English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
reason of state U مصالح عمومی
reason of state U مصالح مملکتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
For no reason at all, for no rhyme or reason. U بیخود وبی جهت
national [state, federal state] <adj.> U دولتی
national [state, federal state] <adj.> U حکومتی
reason U با دلیل ثابت کردن
for this reason <adv.> U بخاطر همین
for this reason <adv.> U به این دلیل
for this reason <adv.> U بدلیل آن
for this reason <adv.> U از انرو
reason U منطق
reason U دلیل
reason U سبب
reason U علت
reason U عقل
reason U خرد شعور
reason U استدلال کردن
reason U دلیل وبرهان اوردن
reason U خرد
for this reason <adv.> U از این جهت
for this reason <adv.> U از اینرو
for that reason <adv.> U به این دلیل
by reason of U بعلت
by reason of U واسطه
for that reason <adv.> U بدلیل آن
for that reason <adv.> U از انرو
to reason out something U چیزی رامعین کردن
for that reason <adv.> U از این جهت
for that reason <adv.> U از اینرو
for that reason <adv.> U درنتیجه
for that reason <adv.> U از آن بابت
for that reason <adv.> U متعاقبا
for that reason <adv.> U بنابراین
for that reason <adv.> U بخاطر همین
for this reason <adv.> U درنتیجه
for this reason <adv.> U از آن بابت
for this reason <adv.> U متعاقبا
for this reason <adv.> U بنابراین
the reason is that U دلیلش این است که
within reason <idiom> U معقول
he is not a to reason U زیرباردلیل نمیرود
Why ?For what reason ? U به چه منا سبت ؟
Why?for what reason? U به چه جهت ( از چه جهت )
to reason out U اندیشیدن
you have reason U حق با شما است
reason U متقاعد کردن
to reason out U فکر کردن در
there is no reason U هیچ دلیل ندارد
the reason why U علت اینکه
the reason why U دلیل اینکه
There is no reason to do something U دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
for no p reason U بدون دلیل ویژه
for no p reason U بی انکه دلیل خاصی داشته باشد
to reason out something U چیزی را حل کردن
It stands to reason that ... U منطقا
to stand to reason U معقول است
wanting in reason U ازعقل ناقص
without rime or reason U بی مناسبت بی جهت بی دلیل
justifiable reason U علت موجه
justifiable reason U دلیل موجه
principal reason U علت اصلی
to stand to reason U منطقی است
the reason is manifold U دلیل ان چند چیز بود
the reason is manifold U چنددلیل دارد
the reason is two fold U دودلیل دارد
the reason is twofold U دلیلش دو چیز است
It stands to reason that ... U بدیهی است که...
rule of reason U تفسیر قانونی توام با سوء نیت
to listen to reason U بحرف حساب گوش دادن بحرف ایستادن
rule of reason U تفسیر کردن قانون به طورغیر عادلانه به منظور حفظ بعضی انحصارات غیر قانونی
wanting in reason U بیخرد
age of reason U سن تمیز
he was restored to reason U بخود امد
he lost his reason U عقل یا هوش خودرا ازدست داد
to lose one's reason U عقل خود را ازدست دادن
he complained with reason U بیخود شکایت نمیکرد
he complained with reason U داشت که گله میکرد
he complained with reason U جهت
stand to reason <idiom> U منطقی بودن
There's no reason for concern. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
rhyme or reason <idiom> U نقشه ودلیل خوب
heuristic reason U دلیلی که بوسیله ان کسی چیزی رابرای خودثابت کندیاپیش خودبفهمد
it is stubborn to reason U بدلیل در نمیاید
For this reason . In this respect. U ازاین جهت
To be amenable to reason . U اهل منطق ودلیل بودن
where there is a valid reason U در موارد طبق مقررات اثبات شده
reason for a transaction U جهت معامله
to lose one's reason U غیر عاقلانه شدن
with out rhyme or reason . U بی معنی وقافیه
A telling reason . U دلیل گویا
it transcends human reason U بالاترازعقل بشراست
If there is a reason for complaint, please contact ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
There is no reason (cause) for worry (concern) U جای نگرانی نیست
it transcends human reason U ماورای عقل ........
