English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hands-off U دست زدن موقوف
hands off U دست نزنید
hands off U دست زدن موقوف
on all hands U بهرطرف
on all hands U ازهرسو
hands-on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands-off U دست نزنید
on all hands U ازهمه طرف
all hands U همگی اماده همگی
to come to hands U دست به یخه شدن
hands on <adj.> U کارآمد
second hands U عاریه
second hands U مستعمل دست دوم
second hands U کار کردن
second hands U نیم دار
hands U قدرت توپگیری
hands U crew
of all hands U ازهمه طرف درهرحال
of all hands U ازهرسو
all hands U کلیه پرسنل
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
old hands U ادم با سابقه و مجرب
off one's hands <idiom> U از شر چیزی خلاص شدن
hands off <idiom> U
hands down <idiom> U
hands down U بدون احتیاط
hands down U بدون کوشش بسهولت
imposition of hands U دست گذاری
to kiss hands U دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
to lay hands on U دست زدن به
duty hands U نگهبانان
duty hands U گروه نگهبانان
lay hands on something U چیزی را یافتن
lay hands on something U بر چیزی دست یافتن
to lay hands on U دست انداختن بر
to link hands U دست بهم دادن
to shake hands U دست دادن
clean hands U بی الایشی
to change hands U دست بدست رفتن
joint hands U تشریک مساعی کردن
joint hands U شریک شدن
join hands U توحید مساعی کردن
imposition of hands U هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
lay hands upon something U چیزی راتایید کردن
open hands U سخاوت
open hands U دست باز بودن
to clasp hands U دست بهم زدن
to clasp hands U دست یکی شدن
lay hands upon something U جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
lay hands one someone U دست روی کسی بلند کردن
it injured his hands U بدستهایش اسیب زد
lay hands on something U چیزی راتصرف کردن
change hands U دست بدست رفتن
by show of hands U با نشان دادن دست
to strike hands U دست پیمان بهم دادن
To seize with both hands. U دودستی چسبیدن
To shake hands with someone. U با کسی دست دادن
If I lay my hands on him. U اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
To wash ones hands of somebody (something). U دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
To rub ones hands. U دستها را بهم مالیدن
(one's) hands are tied <idiom> U
lay hands on something <idiom> U یافتن چیزی
lay hands on someone <idiom> U صدمه زدن
throw up one's hands <idiom> U توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
wash one's hands of <idiom> U ترک کردن
chafe of hands U ساییدگی پوست دست ها
hands of Fatima U طرح دستان فاطمه [نوعی فرش محرابی که در آن دو نگاره کف دست استفاده می شود و جلوه ای از حالت سجود یک مسلمان و اشاره به اصول دین را نشان می دهد. این طرح بیشتر مربوط به قفقاز و شرق ترکیه بوده است.]
someone's hands are tied <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
My hands are tied. <idiom> U دستهایم بسته اند.
My hands are tied. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
all hands parade U سان و رژه عمومی
all hands parade U همگی به رژه
deck hands U جاشو
farm hands U کارگر مزرعه
farm hands U کشتیار
farm hands U پالیزگر
deck hands U ملوان ساده
clean hands U پاکی
It is in the hands of God . U دردست خدا ست
hour hands U عقربه ساعت شمار
wash your hands U دستهای خود را بشویید
Wipe your hands on a towel. U دستهایت را با حوله پاک کن
to read people's hands U کف بینی کردن
Those who agree,raise their hands. U موافقین دستهایشان رابلند کنند
to get [lay] [put] your hands on somebody <idiom> U کسی را گرفتن [دستش به کسی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
He has laid hands on these lands. U دست انداخته روی این اراضی
shake-hands grip U طرزقرارگیریدست
standard poker hands U استانداردبرهایدستی
It changed hands a few times before I got it. U چند دست گشت تا به من رسید
I am busy . my hands are tied. U دستم بند است
ammunition in hands of troops U مهمات موجود در دست یگانها
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
Time hangs heavily on my hands. U از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
play U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
play U اداره مسابقه
play (someone) for something <idiom> U به بازی گرفتن شخصی
play down <idiom> U ارزش چیزی را پایین آوردن
play U کیفیت یاسبک بازی
play U ضربه به توپ
play U بازی کردن
play U رقابت
play U شرکت درمسابقه انفرادی
play on/upon (something) <idiom> U نفوذ کردن
play up to U پشتیبانی کردن از
play out U تا اخر بازی کردن
play out U بپایان رساندن
play out U خسته کردن ماهی
play U نمایش نمایشنامه
to play at d. U تخته نرد بازی کردن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
play up to someone <idiom> U با چاپلوسی سودبدست آوردن
play through U رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play up U اطمینان دادن به
play up U تاکید کردن
play U خلاصی داشتن
play up <idiom> U پافشاری کردن
to play U با وسائل پست سو استفاده کردن
to play off U سنگ رویخ کردن
to play one f. U بکسی ناروزدن
to play the d. U شیطنت کردن
all play all U مسابقه دورهای
to play up U درست و حسابی بازی کردن
we used to play there U ما انجا بازی میکردیم
to play upon U گول زدن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
by-play U کار یا نمایش ثانوی
by-play U حرکات یا مکالمات کنار صحنه
come into play U روی کار امدن
to play off U از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play it U با وسائل پست سو استفاده کردن از
play U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
play U خلاصی بازی
play U حرکت ازاد
to play at U شرکت کردن در
to play at U داخل شدن در
to play at U خواهی نخواهی اقدام کردن
out of play U توپ مرده
to play away U ببازی گذرانیدن درقمارباختن
to play first f. U ویولون اول
to play first f. U پیش قدم بودن
to play in or out U با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
by-play U حرکات یا مکالمات فرعی
play out U تا اخرایفا کردن
play U الت موسیقی نواختن
play away U به بازی گذراندن
play away U باختن
play U تفریح کردن ساز زدن
play by play U پخش رادیویی
play by play U پخش رادیویی مسابقه
play U رل بازی کردن
play U زدن
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
play at U وانمود کردن
play at U بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
to play itself out U رخ دادن
in play U به شوخی
play U تفریح بازی کردن
we used to play there U .......
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U بازی
to play itself out U اتفاق افتادن
play down U بازی در وقت اضافه
play off U مسابقه را باتمام رساندن
in play U در شرف ضربه زدن به توپ
play off U از سر خود واکردن
in play U بطور غیر جدی
play on U سوء استفاده کردن از
play U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play for one U حفظ توپ
let us play U بازی کنیم
to play upon U سو استفاده کردن از
play out U تا اخر ایستادگی کردن
play off U درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play-acting U نقش داشتن
play-acting U ادا در آوردن
play-acting U تو بازی رفتن
play-acted U نقش داشتن
play-acting U وانمود کردن
play-acts U بازی کردن
play-acts U نقش داشتن
play key U کلیدپلی
play button U دکمهشروع
on/play button U کلیدشروعبهکار
play-acts U ادا در آوردن
fair play U رازی
play-acts U تو بازی رفتن
play-acts U وانمود کردن
play/pause U دکمهنمایشوایست
play-acted U ادا در آوردن
To play cards . U ورق بازی کردن
child's play U بازی کودکان
play-act U نقش داشتن
play-act U بازی کردن
to play [the] harp U چنگ زدن [موسیقی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com