English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 102 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
poor spirited U جبون
poor spirited U ترسو
poor spirited U بزدل
poor spirited U دارای روحیه ضعیف
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
spirited U سرزنده باجرات
spirited U باروح
spirited U جاندار
low spirited U گرفته
low spirited U کدر افسرده
high spirited U متکبر
low spirited U دل مرده
low spirited U دلتنگ
low-spirited U دارای روحیه بد
low-spirited U گرفته
low-spirited U دل مرده
low-spirited U دلتنگ
high-spirited U بطور شعف اور
high-spirited U خندان
high spirited U دارای روح خودسری وجسارت
low spirited U دارای روحیه بد
high spirited U جسور
public-spirited U خیرخواه مردم
low-spirited U کدر افسرده
public-spirited U میهن پرست
public spirited U دارای روحیه اجتماعی
the poor U بی نوایان
the poor U تهیدستان
poor d. U بیچاره
poor d. U بدبخت
the poor U فقرا
to become poor U بینوا شدن
poor U تهیدست
poor U دون
poor U بی پول مستمند
poor U معدود
poor U ناچیز
poor U پست نامرغوب
poor U ضعیف
poor U لاغر
poor U بی قوت
poor U بد
poor U مفلس
poor U مسکین
poor f. U بیچاره
poor U فقیر
poor U بینوا
rich and poor U توانگرودرویش
poor rate U زکوه
of poor quality U نامرغوب
poor rate U زکات
rich and poor U دولتمندوفقیر
visibility was poor U چیزها درست دیده نمیشد
poor soul U بنده خدا
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor child U بیچاره بچه
dirt-poor <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
That's a poor comparison. U این مقایسه ای نا مناسب است.
poor relation U مربوطبهچیزینامرغوب
poor rate U مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor pay U ادم بدحساب
poor gas U گاز کم مایه
poor fellow U بیچاره
in my poor opinion U بعقل ناقص من
poor countries U عقب مانده
poor fellow U ای بیچاره
land poor U زمین دار بی پول
of poor quality U بد
land poor U دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
overseer of the poor U ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
poor box U صندوق اعانه
poor farm U مزرعه اردوی کار
in my poor opinion U بعقیده ناقص من
casual poor U کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
poor pay U ادم بدبده
poor thing ! U بیچاره
poor lime U اهک رقیق
poor lime U اهک ضعیف
poor lime U اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime U اهک کم مایه
poor law U قانون نگهداری از تهیدستان
poor house U دارالمساکین
poor house U مسکین خانه
poor house U نوانخانه
poor house U گدا خانه
poor countries U کشورهای فقیر
as poor as a church mouse U مثل گدای شب جمعه [فقیر]
to be [as] poor as a church mouse <idiom> U بیش از اندازه تنگدست بودن
pale [poor] imitation U بدل قلابی
He is in a bad way (poor circumstances). U وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
poor men's lawyers U وکلای تسخیری
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . U مزه فقروبدبختی را چشیده است
to play a poor game U بدبازی کردن
Poor fellow , he has good name behind . U بیچاره توی این کار مانده
to play a poor game U ناشی بودن مهارت نداشتن
He has poor (bad)eyesight. U چشمش خوب نمی بیند
to be too poor to afford a telephone line بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
He has a poor service record in this company. U دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
I have poor ( short ) memory nowadays . U این روزها پول نقد کم است
The poor fellow ( guy ) is restless. U بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
poor prospects for the steel industry U دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
The poor fellow is suffering from hallucination . U بیچاره طرف خیالاتی شده
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress . U ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com