Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 74 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
proprietary worth
U
مالیت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
proprietary
U
مالکانه
proprietary
U
متعلق به ملاک وابسته به مالک
proprietary
U
اختصاصی
proprietary right
U
حق مالکانه
proprietary goods
U
کالاهای اختصاصی
proprietary company
U
شرکتی که سهام ی ن دردسترس عموم گذارده نشده است
proprietary company
U
شرکت خصوصی
proprietary goods
U
کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
proprietary program
U
برنامه اختصاصی
proprietary file format
U
روش ذخیره سازی داده ساخت یک شرکت برای محصولاتش که با سایر محصولات سازگار نیست
proprietary file format
U
قالب فایل اختصاصی
it is not worth while
U
بزحمتش نمیارزد
it is of little worth
U
چندان ارزشی ندارد
it is of little worth
U
کم ارزش است
it is worth nothing
U
هیچ چیزنمیارزد
for all one is worth
<idiom>
U
تمام سعی خودرا کردن
I'm not worth it.
U
من در حد اون نیستم.
it is not worth my while
U
نمیارزد برای من ارزش ندارد
it is not worth my while
U
بزحمتی که میکشم
What is worth doing is worth doing well .
<proverb>
U
کارى ارزش دارد که خوب انجام گیرد .
worth
U
ازرش
worth
U
با ارزش
I'm not worth it.
U
من ارزش اونو ندارم.
worth
U
سزاوار ثروت
worth
U
بها
it is not worth a d
U
مفت نمیارزد
it is not worth a d
U
بلعنت خدانمیارزد
self-worth
U
عزت نفس
worth
U
قیمت
worth
U
ارزش
what is this book worth?
U
این کتاب چقدر ارزش دارد
money worth
U
بهای پول
It is not worth the trouble.
U
بزحمتش نمی ارزد
It was not worth all that delay .
U
به اینهمه معطلی نمی ارزید
two cents worth
<idiom>
U
نظریه
worth a cent
<idiom>
U
با هر ارزشی
worth one's salt
<idiom>
U
بهایی که شخص میپردازد
present worth
U
ارزش فعلی
present worth
U
ارزش حال
it is worth 0 rials
U
ده ریال می ارزد
it is not worth the trouble
U
بزحمتش نمیارزد
money worth
U
برابر پول
money worth
U
پول بها
it is not worth a straw
U
پر کاهی نمیارزد
money worth
U
چیزی که بپول بیزرد
it is not worth a rush
U
به بشیزی نمیارزد
he is not worth his salt
U
لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
it is worth 0 rials
U
ده ریال ارزش دارد
penny worth
U
مقدار کم
penny worth
U
بها
penny worth
U
معامله
penny worth
U
سودا
penny worth
U
ارزش یک پنی
penny worth
U
انچه برابر یک پنی میتوان خرید
net worth
U
ارزش خالص
It is not worth a damn ( penny ) .
U
به مفت هم نمی ارزد
We never know the worth of water till the well is .
<proverb>
U
تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
at a great penny worth
U
گران
capital net worth
U
دارائی خالص سرمایهای
at a great penny worth
U
به بهای زیاد
life is not worth an hour's p
U
ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
It is not worth a damn . It is quite worthless.
U
به لعنت خدانمی ارزد
It doesnt pay . It is not worth the while.
U
صرف نمی کند
net worth tax
U
مالیات بر اضافه ارزش دارائی
worth a kings ransom
U
بسیار گران بها
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies
U
تا آنجا که تیغم ببرد
Its well worth . Its a bargain at the price .
U
شیرین می ارزد
A bird in the hand is worth two in the bush.
<proverb>
نقد رو بچسب تا نسیه.
A bird in the hand is worth two in the bush.
<proverb>
سیلی نقد به از حلوای نسیه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
[Benjamin Franklin]
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
net net worth
U
ارزش خالص
net net worth
U
ارزش کل داراییهای یک موسسه منهای قروض و تعهداتش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com