English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
nose piece U قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nose up U چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
nose U بوکشیدن
nose U نوک برامده هر چیزی
nose U عضو بویایی
nose U بینی
nose U پوزه
on the nose <idiom> U دقیقا
under one's nose <idiom> U دم دست
nose U بینی مالیدن به مواجه شدن با
nose U دماغه جلو کشتی
nose U سر لوله
on the nose U بردن شرط
nose U برجستگی
look down one's nose at someone or something <idiom> U نفرت خودرانشان دادن
nose U بینی اسب
Just under his nose. U درست پایین پایش
nose U دماغه کلاهک موشک
nose U دهانه
nose around [about] <idiom> چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
nose down <idiom> U پایین آوردن دماغه
under one's nose <adv.> U جلوی چشم کسی
it is under his nose U پیش روی اوست
nose U دماغه
it is under his nose U درست جلوچشم اوست
nose U دماغه جلویی تخته موج سواری
right under one's nose <idiom> U مشهود
(have one's) nose in something <idiom> U فضولی کردن
nose down U خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
pug nose U بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
external nose U نمایبیرونیبینی
to follow ones nose U کار رابدست تقدیر
to blow one's nose U دماغ گرفتن
pope's nose U دمگاه
to blow nose U گرفتن بینی
the tip of the nose U نوک بینی
pope's nose U دنبال چه
parsmip nose U دمگاه
to blow one's nose U بینی پاک کردن
parsmip nose U دنبال چه
spindle nose U سر هرزگرد
parsmip nose U دمبلیچه
polypus of the nose U بواسیر لحمی بینی
saddle nose U بینی فرو رفته
he has Roman nose U او بینی عقابی دارد
nose spray U بسک جلو
mucus of the nose U مخاط بینی
mucus of the nose U مف
mucus of the nose U اب بینی
nose angle U زاویه نوک
nose band U رو دماغی
nose band U بخشی از کلگی اسب
nose cone U دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
nose cone U مخروط دماغه
nose dive U شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose dive U ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
nose gear U قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
nose ribs U تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose ring U حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
nose bag U توبره
nose hit U ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose spray U بسکهای جلوی گلوله
long nose U دم باریک
to follow ones nose U واگذاردن
the answer is right under your nose <idiom> U جواب مثل روز روشن است
keep someone's nose to the grindstone <idiom> U همت کردن
nose-picking U انگشت کردن در بینی
turn up one's nose at <idiom> U ردکردن خوب بودن برای کسی
thumb one's nose <idiom> U با تنفر نگاه کردن
(no) skin off one's nose <idiom> U دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
have one's nose in a book <idiom> U کرم کتاب خوانی داشتن
have one's nose in a book <idiom> U دائم سر توی کتاب داشتن
pay through the nose <idiom> U سرکیسه کردن
red-nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
boozer's nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
drinker’s nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
red-nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
boozer's nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
pay through the nose <idiom> U برای چیزی پول زیادی خرج کردن
lead by the nose <idiom> U کنترل کامل داشتن
nose leaf U لایهبینی
dorsum of nose U تیغهبینی
bridge of nose U برآمدگیبینی
bar nose U دماغهمیله
to speak through one's nose U سخن گفتن
to speak through one's nose U تو دماغی
to lead by the nose U الت قرار دادن
to follow ones nose U دنبال قسمت خودرفتن
nose leather U چرم بینی
nose of the quarter U دماغهیکچهارمی
keep one's nose to the grindstone <idiom> U
keep one's nose clean <idiom> U
To talk through ones nose. U تو دماغی حرف زدن
