English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 105 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sell molding U قالب گیری پوستهای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
molding U قالبگیری
compression molding U قالبگیری فشاری
molding shop U کارگاه قالب گیری
molding pressure U فشار پرس
bed molding U گچ بری و تزئینات نزدیک سقف
molding pressure U فشار قالب
boxless molding U تکنیک فرم دهی بدون جعبه
cast molding U قالبگیری ریخته گری
compression molding U ریخته گری فشاری
hand molding U قالبریزی دستی
molding sand U ماسه قالب گیری
injection molding U قالبگیری تزریقی
injection molding U ریخته گری تزریقی
loam molding U قالب گیری ماسهای
molding box U جعبه قالب گیری
molding machine U دستگاه قالب گیری
molding operation U فرم کاری
molding operation U قالب کاری
belt molding U زه روکوب اتومبیل
transfer molding U ریخته گری انتقالی
transfer molding U قالب ریزی انتقالی
loam molding U قالبریزی شنی
template molding U قالب گیری شابلونی
core molding machine U دستگاه ریخته گری هسته
croning molding process U فرایند قالب گیری کرونینگ
dry sand molding U قالبریزی ماسهای خشک
green sand molding U قالب ریزی تر
hand molding shop U قالبریزی دستی
loam molding shop U قالب گیری ماسهای
compression molding process U فرایند قالب گیری تراکمی طریقه قالب گیری تراکمی
plate molding shop U مدلسازی
shell molding machine U دستگاه قالب گیری پوستهای
compression molding compound U قالب گیری تراکمی
comppression molding compound U قالب گیری تراکمی
shell molding process U فرایند قالب گیری پوستهای
shell molding type foundry U ریخته گری نوع قالب گیری پوستهای
molding sand preparation plant U واحد تهیه ماسه قالب گیری
jar ram molding machine U دستگاه قالبریزی حرفهای
hand operated molding machine U دستگاه قالبریزی دستی
sell off U ارزان فروختن فروش یکجا وارزان
to sell out U بدیگری واگذار کردن ورفتن
sell out <idiom> U صادق نبودن ،فرختن راز
to sell U یکجا فروختن
to sell off U و ته انرابالا اور ردن
sell-out U فروختن
to sell by a U حراج کردن
to sell by a U بمزایده گذاشتن
to sell off U ارزان فروختن
to sell U عمده فروختن
sell off U یکجا فروختن
sell U فروش ومعامله
sell U به فروش رفتن
sell-out U معامله کردن
sell-out U یکجا فروختن خیانت کردن
sell out U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell-out U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell out U معامله کردن
sell out U فروختن
sell out U یکجا فروختن خیانت کردن
sell U فروختن
sell U معامله
sell U فروختن بفروش رفتن
sell U فروش
to sell dearly U گران فروختن
sell like hotcakes <idiom> U سریعا فروختن
hard sell <idiom> U باپشتکاروسعی چیزی رافروختن
To sell something at a loss. U چیزی را باضرر فروختن
sell-by date U فروشبراساستاریخمصرف
to sell short U پیش فروش کردن
to sell dearly U مفت نباختن
to sell in lots U تیکه تیکه فروختن
to sell in lots U فال فال فروختن
to sell up a debtor U دارایی بدهکاری راگروکشیدن وفروختن
to sell short U سام فروختن
to sell or pat up at a U حراج کردن
to sell or pat up at a U بمزایده فروختن
to sell by retail U خرده فروختن
to sell in lots U قسمت قسمت فروختن
sell by auction U به مزایده فروختن
sell by auction U حراج کردن
sell a dummy U فریفتن حریف
sell short U پیش فروش کردن
soft sell U بانرمی وملایمت بفروش رساندن
hard sell U فروشندگی باچرب زبانی وفشار
hard sell U زورچپانی
hard sell U سخت کوشی در فروش فروش مجدانه
hard sell U فروش ماهرانه
sell for cash U نقد فروختن
sell-outs U معامله کردن
sell up a debtor U دارایی بدهکاری را گرو کشیدن و فروختن
to sell at a loss U بضر یا زیان فروختن
sell to pass U خیانت به مرام دسته خودکردن
sell-outs U تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell the pass U خیانت به مرام دسته خودکردن
sell on credit U نسیه فروختن
sell-outs U یکجا فروختن خیانت کردن
sell-outs U فروختن
sell oneself short <idiom> U خودرادست کم گرفتن
sell like hot cake <idiom> U رو دست بردن
If you want to sell your car , I am your man . U اگر می خواهی اتوموبیلت را بفروش من مرد خریدم
To sell at coast price . U مایه کاری حساب کردن ( به قیمت تمام شده )
such goods will sell very high U اینگونه کالاهاخوب بفروش میرود
sell like hot cake <idiom> U مثل کاغذ زر ورق بردن
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> U نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com