Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 124 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
poor relation
U
مربوطبهچیزینامرغوب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
relation
U
وابستگی
in relation to
U
نسبت به
co relation
U
بستگی دوچیزباهم دوسوپیوستگی
in relation to
U
در باره
in relation to
U
راجع به
relation
U
پیوند
relation
U
رابطه نسبت
relation
U
خویش
relation
U
ارتباط
with relation to
U
نسبت به راجع به در باره
relation
U
شرح خویشاوند
relation
U
کارها
relation
U
نقل قول وابسته به نسبت یا خویشی
relation
U
رابطه
relation
U
نسبت
mutual relation
U
مقاصه
mil relation
U
رابطه میلیم
monotonic relation
U
رابطه همسو
negative relation
U
رابطه منفی
mil relation
U
رابطه میلیمی
negative relation
U
رابطه معکوس
recurrence relation
[RR]
U
رابطه بازگشتی
[ریاضی]
positive relation
U
رابطه مستقیم
positive relation
U
رابطه مثبت
relation learning
U
رابطه اموزی
symbiotic relation
U
رابطه همزیستی
blood relation
U
رابطهخونیوخانوادگی
divisibility relation
U
رابطه بخش پذیری
[ریاضی]
functional relation
U
رابطه تابعی
equivalence relation
U
رابطه هم ارزی
dynamic relation
U
روابط میان جوهروعرض یاعلت و معلول
arithmetic relation
U
ارتباط محاسباتی
arithmetic relation
U
رابطه حسابی
binary relation
U
رابطه دوتایی
bode's relation
U
رابطه بود
commutation relation
U
رابطه جابجایی
de broglie relation
U
رابطه دوبروی
The sever ones connections ( relation ) with someone .
U
روابط خود را با کسی قطع کردن
input output relation
U
رابطه ورودی- خروجی
mass energy relation
U
رابطه جرم و انرژی
lead lag relation
U
تاخیر
lead lag relation
U
رابطه سبقت
stress strain relation
U
رابطه تنش- کرنش
poor
U
لاغر
poor
U
ضعیف
poor
U
دون
poor
U
پست نامرغوب
poor
U
ناچیز
poor
U
معدود
the poor
U
فقرا
the poor
U
بی نوایان
the poor
U
تهیدستان
poor
U
فقیر
poor
U
مسکین
poor
U
بی پول مستمند
poor
U
بی قوت
poor
U
بد
poor f.
U
بیچاره
poor
U
مفلس
poor
U
تهیدست
to become poor
U
بینوا شدن
poor d.
U
بدبخت
poor d.
U
بیچاره
poor
U
بینوا
rich and poor
U
دولتمندوفقیر
rich and poor
U
توانگرودرویش
poor soul
U
بنده خدا
Do you still remember how poor we were?
U
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
visibility was poor
U
چیزها درست دیده نمیشد
poor child
U
بیچاره بچه
That's a poor comparison.
U
این مقایسه ای نا مناسب است.
dirt-poor
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
of poor quality
U
بد
poor gas
U
گاز کم مایه
poor house
U
گدا خانه
poor house
U
مسکین خانه
in my poor opinion
U
بعقیده ناقص من
casual poor
U
کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
دارالمساکین
poor thing !
U
بیچاره
in my poor opinion
U
بعقل ناقص من
poor fellow
U
ای بیچاره
of poor quality
U
نامرغوب
overseer of the poor
U
ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
land poor
U
دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
land poor
U
زمین دار بی پول
poor box
U
صندوق اعانه
poor countries
U
کشورهای فقیر
poor countries
U
عقب مانده
poor farm
U
مزرعه اردوی کار
poor fellow
U
بیچاره
poor spirited
U
دارای روحیه ضعیف
poor pay
U
ادم بدبده
poor rate
U
مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor rate
U
زکات
poor lime
U
اهک رقیق
poor rate
U
زکوه
poor spirited
U
جبون
poor lime
U
اهک ضعیف
poor lime
U
اهک بی برکت اهک کم ریع
poor spirited
U
ترسو
poor lime
U
اهک کم مایه
poor spirited
U
بزدل
poor law
U
قانون نگهداری از تهیدستان
poor pay
U
ادم بدحساب
as poor as a church mouse
U
مثل گدای شب جمعه
[فقیر]
to be
[as]
poor as a church mouse
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
poor men's lawyers
U
وکلای تسخیری
to play a poor game
U
بدبازی کردن
to play a poor game
U
ناشی بودن مهارت نداشتن
pale
[poor]
imitation
U
بدل قلابی
Poor fellow , he has good name behind .
U
بیچاره توی این کار مانده
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor .
U
مزه فقروبدبختی را چشیده است
He has poor (bad)eyesight.
U
چشمش خوب نمی بیند
He is in a bad way (poor circumstances).
U
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
The poor fellow is suffering from hallucination .
U
بیچاره طرف خیالاتی شده
to be too poor to afford a telephone line
بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
I have poor ( short ) memory nowadays .
U
این روزها پول نقد کم است
poor prospects for the steel industry
U
دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
The poor fellow ( guy ) is restless.
U
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
He has a poor service record in this company.
U
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress .
U
ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com