|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 17 (4 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
English | Persian | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
out for fame U | در پی نام | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
![]() |
fame U | شهرت | ![]() |
![]() |
fame U | نام | ![]() |
![]() |
fame U | اوازه | ![]() |
![]() |
fame U | مشهورکردن | ![]() |
![]() |
fame U | اشتهار | ![]() |
![]() |
fame U | شیاع | ![]() |
![]() |
ill fame U | بدنامی | ![]() |
![]() |
ill fame U | رسوایی | ![]() |
![]() |
on the rolls of fame U | در زمره نامداران | ![]() |
![]() |
posthumous fame U | شهرت پس از مرگ | ![]() |
![]() |
to get fame U | شهرت یافتن | ![]() |
![]() |
to get fame U | مشهورشدن | ![]() |
![]() |
to win fame U | شهرت پیدا کردن | ![]() |
![]() |
All is ephemeral , the fame and the famous . U | شهرت ومشهور هردو درگذرند | ![]() |
![]() |
Want of fame is better than a bad name. <proverb> U | گمنامى به از بدنامى . | ![]() |
![]() |
to shoot to fame <idiom> U | ناگهانی به شهرت رسیدن | ![]() |
Partial phrase not found. |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|