You just cant bring him round . You cant make him see reason . U هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
state U مقام ورتبه
what state U در رهگیری هوایی یعنی میزان سوخت و مهمات واکسیژن باقیمانده خود راگزارش کنید
state U سیاسی رسمی وضع
state U دولتی
two state U دو حالتی
state U ایالت کشوری
state U کشور
state U ملت
state U ابهت
state- U توضیح دادن
state U وضعیت چیزی
state U مدار یا وسیله یا برنامهای که نشان میدهد هیچ عملی رخ نداده ولی ورودی می پذیرد
state U وضعیتی که در آن عمل رخ میدهد یا میتواند رخ دهد
state U حال
state U تعیین کردن وقرار دادن
state U افهار کردن وتصریح کردن
state U حالت
the state U effusion seminal causedby cleanness ofجنابت
state U ایالت
state U جمهوری کشور
state U دولت استان
state U کیفیت
state U چگونگی
state U تعیین کردن حال
state U افهار داشتن افهارکردن
state U کشوری
state U دولتی حالت
state U وضعیت
to keep state U خود را گرفتن
to keep state U شان یا مقام خودراحفظ کردن
to be in a state of f. U پیوسته درتغییربودن
to be in a state of a U هراسان بودن
to be in a state of a U بیم داشتن
state U دولت
state U جزء به جزء شرح دادن
state- U جزء به جزء شرح دادن
state- U وضعیتی که در آن عمل رخ میدهد یا میتواند رخ دهد
state- U کشور
state- U وضعیت چیزی
state- U وضعیت
state U توضیح دادن
corresponding state U حالت متنافر
state- U مدار یا وسیله یا برنامهای که نشان میدهد هیچ عملی رخ نداده ولی ورودی می پذیرد
state- U ایالت کشوری
state- U حال
state- U تعیین کردن وقرار دادن
state- U افهار کردن وتصریح کردن
state- U ابهت
state- U مقام ورتبه
state- U سیاسی رسمی وضع
state- U دولتی
state- U حالت
state- U ملت
state- U دولت استان
state- U دولت
state- U جمهوری کشور
state- U کیفیت
state- U چگونگی
state- U تعیین کردن حال
state- U افهار داشتن افهارکردن
state- U ایالت
state- U کشوری
state- U دولتی حالت
steady state U حالت ثابت
stationary state U حالت ایستاده
state of grace U تائید
state's attorney U نماینده دولت در دادگاه مدعی العموم استان یاکشور
state of in her itance U ملک یا دارایی قابل توارث
stationary state U وضعیت سکون
stationary state U تعادل درحالت سکون
steady state U وضعیت پایدار
steady state U حالت دائمی
state of equilibrium U حالت تعادل
state prison U زندان ایالتی
state of rest U حالت ساکن
steady state U وضعیت بارشد مداوم
state's evidence U گواه دادگاه جنایی
state of purity U طهارت
state's evidence U گواه جنایی
state of rest U حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
state vector U بردار حالت
state property U اموال عمومی
state property U دارائی دولت
state of grace U توفیق
state of siege U حالت محاصره
state prison U زندان دولتی
state planning U برنامه ریزی دولتی
state ownership U مالکیت دولتی
state of war U حالت مخاصمه
state of the realm U طبقات اجتماعی یا سیاسی کشور
state of the art U جدیدترین تکنولوژی تکنولوژی جدید
state religion U مذهب رسمی
state road U شاهراه
state vector U بردار وضعیت
state vector U بردار حلات
state university U دانشگاه دولتی
state university U دانشگاه ایالتی
state tiger U در رهگیری هوایی یعنی سوخت کافی برای اجرای ماموریت رهگیری دارم
state table U جدول حالات
state succession U تعویض دولتهابه طور متوالی
state succession U توالی دولتها
state stress U وضعیت تنش
state socialism U سوسیالیسم دولتی
state of stress U حالت تنش
steady state U حالات دائم
transition state U حالت گذار
State Department U وزارت برون مرز
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com