English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
put the ball on the floor U رد کردن توپ از حریف
put the ball on the floor U به زمین انداختن توپ کریکت بجای بل گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
floor to floor time U زمان اصلی
floor U کف سازی کردن
floor U بزمین زدن شکست دادن
floor U بستر
floor U کف زمین
floor U کف اطاق
on the floor U روی زمین
floor U طبقه
floor U کف
floor U کف اطاق
floor U ناک دان
floor U محدوده زمین
floor U کف زمین
to take the floor U حرف زدن صحبت کردن
to take the floor U سخن گفتن
first floor U طبقه اول
floor U اشکوب
floor slab U کف تخت
floor plan U نقشه اشکوب
floor level U کف
shop floor U کارگرانکارخانهدرمقایسهبامدیران
get in on the ground floor <idiom> U ازابتدا شروع کردن
false floor U کف کاذب
double floor U دو کفی
joisted floor U کف تیرکدار
floor slab U تاوه کف
floor tile U اجر کف
floor standard U چراغ پایه دار
floor standard U لامپ پایه دار
floor space U سطح بنا
in-floor heating U سیستم گرمایش از کف زمین
floor-slab U کف تخت
To floor an adversary. پشت حریف را بخاک رساندن [بر اوپیروز شدن]
floor space U فضای اشکوب
floor length U رسیده بکف
floor length U هم کف
floor exercise U حرکات زمینی ژیمناستیک
floor gully U کف خواب
floor hockey U هاکی روی یخ کودکان بدون اسکیت
floor cloth U قسمی مشمع فرشی
floor insulator U عایق کف
floor jack U اهرم فرعی
floor lamp U اباژور زمینی
concrete floor U طاق بتنی
brick floor U اجرفروش
floor covering U کف پوش
floor leaders U رهبران کنگره امریکا
floor board U تخته کف
floor leader U رهبر فراکسیونهای مجلس
ground floor <idiom> U
factory floor U بخشکارگریکارخانه
dance floor U محلمخصوصرقصدر رستوران
studio floor U زمیناستدیو
walk the floor <idiom> U بیقرار بودن
floor lamp U چراغ پایه دار
floor varnish U لاک کف
floor drain U آبگذرکف
ground floor U طبقه همکف ساختمان
ground floor U اشکوب همکف زمین
floor brush U برسکیف
ground floor U طبقه همکف زمین
parquet floor U فرش چوبی
ocean floor U بستر اقیانوس
floor length U اندازه کف
floor show U نمایش روی صحن
floor show U برنامه
price floor U حداقل قیمت
lower floor U طبقه تحتانی
lower floor U اشکوب زیرین
floor shows U برنامه
upper floor U بالاخانه
upper floor U اشکوب بالایی
floor walker U راهنمای مغازه
operating floor U عملیاتزمین
threshing floor U زمین خرمن کوبی
mezzanine floor U کفنیمطبقه
suspended floor U کف ازاد
floor joist U تیرآهنکف
stone floor U سطح سنگفرش شده روسازی سنگفرش
solid floor U کف زیر بر
seamless floor U کف بی درز
floor shows U نمایش روی صحن
flat slab floor U سقف قارچی
trimmed opening in a floor U قیف اشغالرو
finished floor level U رقوم کف تمام شده
My jaw dropped to the floor! <idiom> U از تعجب داشتم شاخ در می آوردم! [اصطلاح روزمره]
trimmed opening in a floor U قیف زغالرو
mastic asphalt floor U کف اسفالت قیری
floor lamp [American] U چراغ پایه دار
floor lamp [American] U آباژور زمینی
floor lamps [American] U چراغ های پایه دار
floor lamps [American] U آباژورهای زمینی
floor heating (system) U سیستم گرمایش از کف زمین
floor space occupied U فضای مورد نیاز
ground [British] [floor] U کف زمین
ground [British] [floor] U کف اطاق
hollow concrete floor U سقف تو خالی بتنی
deep-sea floor U سطحعمیقدریا
carpet and floor brush U جارویکفوفرش
to floor a room with boards U اطاق راباتخته فرش کردن
The elevator has jammed on the tenth floor. U آسانسور درطبقه دهم گیر کرده
floor-level electric convector U گرمادهالکتریکیسطحزمین
acid proof floor tile U موزاییک ضد اسید
total gross floor area U سطح بنا با گسترده ساختمان
cellular metal floor raceway U سیم روی کف مشبک اطاق
compound leverage floor jack U اهرم بالابر ترکیبی
