English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
rest house U مهمان سرا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
at rest U مرده
rest U اسایش
it rest with you to ..... U با شما است که ........
without rest U پیوسته لاینقطع
to take one's rest U اسودن خوابیدن
for the rest U اما در باره باقی مطالب
rest U تکیه گاه استراحت
rest U سه پایه
he is now at rest U یا اسوده شد
he is now at rest U اکنون اسوده است
among the rest U از ان جمله
to rest up U استراحت کامل کردن
at rest U اسوده
rest up U استراحت کامل کردن
to take one's rest U استراحت کردن
to rest up U خوب خستگی در کردن
rest U آسودگی
go to rest U خوابیدن
go to rest U استراحت کردن
to take one's rest U راحت کردن
rest U سکون
rest U توقف فرمان ازاد
rest U تجدید قوا کردن
rest U تکیه دادن
rest U راحت باش
rest U متکی بودن به
rest U الباقی
rest U نتیجه
rest U بقایا سایرین
rest U دیگران
rest U ارمیدن
rest U استراحت کردن
rest U نشیمنگاه
rest U تکیه گاه
rest U پایه
rest U استراحت
rest U محل استراحت
rest U اسودن
rest U مقر
rest U استراحت کردن بالشتک
rest U باقیمانده
arm rest U تکیه گاه
head rest U بالش
arrow rest U تکیه گاه تیر روی کمان
the rest lies with you U باقی ان با خودتان است
rest stroke U کشیدن سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
rest home U اسایشگاه
rest-home U اسایشگاه
rest-homes U اسایشگاه
rest on one's laurels <idiom> U خرسند شدن از موفقیت که قبلا حاصل شده است
to rest oneself U استراحت کردن
to rest oneself U اسودن
to rest on one's oars U دست از کار کشیدن
head rest U زیرسری
head rest U متکا
to rest on one's oars U استراحت کردن
You can rest assured. U خاطر جمع باشید (اطمینان خاطر داشته باشید )
to rest on ones laurels U بجایزههای پیشین خودخرسند بودن
music rest U خروجموزیک
minim rest U نیمسکوت
day of rest U روز ارامش
day of rest U سبت
toll rest U ابزارگاه
hemidemisemiquaver rest U سکوتچهارتایی
heel rest تکیه گاه
crotchet rest U سکوتیکضرب
foot rest U پایه
you may rest assured U میتوانید مطمئن باشید
quaver rest U سکوتچنگ
rest area U منطقهاستراحت
rest values U انواعسکوت
arm rest U اهرم نگهدارنده
to set at rest U اسوده کردن
to set at rest U تصفیه کردن
demisemiquaver rest U سکوتچهارتایی
rest harrow U عجرم
underarm rest U تکیهگاهزیربغل
thumb rest U محلقرارگرفتنشصت
shoulder rest U استراحتشانهای
semiquaver rest U سکوتنیمچنگ
semibreve rest U سکوتسفید
rest room U مستراح
set at rest U اسوده کردن
to lay to rest U دفن کردن
lay to rest <idiom> U رها کردن ،متوقف کردن
to lay to rest U بخاک سپردن
lay to rest U دفن کردن
rest mass U جرم سکون
rest mass U جرم مسکون
rest position U وضعیت ساکن
rest position U موقعیت سکون
rest position U استراحتگاه
rest rooms U استراحتگاه
rest rooms U مستراح
rest mass U جرم ماند [فیزیک]
rest mass U جرم لختی [فیزیک]
rest room U استراحتگاه
rest pause U مکث استراحتی
rest period U دوره استراحت
lay to rest U بخاک سپردن
knife rest U نوعی مانع یا سدجادهای است که با سیم خاردار و یک چهارچوب فلزی یا چوبی تهیه می کنند و قابل حمل میباشد
knife rest U جای چاقو
i rest upon your promise U پشت گرمی
rest energy U انرژی سکون
rest balk U مرز
rest balk U زمین شخم نشده در میان دوکردو
parade rest U فرمان ازاد
parade rest U حالت ازاد نظامی
parade rest U راحت باش
rest cure U معالجه با استراحت
infer the rest U قس علیهذا
chin rest U تکیهگاه
rest mass U جرم ساکن
to rest in god U بخدا توکل کردن
rest and recuperation U عقب بردن پرسنل برای استراحت و تجدید قوا
nothing rest but hope U هیچ
state of rest U حالت ساکن
state of rest U حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
nothing rest but hope U نمیماندجزامید
rest in god U بخدا توکل کردن
i rest upon your promise U من به وعده شما است
god rest his soul U روانش اسوده باد
god rest his soul U خدا او رابیامرزد
rest mass of the electron U جرم ساکن الکترون
set one's mind at rest <idiom> U ازنگرانی رها شدن
he seeks rest but finds none U نمییابد
he seeks rest but finds none U ارامش میجویدولی
To lay to rest. To bury. U خاک کردن (دفن )
he did not rest all night long U همه شب نیارمید
coefficient of earth pressure at rest U ضریب فشار خاک در حالت ازاد
house to get U خانه اجارهای
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
own a house U خانهای دارم
own a house U دارای خانهای هستم
to keep house U خانه داری کردن
house of d. U توقیف گاه
house of d. U زندان موقتی
house to let U خانه اجارهای
the house over the way U خانه روبرو
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
to keep house U خانه نشین شدن
her house U خانه اش
her house U خانه ان زن
necessary house U خصوصی
keep house U در خانه ماندن
necessary house U نهانی
necessary house U محرم
necessary house U خلوت
keep house U خانه داری کردن
to let a house U خانهای را اجاره دادن
necessary house U محرمانه
on the house <idiom> U مجاز درکاری
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house U مجلس
house U محکم کردن
house U جا دادن
house U شرکت
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
keep house <idiom> U
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house U خانه نشین شدن
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
He came out of the house. U از منزل درآمد
in-house U درون ساختمان یک شرکت
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
in house U درون ساختمان یک شرکت
house U منزل
Outside the house. U بیرون از خانه
house U منزل دادن پناه دادن
house U منزل گزیدن
house U خانه
house U سرای
house U جایگاه جا
house U خاندان
house U برج
house U اهل خانه اهل بیت
house U جادادن
gin-house U [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
coach-house U ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
common-house U نشیمنگاه صومعه
culver-house U [سوراخی در کبوترخانه]
dead-house U مرده شوی خانه
dike-house U سنگر
solar house U گلخانه شیشهای
dike-house U خاک ریز
farm-house U خانه رعیتی
Golden House U [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
charnel-house U [انبار استخوان مردگان]
station house U ایستگاه کلانتری
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
summer house U خانه باغچه دار
summer house U کلاه فرنگی
summer house U کوشک
summer house U خانه تابستانی
bone-house U [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house U خرپشته
cap-house U سرستون
chapter-house U ساختمان جلسات
station house U ایستگاه راه اهن
station house U مرکزکلانتری
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com