Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 128 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
raise of loom
U
بالا بردن
raise of loom
U
برافراشتن
raise of loom
U
بنا کردن دار قالی
raise of loom
U
بنا کردن دار قالی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
loom
U
قسمت میانی پارو
loom
U
دسته پارو
loom
U
هاله فاردریایی
loom
U
هاله روشنایی
loom
U
پدیدارازخلال ابرها
loom
U
جلوه گری ازدور
loom
U
دستگاه بافندگی نساجی
loom
U
جولایی
loom
U
متلاطم شدن
loom
U
کارگاه بافندگی
loom
U
ازخلال ابریامه پدیدارشدن
loom
U
ازدور نمودارشدن
loom
U
بزرگ جلوه کردن رفعت
loom
U
بلندی
horizontal loom
U
دار افقی
[قالی]
ground loom
U
دار عشایری
[قالی]
ground loom
U
دار زمینی
[قالی]
ground loom
U
دارهای قابل حمل
[قالی]
erection of loom
U
بر پا کردن دار قالی
[خصوصا در دار عمودی]
carpet loom
U
دار قالیبافی که بصورت افقی، ثابت و یا گردان تهیه می شود و شامل تیرک ها و پیج و مهره ها می شود
back of the loom
U
قسمت پشت دار
[قالی]
loom drawing
U
[نقشه فرش که بصورت تمام رنگی بر روی کاغذ شطرنجی رسم شود.]
circular loom
U
نای عایق
hand loom
U
دستگاه بافندگی دستی
horizontal loom
U
دار خوابیده
[قالی]
horizontal loom
U
دار زمینی
[دار قالی]
vertical loom
U
دار عشایری
[قالی]
vertical loom
U
دار روستایی
[قالی]
vertical loom
U
دار افقی
[قالی]
top of the loom
U
قسمت بالایی یا فوقانی دار
[قالی]
taut loom
U
چله سفت و منظم
horizontal loom
U
دار عشایری
[قالی]
power loom
U
ماشین بافندگی
[در بافت فرش های ماشینی از آن استفاده می شود.]
loom time
U
مدت زمان بافت
[از زمان چله کشی تا جدا کردن فرش بافته شده از دار و مبنای تعیین ساعات کار مفید، وقت حقیقی لازم جهت اتمام فرش و قیمت نسبی فرش می باشد.]
Jacquard loom
U
ماشین بافندگی ژاکارد
[این ماشین جهت بافت فرش های ماشینی و یا پارچه های رنگی استفاده می شود که رنگ های بکار رفته در نقش و طرح فرش را توسط صفحه مقوائی سوراخ دار و یا همان نقشه ژاکارد کنترل می کنند.]
warp-weighd loom
U
دارهای وزنی
[این نوع دار در گذشته بیشتر بکار میرفته و در آن انتهای نخ های تار به وزنه های سنگی یا فلزی گره زده می شد.]
low warp loom
U
کارگاهبافندگیپیشپاافتاده
high warp loom
U
تارهایطولیبافندگی
connection of loom pieces
U
متصل کردن قطعات دار
[قالی]
to raise
U
ذکر کردن
to raise the v
U
توری یانقاب ازروی برداشتن
to raise
U
اشاره کردن
to raise
U
نام بردن
to raise
U
مطرح کردن
raise
U
بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
raise
U
ترفیع
raise
U
ترقی دادن اضافه حقوق
raise
U
افزایش
raise
U
بالا بردن دستمزد
raise
U
از جا کندن
raise
U
تحریک کردن
raise
U
اقامه کردن
raise
U
بالابردن
raise
U
زیادکردن ترقی دادن
raise
U
برپا داشتن
raise
U
بنا کردن زنده کردن برانگیختن
raise
U
تحریک کردن بعمل اوردن
raise
U
دفع کردن
raise
U
از بین بردن
raise
U
پروراندن زیاد کردن
raise
U
بالا بردن
raise
U
بالا کشیدن
raise
U
باراوردن
raise
U
رفیع کردن
raise
U
بر پاکردن
raise
U
برافراشتن
raise
U
بیدارکردن
raise
U
تولید کردن
donkey raise
U
تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
edge raise
U
بلندی لبه ورق
front raise
U
تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
lateral raise
U
تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
raise a question
U
مطرح کردن سوال
raise a cain
U
شلوغ کردن
raise a cain
U
اشوب کردن
be raise to the bench
U
بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
to raise a stink
<idiom>
U
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
to raise dust
U
گرد و خاک به پا کردن
raise cain
U
پیراهن عثمان کردن
raise pistol
U
فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
to raise a dust
U
اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise a monument
U
ساختن بنای یادگاری
raise a dust
U
گرد و خاک بلند کردن
to raise hell
U
اغتشاش کردن
to raise funds
U
تهیه وجه یاسرمایه کردن
to raise cain
U
اشوب کردن
to raise a ghost
U
روحی راحاضرکردن
raise a hell
U
شلوغ کردن
to raise a dust
U
شلوق کردن
to raise a dust
U
گردوخاک بلندکردن
raise the wind
U
پول برای مقصودی راه انداختن
raise the hand
U
بالابردن دست برنده
raise money
U
جمع اوری کردن پول
raise money
U
فراهم کردن پول
raise its head
U
پدید امدن
raise its head
U
پیدا شدن
raise an argument
U
احتجاج
raise an argument
U
حجت اوردن
raise a laugh
U
خنده راه انداختن
raise a dust
U
داد و بیداد کردن
to raise the devil
U
شلوق کردن
raise a hell
U
اشوب کردن
to raise the wind
U
پول برای مقصودی فراهم کردن
raise eyebrows
<idiom>
U
ایجاد مشکل و زحمت
raise Cain
<idiom>
U
کمک ،کاری انجام دادن
raise a hand
<idiom>
U
به دردسر انداختن
raise a fuss
<idiom>
U
قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
raise edges
U
لبههای برامده
To raise money.
U
پول فراهم کردن
to raise a monument
U
برپا کردن بنای یادگاری
to raise up seed
U
تولید نسل کردن
toe raise
U
تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
raise a devil
U
اشوب کردن
raise a devil
U
شلوغ کردن
To obstruct. To raise difficulties.
U
سنگ انداختن (اشکالتراشی )
raise to a higher power
U
افزایش دادن نما
Those who agree,raise their hands.
U
موافقین دستهایشان رابلند کنند
to raise a hue and cry
U
سروصدادر اوردن
to raise a hue and cry
U
هیاهوراه انداختن
To raise a question . To bring up a matter .
U
موضوعی رامطرح کردن
to raise big problems for the country
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
To raise difficulties . To creat obstacles.
U
اشکال تراشی کردن
to raise big problems for the country
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
U
داد وبیداد را ؟ انداختن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com