compound leverage floor jack U اهرم بالابر قیچی شکل
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor. U ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
to a. the ball U توشدن
to a. the ball U اماده انداختن
four ball U مقایسه امتیازهای تیم دونفره در هر بخش باامتیازهای تیم حریف
into a ball U نخ راگلوله کنید
no ball U اصطلاحیدرورزشچوگان
three ball U مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
to a. the ball U توپ رانشان دادن
ball U گوی
ball U مجلس رقص
ball U بال [رقص]
ball U بقچه [کاموا ]
ball U کانون [کاموا]
ball U گلوله توپ
ball U توپ بازی مجلس رقص
ball U رقص
ball U ایام خوش
ball U گلوله کردن
ball U گرهک
ball U بیضه
ball U ساچمه توپ
ball U توپ
ball U توپ دور از دسترس توپزن
ball U ساچمه
have something on the ball <idiom> U باهوش ،زرنگ
ball U گلوله
have a ball <idiom> U روزگارخوش داشتن
on the ball <idiom> U باهوش
best ball U بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
ball game U گوبازی
ball game U ورزش یا بازی با توپ
working ball U گوی با سرعت و چرخش کافی
wash ball U صابون دستشویی
volley ball U والیبال
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
squash ball U توپاسکوآش
ball game U مسابقه
ball game U هماورد
hockey ball U توپهاکی
beach ball U توپ بزرگ و رنگارنگ برای بازی در کنارهی دریا و دریاچه و یا استخر
ball games U شرایط وضعیت
ball games U هماورد
ball pen U خودکار [نوشت افزار]
ball games U گوبازی
ball games U ورزش یا بازی با توپ
ball game U شرایط وضعیت
ball is in your court <idiom> U [نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
short ball U شوت کردن کوتاه توپ [فوتبال]
long ball U [شوت کردن بلند توپ] [فوتبال]
to muff a ball U از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to kick a ball U زدن
to kick a ball U توپی را
to kick a ball U توپ زدن
tennis ball U توپتنیس
to keep the ball rolling U رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
keep one's eye on the ball <idiom> U
bowling ball U توپبولینگ
to open the ball U اول رقصیدن
movement off-the-ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
pink ball U توپصورتی
red ball U توپقرمز
track ball U گوی پیگردی گوی شیار
track ball U گوی نشان
rugby ball U توپلاستیکی
keep the ball rolling <idiom> U اجازه فعالیت دادن
to play ball U توپ بازی کردن
to open the ball U پیش قدم شدن
carry the ball <idiom> U قسمت مهم وسخت را به عهده داشتن
a whole new ball game <idiom> U یک ماجرای کاملا متفاوت
to pass the ball to somebody U توپ را به کسی پاس دادن
lead ball U کلاهکتوپی
ivory ball U توپعاجی
green ball U توپسبز
to keep the ball moving U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
to stay on the ball <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
high ball U شوت کردن بالا توپ [فوتبال]
Now that you're here, it's a whole new ball game. U حالا که اینجایی قضیه خیلی فرق می کند.
She is a ball of fire. U دختر آتش پاره ای (زرنگ وپرتحرک )
ball-flower U [ابزار تزئینی به سبک گوتیک ثانوی]
The ball was out of bounds. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
The ball is in your court. <idiom> U حالا نوبت تو است.
The ball is in your court. <idiom> U حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
low ball شوت کردن پائین توپ [فوتبال]
to let the ball do the work U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
That's the way the ball bounces. <idiom> U موضوع اینطوری است. [اصطلاح روزمره]
ball stand U محلتوقفتوپ
ball peen U توپکنوکچکش
ball of clay U توپبرایساختسفال
ball assembly U توپمجمع
ball pens U روان نویس ها
ball pens U خودکار ها
ball pen U روان نویس [نوشت افزار]
ball winder U نخپیچ
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com