sixth sense U قوه ادراک
In what sense are you using this word ? U این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
You wouldnt be here if you had any sense U اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
road sense U کلمه
to talk sense U حرف حسابی زدن
cutaneous sense U حس پوستی
time sense U حس زمانی
the sense of sight U حس بینایی یا باصره
temperature sense U حس دما
visceral sense U حس احشایی
systemic sense U حس احشایی
road sense U جنسی
sense of humour U شوخطبع
This is more like it. Now this makes sense. U حالااین شد یک چیزی
carrier sense U detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
chemical sense U حس شیمیایی
mark sense reader U نشان خوان
unique in every sense of the word U از هر نظری بی مانند
Now you are talking. That makes sense. U حالااین شد یک حرف حسابی
He cant take a joke . he has no sense of humour. U شوخی سرش نمی شود
The sense of this word is not clear . U معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
He is not too educated, but has plenty of horse sense . U تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
on duty U سر خدمت
that is beyond my duty U این از وفایف من خارج است
be off one's duty U سر خدمت نبودن
the d. of duty U انجام وفیفه
off duty U مرخصی راحتی نگهبانی
the d. of duty U ادای وفیفه
while on duty U حین انجام وفیفه
to be on duty U سرخدمت بودن
on duty U درحین خدمت
off duty <idiom> U دروقت آزاد
off duty U خارج از نگهبانی
to be on duty U درماموریت بودن
duty U گماشت
duty U حق
off duty U خارج از خدمت
while on duty U حین خدمت
duty U وفیفه
duty U تکلیف
duty U فرض کار
duty U خدمت
duty U ماموریت
duty U عوارض گمرکی عوارض
duty U کار
duty U ماموریت خدمت نگهبانی
duty U نگهبان
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. U معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
uninterrupted duty U کار مداوم غیر یکنواخت
collective duty U واجب کفایی
combat duty U امور رزمی
combat duty U ماموریت رزمی
duty-bound U حینانجام وفیفه
tour of duty U زمان گردش ماموریت زمان توقف پرسنل در مناطق مختلف ماموریت
treaty duty U حق متعارف گمرکی
type of duty U نوع کار
uninterrupted duty U کار بی وقفه
continuous duty U کار پیوسته
duty assignment U ارجاع شغل
temporary duty U شغل موقت
temporary duty U ماموریت موقت
that is your duty and not mine U این وفیفه شماست
that is your duty and not mine U نه وفیفه من
this duty precedes all others U این وفیفه مقدم بر همه وفایف دیگر است
day of duty U روزخدمت
transit duty U حقی که بابت عبور کالایی ازکشوری گرفته میشود حق تراتزیت
to overrun one's duty U از انجام وفیفه شانه خالی کردن
to p a soldier to duty U سربازی را به پاسگاهی مامور کردن
day of duty U تعداد روزهای خدمت
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
countervailing duty U حقوق گمرکی جبرانی
continuous duty U کار مداوم یکنواخت
duty assignment U واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
collective duty U فرض کفایه
To do (perform) ones duty. U تکلیف خود را انجام دادن
customs duty U حقوق گمرکی
export duty U تعرفه صادرات
export duty U هزینه صادرات
export duty U حقوق صادرات
ad valorem duty U حقوق گمرکی به نسبت ارزش کالا
to report for duty U برای کار حاضر شدن وخود رامعرفی کردن
dereliction of duty U وفیفه نشناسی
dereliction of duty U ترک وفیفه
death duty U مالیات بر ارث
heavy-duty U مخصوص کارسنگین
heavy duty U مخصوص کارسنگین
customs duty U تعرفه گمرکی
breach of duty U ترک وفیفه
breach of duty U ترک خدمت
bounden duty U وفیفه واجب یا لازم
aviation duty U شغل خلبانی
aviation duty U شغل پروازی
advalorem duty U حقوق گمرکی براساس ارزش کالا حقوق گمرکی از روی قیمت
ad valorem duty U حقوق گمرکی براساس قیمت کالا
customs duty U عوارض گمرکی
in the line of duty <idiom> U کار یا رویدادی بصورت قسمتی از کار
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
shrink one's duty U از انجام وظیفه شانه خالی کردن
active duty U ارتش کادر
active duty U خدمت کادر ثابت
acceptance duty U الزام به قبولی نویسی
duty-free U معاف از گمرک
duty branch U رسته خدمتی
probate duty U هزینه تصدیق وصیتنامه
duty position U شغل ارجاعی
neglect of duty U غفلت در انجام وفیفه
duty position U محل شغلی
duty rated U بیشترین تعداد عملیات که یک وسیله در یک زمان با مشخصات معلوم میتواند انجام دهد
duty roster U لوحه نگهبانی
duty roster U دفتر وقایع نگهبانی یا دفتر نوبت نگهبانی
duty ship U ship mission active
duty station U محل خدمت
line of duty U نحوه انجام وفیفه
officer on duty U افسر مداومت کار
officer on duty U افسرنگهبان ستاد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com