Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
secretary of state for home affairs
U
وزیر کشور
secretary of state for home affairs
U
وزیر امورداخله
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
secretary of state for foreign affairs
U
وزیرخارجه
secretary of state for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
Home Secretary
U
مسئولدفتر
Secretary of State
U
وزیر خارجه
Secretary of State
U
وزیر
secretary of state for defence
U
وزیر دفاع
state affairs
U
امور مملکتی
state of affairs
U
شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر
actual state of affairs
U
اوضاع کنونی
actual state of affairs
U
اوضاع فصلی
actual state of affairs
U
وضع فعلی
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
U
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
national
[state, federal state]
<adj.>
U
حکومتی
national
[state, federal state]
<adj.>
U
دولتی
The hotel was home from home .
U
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
Home , sweet home .
U
هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
Let the secretary get on with it .
U
بگذارید منشی کارش را بکند
under-secretary
U
معاون وزارت
under secretary
U
زیر نظارت دبیر کل معاون وزیر
secretary
U
دبیر
under secretary
U
تحت نظر دبیر کل
secretary
U
وزیر
mr secretary
U
اقای دبیر
secretary
U
محرم اسرار
secretary
U
منشی
secretary
U
رازدار
financial secretary
U
مشاور مالی
secretary bird
U
مرغ پا بلند قوی منقار ودراز دم
secretary of defence
U
وزیر دفاع
secretary of embassy
U
منشی سفارت
flag secretary
U
منشی تیمسار
social secretary
U
رئیس دفتر
secretary ship
U
منشگیری
secretary of the army
U
وزیر نیروی زمینی
secretary of embassy
U
دبیر سفارت
secretary ship
U
دبیری
Secretary-Generals
U
دبیرکل
Secretary-General
U
دبیرکل
company secretary
U
منشی شرکت
company secretary
U
مسئول مالی و حقوقی شرکت
secretary of defense
U
وزیر دفاع
secretary general
U
دبیرکل
assistant secretary of the army
U
معاون وزیر نیروی زمینی
Please let me in on your affairs .
U
لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
affairs
U
کاروبار عشقبازی
affairs
U
امر
affairs
U
کار
foreign affairs
U
اموربیگانگان
foreign affairs
U
امورخارجه
interior affairs
U
کارهای درونی
love affairs
U
سر وسرعاشقانه
love affairs
U
عشق وعاشقی
love affairs
U
معاشقه
civil affairs
U
امور غیرنظامیان
civil affairs
U
عملیات مردم یاری
financial affairs
U
امور مالی
financial affairs
U
امور مربوط به مالیه
mundane affairs
U
کارهای این جهان
mundane affairs
U
اموردنیوی
Our affairs are shaping well.
U
کارها داردسروصورت می گیرد
public affairs
U
روابط عمومی
interior affairs
U
امور داخلی
statement of affairs
U
وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
to i. with qnother's affairs
U
درکاردیگری مداخله کردن
current affairs
U
رویدادهایاجتماعی و سیاسی
To sort out ones affairs
U
بکارهای خود سر وصورت دادن
personal affairs
U
امور شخصی
to pry into a person affairs
U
در کارهای کسی فضولی کردن
to pry into a person affairs
U
فضولانه در باره کسی پرسش کردن
Dont meddle in my affairs .
U
درکارهای من فضولی نکن
minister of foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
ministry of foreign affairs
U
وزارت امور خارجه
Our affairs make no headway.
U
کارهایمان پیش نمی رود
minister for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
principal centre of affairs
U
مرکز مهم امور
charge d'affairs adinterim
U
کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند
Ministry of Labor and Social Affairs .
U
وزارت کار ؟ امور اجتماعی
The ministry of economic affairs and finance
U
وزارت امور اقتصاد و دارایی
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
Do not entrust great affairs to the small.
<proverb>
U
به خردان مفرماى کار درشت .
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
come home
U
کشیده شدن لنگر به طرف ناو
may i see you home?
U
برسانم
home
U
سرزمین پدر و مادر
home
U
میهن
home
U
وطن
home
U
زادبوم
It came home to me.
U
به فکرم رسید.
It came home to me.
U
به نظرم رسید.
may i see you home?
