Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
rest house
U
مهمان سرا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
at rest
U
مرده
rest
U
اسایش
it rest with you to .....
U
با شما است که ........
without rest
U
پیوسته لاینقطع
to take one's rest
U
اسودن خوابیدن
for the rest
U
اما در باره باقی مطالب
rest
U
تکیه گاه استراحت
rest
U
سه پایه
he is now at rest
U
یا اسوده شد
he is now at rest
U
اکنون اسوده است
among the rest
U
از ان جمله
to rest up
U
استراحت کامل کردن
at rest
U
اسوده
rest up
U
استراحت کامل کردن
to take one's rest
U
استراحت کردن
to rest up
U
خوب خستگی در کردن
rest
U
آسودگی
go to rest
U
خوابیدن
go to rest
U
استراحت کردن
to take one's rest
U
راحت کردن
rest
U
سکون
rest
U
توقف فرمان ازاد
rest
U
تجدید قوا کردن
rest
U
تکیه دادن
rest
U
راحت باش
rest
U
متکی بودن به
rest
U
الباقی
rest
U
نتیجه
rest
U
بقایا سایرین
rest
U
دیگران
rest
U
ارمیدن
rest
U
استراحت کردن
rest
U
نشیمنگاه
rest
U
تکیه گاه
rest
U
پایه
rest
U
استراحت
rest
U
محل استراحت
rest
U
اسودن
rest
U
مقر
rest
U
استراحت کردن بالشتک
rest
U
باقیمانده
arm rest
U
تکیه گاه
head rest
U
بالش
arrow rest
U
تکیه گاه تیر روی کمان
the rest lies with you
U
باقی ان با خودتان است
rest stroke
U
کشیدن سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
rest home
U
اسایشگاه
rest-home
U
اسایشگاه
rest-homes
U
اسایشگاه
rest on one's laurels
<idiom>
U
خرسند شدن از موفقیت که قبلا حاصل شده است
to rest oneself
U
استراحت کردن
to rest oneself
U
اسودن
to rest on one's oars
U
دست از کار کشیدن
head rest
U
زیرسری
head rest
U
متکا
to rest on one's oars
U
استراحت کردن
You can rest assured.
U
خاطر جمع باشید (اطمینان خاطر داشته باشید )
to rest on ones laurels
U
بجایزههای پیشین خودخرسند بودن
music rest
U
خروجموزیک
minim rest
U
نیمسکوت
day of rest
U
روز ارامش
day of rest
U
سبت
toll rest
U
ابزارگاه
hemidemisemiquaver rest
U
سکوتچهارتایی
heel rest
تکیه گاه
crotchet rest
U
سکوتیکضرب
foot rest
U
پایه
you may rest assured
U
میتوانید مطمئن باشید
quaver rest
U
سکوتچنگ
rest area
U
منطقهاستراحت
rest values
U
انواعسکوت
arm rest
U
اهرم نگهدارنده
to set at rest
U
اسوده کردن
to set at rest
U
تصفیه کردن
demisemiquaver rest
U
سکوتچهارتایی
rest harrow
U
عجرم
underarm rest
U
تکیهگاهزیربغل
thumb rest
U
محلقرارگرفتنشصت
shoulder rest
U
استراحتشانهای
semiquaver rest
U
سکوتنیمچنگ
semibreve rest
U
سکوتسفید
rest room
U
مستراح
set at rest
U
اسوده کردن
to lay to rest
U
دفن کردن
lay to rest
<idiom>
U
رها کردن ،متوقف کردن
to lay to rest
U
بخاک سپردن
lay to rest
U
دفن کردن
rest mass
U
جرم سکون
rest mass
U
جرم مسکون
rest position
U
وضعیت ساکن
rest position
U
موقعیت سکون
rest position
U
استراحتگاه
rest rooms
U
استراحتگاه
rest rooms
U
مستراح
rest mass
U
جرم ماند
[فیزیک]
rest mass
U
جرم لختی
[فیزیک]
rest room
U
استراحتگاه
rest pause
U
مکث استراحتی
rest period
U
دوره استراحت
lay to rest
U
بخاک سپردن
knife rest
U
نوعی مانع یا سدجادهای است که با سیم خاردار و یک چهارچوب فلزی یا چوبی تهیه می کنند و قابل حمل میباشد
knife rest
U
جای چاقو
i rest upon your promise
U
پشت گرمی
rest energy
U
انرژی سکون
rest balk
U
مرز
rest balk
U
زمین شخم نشده در میان دوکردو
parade rest
U
فرمان ازاد
parade rest
U
حالت ازاد نظامی
parade rest
U
راحت باش
rest cure
U
معالجه با استراحت
infer the rest
U
قس علیهذا
chin rest
U
تکیهگاه
rest mass
U
جرم ساکن
to rest in god
U
بخدا توکل کردن
rest and recuperation
U
عقب بردن پرسنل برای استراحت و تجدید قوا
nothing rest but hope
U
هیچ
state of rest
U
حالت ساکن
state of rest
U
حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
nothing rest but hope
U
نمیماندجزامید
rest in god
U
بخدا توکل کردن
i rest upon your promise
U
من به وعده شما است
god rest his soul
U
روانش اسوده باد
god rest his soul
U
خدا او رابیامرزد
rest mass of the electron
U
جرم ساکن الکترون
set one's mind at rest
<idiom>
U
ازنگرانی رها شدن
he seeks rest but finds none
U
نمییابد
he seeks rest but finds none
U
ارامش میجویدولی
To lay to rest. To bury.
U
خاک کردن (دفن )
he did not rest all night long
U
همه شب نیارمید
coefficient of earth pressure at rest
U
ضریب فشار خاک در حالت ازاد
house to get
U
خانه اجارهای
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
own a house
U
خانهای دارم
own a house
U
دارای خانهای هستم
to keep house
U
خانه داری کردن
house of d.
U
توقیف گاه
house of d.
U
زندان موقتی
house to let
U
خانه اجارهای
the house over the way
U
خانه روبرو
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
to keep house
U
خانه نشین شدن
her house
U
خانه اش
her house
U
خانه ان زن
necessary house
U
خصوصی
keep house
U
در خانه ماندن
necessary house
U
نهانی
necessary house
U
محرم
necessary house
U
خلوت
keep house
U
خانه داری کردن
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
necessary house
U
محرمانه
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
مجلس
house
U
محکم کردن
house
U
جا دادن
house
U
شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
keep house
<idiom>
U
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house
U
خانه نشین شدن
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
منزل
Outside the house.
U
بیرون از خانه
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
منزل گزیدن
house
U
خانه
house
U
سرای
house
U
جایگاه جا
house
U
خاندان
house
U
برج
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
جادادن
gin-house
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
coach-house
U
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
common-house
U
نشیمنگاه صومعه
culver-house
U
[سوراخی در کبوترخانه]
dead-house
U
مرده شوی خانه
dike-house
U
سنگر
solar house
U
گلخانه شیشهای
dike-house
U
خاک ریز
farm-house
U
خانه رعیتی
Golden House
U
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
charnel-house
U
[انبار استخوان مردگان]
station house
U
ایستگاه کلانتری
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
summer house
U
خانه باغچه دار
summer house
U
کلاه فرنگی
summer house
U
کوشک
summer house
U
خانه تابستانی
bone-house
U
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house
U
خرپشته
cap-house
U
سرستون
chapter-house
U
ساختمان جلسات
station house
U
ایستگاه راه اهن
station house
U
مرکزکلانتری
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com