Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
put the ball on the floor
U
رد کردن توپ از حریف
put the ball on the floor
U
به زمین انداختن توپ کریکت بجای بل گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
floor to floor time
U
زمان اصلی
floor
U
کف سازی کردن
floor
U
بزمین زدن شکست دادن
floor
U
بستر
floor
U
کف زمین
floor
U
کف اطاق
on the floor
U
روی زمین
floor
U
طبقه
floor
U
کف
floor
U
کف اطاق
floor
U
ناک دان
floor
U
محدوده زمین
floor
U
کف زمین
to take the floor
U
حرف زدن صحبت کردن
to take the floor
U
سخن گفتن
first floor
U
طبقه اول
floor
U
اشکوب
floor slab
U
کف تخت
floor plan
U
نقشه اشکوب
floor level
U
کف
shop floor
U
کارگرانکارخانهدرمقایسهبامدیران
get in on the ground floor
<idiom>
U
ازابتدا شروع کردن
false floor
U
کف کاذب
double floor
U
دو کفی
joisted floor
U
کف تیرکدار
floor slab
U
تاوه کف
floor tile
U
اجر کف
floor standard
U
چراغ پایه دار
floor standard
U
لامپ پایه دار
floor space
U
سطح بنا
in-floor heating
U
سیستم گرمایش از کف زمین
floor-slab
U
کف تخت
To floor an adversary.
پشت حریف را بخاک رساندن
[بر اوپیروز شدن]
floor space
U
فضای اشکوب
floor length
U
رسیده بکف
floor length
U
هم کف
floor exercise
U
حرکات زمینی ژیمناستیک
floor gully
U
کف خواب
floor hockey
U
هاکی روی یخ کودکان بدون اسکیت
floor cloth
U
قسمی مشمع فرشی
floor insulator
U
عایق کف
floor jack
U
اهرم فرعی
floor lamp
U
اباژور زمینی
concrete floor
U
طاق بتنی
brick floor
U
اجرفروش
floor covering
U
کف پوش
floor leaders
U
رهبران کنگره امریکا
floor board
U
تخته کف
floor leader
U
رهبر فراکسیونهای مجلس
ground floor
<idiom>
U
factory floor
U
بخشکارگریکارخانه
dance floor
U
محلمخصوصرقصدر رستوران
studio floor
U
زمیناستدیو
walk the floor
<idiom>
U
بیقرار بودن
floor lamp
U
چراغ پایه دار
floor varnish
U
لاک کف
floor drain
U
آبگذرکف
ground floor
U
طبقه همکف ساختمان
ground floor
U
اشکوب همکف زمین
floor brush
U
برسکیف
ground floor
U
طبقه همکف زمین
parquet floor
U
فرش چوبی
ocean floor
U
بستر اقیانوس
floor length
U
اندازه کف
floor show
U
نمایش روی صحن
floor show
U
برنامه
price floor
U
حداقل قیمت
lower floor
U
طبقه تحتانی
lower floor
U
اشکوب زیرین
floor shows
U
برنامه
upper floor
U
بالاخانه
upper floor
U
اشکوب بالایی
floor walker
U
راهنمای مغازه
operating floor
U
عملیاتزمین
threshing floor
U
زمین خرمن کوبی
mezzanine floor
U
کفنیمطبقه
suspended floor
U
کف ازاد
floor joist
U
تیرآهنکف
stone floor
U
سطح سنگفرش شده روسازی سنگفرش
solid floor
U
کف زیر بر
seamless floor
U
کف بی درز
floor shows
U
نمایش روی صحن
flat slab floor
U
سقف قارچی
trimmed opening in a floor
U
قیف اشغالرو
finished floor level
U
رقوم کف تمام شده
My jaw dropped to the floor!
<idiom>
U
از تعجب داشتم شاخ در می آوردم!
[اصطلاح روزمره]
trimmed opening in a floor
U
قیف زغالرو
mastic asphalt floor
U
کف اسفالت قیری
floor lamp
[American]
U
چراغ پایه دار
floor lamp
[American]
U
آباژور زمینی
floor lamps
[American]
U
چراغ های پایه دار
floor lamps
[American]
U
آباژورهای زمینی
floor heating (system)
U
سیستم گرمایش از کف زمین
floor space occupied
U
فضای مورد نیاز
ground
[British]
[floor]
U
کف زمین
ground
[British]
[floor]
U
کف اطاق
hollow concrete floor
U
سقف تو خالی بتنی
deep-sea floor
U
سطحعمیقدریا
carpet and floor brush
U
جارویکفوفرش
to floor a room with boards
U
اطاق راباتخته فرش کردن
The elevator has jammed on the tenth floor.