Go and blow your nose. U برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
My nose is running. U از بینی ام آب می آید
parson's nose U دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
tip of nose U نوکبینی
nose pad U لاییبینی
drinker’s nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
long nose U انبر دم باریک
he paid through the nose U زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
hawk nose U بینی قوشی
bull nose U چشمی سینه ناو
hawk nose U دماغ قوشی
lead by the nose U الت قرار دادن
poke nose into something [one's life] <idiom> U در کار کسی مداخله کردن
snap a person's nose off U تشر زدن
fillet under the nose of a step U مغزی لبه یا دماغه پله
camlock spindle nose U هرزگرد بادامکی شکل
flat nose plier U انبردست قابل تنظیم
to snap one's nose or head off U بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
My nose (hand)is bleeding. U دماغم ( دستم ) خون می آید
septal cartilage of nose U غضروفدرونیبینی
flat nose plier U اچار فرانسه
snap a person's nose off U بکسی پریدن
needle-nose pliers دم باریک
nose landing gear U ترمزفروددماغه
To glean information . To nose around . U سر وگوش آب دادن
She leads her husband by the nose . U سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
nose ape or monkey U بوزینه خرطوم دار
To put ones nose into other peoples affairs . U درکار دیگران فضولی کردن
Eye ( ear , nose ) drops . U قطره چشم ( گوش و بینی )
To try to pick up some information . to nose around. To pry about . U سر وگوشی آب دادن
cut off one's nose to spite one's face <idiom> U به حدنهایت رسیدن عصبانیت
ear, nose and throat specialist U متخصص گوش و حلق و بینی [پزشکی]
piece U جورشدن
piece U قدری
three piece U سه تکه
three piece U سه پارچه
three piece U درست شده از سه قسمت
think piece U مقاله خبری امیخته باافکار وتفسیرات نویسنده
piece U طغرا
one-piece U لباسیکسره
piece U ترکیب کردن
piece U سوار
piece U کمی
piece U جزء
piece U قبضه توپ یا تفنگ
by the piece U ازروی کار کرد
say one's piece <idiom> U آشکارا نظر خودرا گفتن
piece U طغری
by the piece U بطورمقاطعه
piece U مهره شطرنج
piece U قسمت
piece U پاره
to piece together U بهم پیوستن
to piece out U تیکه تیکه درست کردن
to piece out U دراز
piece U قبضه سلاح
piece U اسلحه گرم
to piece out U کردن
piece of eight U دلاراسپانیولی
piece U تکه
of a piece with each other U ازسر هم همجنس یکدیگر
piece U دانه
piece U مهره پارچه
piece U فقره
piece U سکه نمونه
piece U قطعه ادبی یاموسیقی
piece U وصله کردن
piece U یک تکه کردن
piece U نمایشنامه قسمت بخش
piece U قطعه
piece U عدد
piece-worker U مقاطعه چی
piece of cake <idiom> U آسان
piece worker U مقاطعه چی
piece-worker U پیمانکار
piece worker U پیمانکار
piece worker U مقاطعه کار
speak one's piece <idiom> U فکر کسی را خواندن
piece-worker U مقاطعه کار
piece-workers U مقاطعه کار ها
base piece U توپ مبنا
time-piece U ساعت
piece workers U مقاطعه چی ها
piece-workers U مقاطعه چی ها
piece workers U پیمانکار ها
time-piece U زمان
artillery piece U جنگ افزارتوپخانه
base piece U توپ اصلی
artillery piece U قبضه توپخانه
adaptor piece U حلقه اتصال
piece-workers U پیمانکار ها
piece workers U مقاطعه کار ها
a piece of information U یک تکه اطلاع
ashlar-piece U سنگ بنا
[piece of ] advice U اندرز
dragging-piece U [مهار تیر شیروانی نبش]
wreckage piece U تکه اتلاف
wreckage piece U تکه ای از لاشه هواپیما یا ماشین وغیره
wreckage piece U تکه کالای بازیافتی از کشتی و غیره
abutment-piece U تیر کف
altar-piece U پرده نقاشی [یا تندیس تزئینی در قسمت بالا و عقب محراب کلیسا]
form-piece U [تکه های سنگ در مشبک کاری]
chimney-piece U آذین شومینه
corbel-piece U بالشتک
[piece of ] advice U پند
[piece of ] advice U نصیحت
a piece of advice U یک راهنمایی
There is one piece missing. یک تکه از اسباب و اثاثیه نیست.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com