Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
rough cast
U
اندوده به شن واهک
rough cast
U
گل مال شده
rough cast
U
اجمالادرست شده ناقص
rough cast
U
ناتمام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
rough cast glass
U
شیشه خام
Other Matches
rough
U
دشوار
rough
U
زمخت کردن
rough
U
بهم زدن
rough
U
دست مالی کردن
rough
U
ناهنجار
rough
U
سخت
rough
U
پست و بلند
rough
U
ناصاف
to rough it
U
بسختی تن دردادن
to rough it
U
سخت گذراندن
rough d.
U
الماس بی تراش
rough
U
زمخت ناهموار
rough
U
درشت
rough
U
خشن
rough
<adj.>
U
پر دست انداز
rough up
<idiom>
U
حمله وصدمه جسمانی
rough
U
درشت ناهموار
rough
U
زبر
rough usage
U
دست مالی
rough country
U
تپه ماهور
rough country
U
سرزمین ناهموار
rough and ready
U
سریع العمل
rough draw
U
طرح کردن
rough draw
U
سر دستی طرح کردن
rough estimate
U
براورد تقریبی
rough hew
U
درشت بریدن طرح کردن
rough legged
U
دارای پاهای پردار مودرچهارقلم
rough log
U
دفترچه وقایع ناو
rough wrought
U
اجمالادرست شده
rough waller
U
چینه کش
rough rice
U
شلتوک
rough rider
U
سوارکاریکه میتوانداسبهای سوغانی نشده راسوارشود
rough sea
U
دریای خراب
rough spoken
U
درشت سخن
rough surface
U
رویه زبر
rough coating
U
ناتمام
rough coating
U
اجمالا درست شده ناقص
it is rough on the inside
U
از تو زبر است
it is rough on the inside
U
توی ان زبراست
cut up rough
U
داد و بیداد راه انداختن
cut up rough
U
متغیر شدن
over rough and smooth
U
در زمین ناهموار وهموار در پستی وبلندی
rough footed
U
دارای پاهای پردار
rough boundary
U
جدار زبر
rough breathing
U
نام این نشان
rough breathing
U
که دردستوریونانی تلفظ شدن حرف اول را می رساند
rough spoken
U
شدیداللحن
rough and tumble
U
بیقاعده
rough and tumble
U
شلم شوربا
rough hew
U
ناصاف بریدن
rough and ready
U
خشن
rough coat
U
نخستین اندود
rough coating
U
اندوده به شن واهک
rough coating
U
گل مال شده
i saw the report in the rough
U
من پیش نویس این گزارش رادیدم
very rough sea
U
sea heavy
to cut up rough
U
کینه جویی یا کج خویی کردن
to have a rough time
U
بد گذراندن
We had a very rough time.
U
نه ما خیلی سخت گذشت
rough and tumble
<idiom>
U
با خشونت تمام جنگیدن
rough guess
<idiom>
U
تخمین تقریبی
rough-hewn
U
نتراشیده ونخراشیده
rough-hewn
U
طرح شده زمخت
rough-hewn
U
ناصاف
rough hewn
U
نتراشیده ونخراشیده
rough hewn
U
درشت
rough hewn
U
طرح شده زمخت
rough hewn
U
ناصاف
rough and tumble
U
بی نظم و ترتیب
rough and ready
<idiom>
U
زبروخشن ولی موثر
rough-hewn
U
درشت
rough hew
U
قالب کردن
ti is true in the rough
U
بطورکلی درست است
the rough and the smooth
U
اسایش وسختی
rough wrought
U
طرح شده تنهادرمراحل نخستین درست شده
rough handling of a thing
U
گذاشت وبرداشت چیزی به تندی چنانکه خراب شودیا اززیبائی ولطافت بیفتد
Harsh ( rough) manners .
U
رفتار خشک وخشن
A rough (crude)estimate.
U
حساب سر انگشتی
He is a bully . he is a rough guy .
U
آدم گردن کلفتی است
rough or foul copy
U
چرک نویس
to rough a horse's shoes
U
میخ مخصوص بنعل اسب زدن برای اینکه از سرخوردن ان جلوگیری شود
to cast aside
U
ول کردن
to cast a g. at something
U
نگ اه مختصری به چیزی انداختن
off cast
U
شخص یا چیز مردود
off cast
U
مردود
off cast
U
دور انداخته
to cast the g.
U
بالا اوردن
to cast about
تکادو کردن
to cast off
U
ول کردن
to cast up
U
جمع زدن
to cast up
U
حساب کردن
to cast off
U
دورانداختن
to cast down
U
خوارکردن
to cast down
U
بزمین زدن
to cast about
U
تلاش کردن
to take a cast of
U
قالب کردن
to cast the g.