U
آسانسور درطبقه دهم گیر کرده
floor-level electric convector
U
گرمادهالکتریکیسطحزمین
acid proof floor tile
U
موزاییک ضد اسید
total gross floor area
U
سطح بنا با گسترده ساختمان
cellular metal floor raceway
U
سیم روی کف مشبک اطاق
compound leverage floor jack
U
اهرم بالابر ترکیبی
compound leverage floor jack
U
اهرم بالابر قیچی شکل
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor.
U
ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
to a. the ball
U
توشدن
to a. the ball
U
اماده انداختن
four ball
U
مقایسه امتیازهای تیم دونفره در هر بخش باامتیازهای تیم حریف
into a ball
U
نخ راگلوله کنید
no ball
U
اصطلاحیدرورزشچوگان
three ball
U
مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
to a. the ball
U
توپ رانشان دادن
ball
U
گوی
ball
U
مجلس رقص
ball
U
بال
[رقص]
ball
U
بقچه
[کاموا ]
ball
U
کانون
[کاموا]
ball
U
گلوله توپ
ball
U
توپ بازی مجلس رقص
ball
U
رقص
ball
U
ایام خوش
ball
U
گلوله کردن
ball
U
گرهک
ball
U
بیضه
ball
U
ساچمه توپ
ball
U
توپ
ball
U
توپ دور از دسترس توپزن
ball
U
ساچمه
have something on the ball
<idiom>
U
باهوش ،زرنگ
ball
U
گلوله
have a ball
<idiom>
U
روزگارخوش داشتن
on the ball
<idiom>
U
باهوش
best ball
U
بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
ball game
U
گوبازی
ball game
U
ورزش یا بازی با توپ
working ball
U
گوی با سرعت و چرخش کافی
wash ball
U
صابون دستشویی
volley ball
U
والیبال
play ball with someone
<idiom>
U
شرکت منصفانه
squash ball
U
توپاسکوآش
ball game
U
مسابقه
ball game
U
هماورد
hockey ball
U
توپهاکی
beach ball
U
توپ بزرگ و رنگارنگ برای بازی در کنارهی دریا و دریاچه و یا استخر
ball games
U
شرایط وضعیت
ball games
U
هماورد
ball pen
U
خودکار
[نوشت افزار]
ball games
U
گوبازی
ball games
U
ورزش یا بازی با توپ
ball game
U
شرایط وضعیت
ball is in your court
<idiom>
U
[نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
short ball
U
شوت کردن کوتاه توپ
[فوتبال]
long ball
U
[شوت کردن بلند توپ]
[فوتبال]
to muff a ball
U
از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to kick a ball
U
زدن
to kick a ball
U
توپی را
to kick a ball
U
توپ زدن
tennis ball
U
توپتنیس
to keep the ball rolling
U
رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
keep one's eye on the ball
<idiom>
U
bowling ball
U
توپبولینگ
to open the ball
U
اول رقصیدن
movement off-the-ball
U
بازی بدون توپ
[تمرین ورزش فوتبال]
pink ball
U
توپصورتی
red ball
U
توپقرمز
track ball
U
گوی پیگردی گوی شیار
track ball
U
گوی نشان
rugby ball
U
توپلاستیکی
keep the ball rolling
<idiom>
U
اجازه فعالیت دادن
to play ball
U
توپ بازی کردن
to open the ball
U
پیش قدم شدن
carry the ball
<idiom>
U
قسمت مهم وسخت را به عهده داشتن
a whole new ball game
<idiom>
U
یک ماجرای کاملا متفاوت
to pass the ball to somebody
U
توپ را به کسی پاس دادن
lead ball
U
کلاهکتوپی
ivory ball
U
توپعاجی
green ball
U
توپسبز
to keep the ball moving
U
توپ را به جایی غلت دادن
[فوتبال]
to stay on the ball
<idiom>
U
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
high ball
U
شوت کردن بالا توپ
[فوتبال]
Now that you're here, it's a whole new ball game.
U
حالا که اینجایی قضیه خیلی فرق می کند.
She is a ball of fire.
U
دختر آتش پاره ای (زرنگ وپرتحرک )
ball-flower
U
[ابزار تزئینی به سبک گوتیک ثانوی]
The ball was out of bounds.
U
توپ خارج
[از زمین بازی]
بود.
The ball is in your court.
<idiom>
U
حالا نوبت تو است.
The ball is in your court.
<idiom>
U
حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
low ball
شوت کردن پائین توپ
[فوتبال]
to let the ball do the work
U
توپ را به جایی غلت دادن
[فوتبال]
That's the way the ball bounces.
<idiom>
U
موضوع اینطوری است.
[اصطلاح روزمره]
ball stand
U
محلتوقفتوپ
ball peen
U
توپکنوکچکش
ball of clay
U
توپبرایساختسفال
ball assembly
U
توپمجمع
ball pens
U
روان نویس ها
ball pens
U
خودکار ها
ball pen
U
روان نویس
[نوشت افزار]
ball winder
U
نخپیچ
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com