U
اجازه دهید شمارابخانه
home like
U
خانگی
at home
<idiom>
U
درخانه
home help
U
کمکحالبیمار
On my way home. . .
U
سرراهم بمنزل ...
On my way home. . .
U
اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
at home
U
پذیرایی در ساعت معین
home
U
خانه
WI'll you take me home?
U
مرا به منزل می رسانید ؟
third home
U
بازیگر مهاجم
home like
U
راحت
Is there anybody at home ? Anybody home ?
U
کسی منزل هست ؟
home like
U
وطنی
nobody home
<idiom>
U
فکرش جای دیگر است
home
U
میهن
home
U
منزل
home
U
زمین خودی
home
U
مرزوبوم
home
U
نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home
U
که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
home
U
منزلگاه
home
U
وطن
home
U
میهن وطن
home
U
خانه دادن
home
U
شهر بخانه برگشتن
home
U
اقامت گاه
home
U
ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home
U
محل زندگی کسی
home
U
اولین رکورد داده در فایل
home
U
جا به داخل لوله راندن
home
U
وطن اسایشگاه
home
U
کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
home
U
بطرف خانه
home
U
بازی
home
U
روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home
U
امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home trade
U
خرید وفروش داخلی
home record
U
رکورد مبدا
home rule
U
حکومت داخلی
home row
U
ردیفی از کلیدها روی صفحه کلید که انگشتان شخص درحالت عادی روی انها قرارمی گیرد
home rule
U
حکومت ملی
home consumption
U
مصرف داخلی
home trade
U
داد و ستد داخلی
home rule
U
حکومت به دست خود اهالی حکومت مردم بر مردم
home run
U
گل زدن
home trade
U
تجارت داخلی
home run
U
مسابقه پرامتیاز
home service
U
خدمات فروش در داخل کشور
home run
U
بازی پر هیجان با امتیازتماس با زمین
home record
U
سررکورد
home hole
U
اخرین بخش زمین یا یک دوربازی گلف
home front
U
عملیات غیر نظامیان وشخصی ها در زمان جنگ
home currency
U
پول ملی
home currency
U
پول داخلی
home country
U
محل تولید
home country
U
کشور اصلی
home consumption
U
مصرف خانگی
home building
U
ساختمان مسکونی
home born
U
خانه زاد
home born
U
طبیعی
home born
U
بومی
home key
U
کلید Home
home made
U
ساخت داخلی
home made
U
ساخت بومی
home range
U
قلمرو
home range
U
جایگاه حیوانات
home range
U
جای محدود برای فعالیت حیوانات
home range
U
اغل
home product
U
محصولات ملی
home product
U
محصولات داخلی
home port
U
پایگاه مادر
home port
U
پایگاه اصلی
home page
U
باز کردن صفحهای از وب سایت
home market
U
بازار داخل کشور
home market
U
بازار داخلی
home address
U
نشانی مبداء
stay at home
U
خانه نشین
run home
U
جا گذاشتن
run home
U
جا انداختن
home stretch
U
پایانراه
home stretch
U
مرحله نهایی
home stretch
U
گام های پایانی
home town
U
شهر موطن
home town
U
زادگاه
home town
U
خاستگاه
home town
U
زادشهر
home towns
U
شهر موطن
home towns
U
زادگاه
run home
U
توگذاشتن
we sang them home
U
ایشان را با اواز و سرود تامنزلشان همراهی کردیم
to bring home
U
حالی کردن
to bring home
U
ثابت کردن
to make one's way home
U
راه خانه را پیش گرفتن
to pine for home
U
دلتنگی برای میهن کردن ارزوی وطن کردن
to pay home
U
تلافی کامل کردن
tumble home
U
خم درونی
soldiers' home
U
پادگان
soldiers' home
U
سربازخانه
sickfor home
U
دلتنگی کننده برای میهن وخانه خود بیماروطن
sickfor home
U
دلتنگ
to freight out and home
U
دوسره کرایه کردن
home towns
U
خاستگاه
home towns
U
زادشهر
home-grown
U
خانگی
let us make a p for home
U
کوشش کنیم زودبخانه برسیم
He came straight home.
U
صاف آمد خانه
i wrote home
U
کاغذنوشتم
i wrote home
U
برای خانه
i should p stay at home
U
بهتر است در خانه بمانم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com