U
قی کردن بیزارشدن
to cast aside
U
کنارگذاشتن
to cast aside
U
دورانداختن
to take a cast of
U
ریختن
cast off
U
جدا شدن
cast away
U
مردود
cast off
U
دور انداخته
cast away
U
کشتی شکسته مطرود
cast up
U
فشرده کردن
cast up
U
جمع زدن
cast-off
U
کنارگذاشته مردود
cast out
U
اخراج کردن
cast out
U
تبعید کردن
cast off
U
باز کردن طناب قایق
cast off
U
1 leave : syn
cast-off
U
دوراندازی
cast off
U
متروک مردود تفاله
cast off
U
بیرون انداخته شده
cast away
U
رانده
at one cast
U
با یک طاس
cast off
U
طناب را بازکنید
cast-off
U
دورانداختن
at one cast
U
در یک وهله
the die is cast
U
کارازکارگذشت
cast in situ
U
بتن درجا
surf cast
U
قلاب اندازی از ساحل در موج
cast concrete
U
بتن ریخته گی
To cast in a mould .
U
درقالب ریختن
side cast
U
پرتاب نخ ماهیگیری بحالت قوس تقریبا" افقی
to cast in one lot with others
U
بادیگران سهیم شدن
cast copper
U
مس ریخته گی
cast iron
U
چدن
to cast a horoscope
U
طالع دیدن
cast iron
U
چدنی
cast glass
U
شیشه ریخته گی
cast-offs
U
دوراندازی
cast iron
U
سخت ومحکم
cast glass
U
شیشه جام ریختگی
cast crystal
U
بلور ریخته
cast in place
U
ساختن درجا
cast concrete
U
ریختن
To cast a shadow.
U
سایه انداختن
open-cast
U
معدنیکهدرآنذغالسنگوسایرموادکانیدرنزدیکسطحزمینیافتمیشوند
cast-on stitches
U
میلبافتنی
cast-iron
U
چدن
top cast
U
ریختن از بالا
cast-iron
U
چدنی
backhand cast
U
انداختن قلاب ماهیگیری ازپشت دست
bottom cast
U
از زیر ریختن
cast aspersions on
U
لکه دار کردن
cast aspersions on
U
به کسی هتاکی کردن
plaster cast
U
قالبگیری گچی
cast concrete
U
بتن ریختن
To cast ones vote.
U
رأی خودرا دادن (به صندوق رأی ریختن )
To cast a shadow .
U
سایه انداختن
plaster cast
U
گچ گیری اطراف عضو شکسته گچ گرفتن
To cast a glance at something.
U
به چیزی چشم انداختن ( افکندن )
plaster cast
U
ریخته گری گچی
cast iron
U
فولاد فشرده
forward cast
U
پرتاب نخ ماهیگیری
cast slab
U
شمش تخت
cast steel
U
فولاد خشکه
cast steel
U
فولاد ریختگی
cast steel
U
فولاد ریخته گی
cast up hill
U
سربالا ریختن
press cast
U
ریختن تحت فشار
to cast the lead
U
ژرف پیمایی کردن
cast wheel
U
چرخ ریختگی
bell-cast
U
[لبه ی برجسته بام]
cast pipe
U
لوله چدنی
die cast
U
ریختن فشاری
die cast
U
ریختن حدیدهای
north by cast
U
میان شمال و شمال شرقی
mend a cast
U
قوس به نخ دادن
cast stone
U
سنگ مصنوعی
false cast
U
پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
cast of melancholy
U
اندک مالیخولیا
cast molding
U
قالبگیری ریخته گری
cast iron
U
فولادفشرده یااب داده
cast iron
U
چدن ریزی
To cast a glance .
U
نظرانداختن
cast the first stone
<idiom>
U
همیشه آماده جنگیدن است
cast loose
U
ول کردن
cast loose
U
ازاد کردن
cast-offs
U
دورانداختن
cast metal
U
فلز ریخته گی
cast-offs
U
کنارگذاشته مردود
cast steel
U
فولاد ریخته گری
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به سیاه چال انداختن کسی
[تاریخ]
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
To cast the evil eye.
U
چشم زدن ( چشم شور )
Why do you cast pearls before the swine.
<proverb>
U
گوهر خود پیش خوک مینداز.
Do not cast your pearls before swin.
<proverb>
U
گوهرت را جلوى آدم ایمق و یریص نینداز.
To cast the evil eye on someone .
U
کسی را نظر زدن
cast pearls before swine
<idiom>
U
از بین بردن چیزی ارزشمندی بوسیله کسی که قدرش را نمی داند
It is too late . the die is cast .
U
کار از کار گذشته
grey cast iron
U
چدن خاکستری
cast iron scrap
U
اهن قراضه
cast iron ware
U
الات چدنی
gray cast iron
U
چدن خاکستری
cast steel plant
U
کارخانه فولادریزی
press cast process
U
فرایند ریخته گری فشاری
pre cast concrete
U
بتن پیش ساخته
pearlite cast iron
U
چدن پرلیت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com