Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 184 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
neck wear
U
کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to wear out one;
U
از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
wear out
U
مستهلک شده
e. wear
U
پارچه ایی که مرگ ندارد
to wear off
U
پاک شدن
to wear off
U
ساییده شدن
to wear off
U
ساییدن
to wear down
U
له کردن فرونشاندن
wear off
U
تدریجا تحلیل رفتن
wear down
<idiom>
U
زوارچیزی دررفتن ،بااستفاده مکرر خراب شدن
wear down
<idiom>
U
زوار شخصی ازخستگی در رفتن
wear off/away
<idiom>
U
به مرور محو شدن
wear out
U
اسقاطی
wear out
U
کاملا خسته کردن
wear out
U
از پا دراوردن ومطیع کردن
to wear out
U
ساییدن یاساییده شدن
to wear out
U
ازپوشیدن زیادکهنه کردن یاشدن
wear away
U
ساییدن
wear away
U
ساییده شدن
wear down
U
از پادر اوردن
wear off
U
پاک شدن
to wear down
U
ساییدن
wear off
U
فرسوده و از بین رفته شدن
wear on
U
تحریک کردن
wear on
U
عصبانی کردن
wear out
U
کهنه و فرسوده شدن
wear on
<idiom>
U
عصبانی شدن
wear out
<idiom>
U
پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
wear
U
سائیدن
wear
U
تغییر سمت دادن به دور از باد
wear
U
فرسایش
wear
U
فرسایش خوردگی جنگ افزارها
wear
U
فرسوده شدن
wear
U
پوسیدگی
wear
U
سایش
wear
U
پوشاک
wear
U
دوام کردن
wear
U
عینک یا کراوات زدن فرسودن
wear
U
پاکردن
wear
U
بر سرگذاشتن
wear
U
در بر کردن
wear
U
خوردگی
wear
U
ساییدن
to wear down
U
ساییده شدن خواباندن
wear out one's welcome
<idiom>
U
مهمان دو روزه عزیز است
to wear away
U
ساییدن
to wear away
U
ساییده شدن
to wear away
U
بردن فرسودن
wear
U
پوشیدن
to wear away
U
اهسته راندن
to wear motley
U
لودگی کردن
to wear one's years well
U
خوب ماندن جوان
to wear one's years well
U
ماندن
to wear breeches
U
بر شوهر خود مسلط بودن
to wear mourning
U
پوشیدن سیاه پوشیدن
wear a hole in
U
سوراخ کردن
to wear a crape
U
جامه سوگواری برتن کردن
to wear mourning
U
جامه ماتم
to wear motley
U
چهل تیکه پوشیدن
to wear glasses
U
عینک گذاشتن یازدن
anti wear
U
مواد افزودنی جهت کاهش سایندگی و فرسایش پشم
wear and tear
U
فرسودگی و سائیدگی
wear and tear
U
از بین رفتن اموال در نتیجه استعمال
wear and tear
U
استهلاک
wear and tear
U
فرسودگی عادی
wear and tear
<idiom>
U
پاره پوره
to wear two faces
U
دورویی کردن دوروودورنگ بودن
wear thin
<idiom>
U
به مرور زمان لاغر شدن
wear thin
<idiom>
U
بی ارزش شدن
worse for wear
<idiom>
U
نهبه خوبی جدیدتر
To wear glasses.
U
عینک زدن
exercise wear
U
لباسورزشی
wear tables
U
جداول سایش جنگ افزارها
to wear willow
U
ماتم داربودن
to wear willow
U
سیاه پوشیدن
wash and wear
U
بشور و بپوش
it will wear to your shape
U
بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد
foot wear
U
پا افزار
wear resistance
U
مقاومت در مقابل سایش
wear resistance
U
مقاومت سایش
wear resistant
U
مقاوم در بربر سائیدگی
wear stripes
U
دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن
neck and neck
<idiom>
U
درمسابقه مساوی ویا نزدیک به تساوی بودن
neck and neck
<idiom>
U
دوش به دوش
neck
U
قسمتی از سر چوب گلف ولاکراس
neck or nothing
U
یا سر میرود یا کلاه می اید
neck
U
ماچ ونوازش کردن
neck
U
تنگه
neck
U
گردنه
neck
U
گردن
he got it in the neck
U
باووارد امد
he got it in the neck
U
ضربت سخت یا
neck
U
گردن سر و گردن اسب
neck
U
خزانه فشنگ
neck and neck
U
شانه بشانه
neck
U
نخ نخ شدن
neck
U
کم شدن ناگهانی مقاطع فلزات نرم
neck
U
یقه
neck
U
باریکه
neck
U
نخ شدگی
wear the pants in a family
<idiom>
U
رئیس خانواده بودن
To wear down someones resitance.
U
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
to wear a face of joy
U
سیمای خوش داشتن
it is good for spring wear
U
بهاره خوب است
it is good for spring wear
U
برای پوشش
wear one's heart on one's sleeve
<idiom>
U
نشان دادن تمام احساسات
fair wear and tear
U
خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
if the shoe fits, wear it
<idiom>
U
غیر مستقیم منظورش تویی
If the cap fit,wear it.
<proverb>
U
اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار).
neck guard
U
حافظگردن
To crane ones neck .
U
گردن کشیدن (دراز کردن بیرون آوردن )
I have a stiff neck .
U
گردنم دردمی کند
bottle neck
U
مهلکه
You are asking for it. You are sticking your neck out.
U
مثل اینکه تنت می خارد
stick one's neck out
<idiom>
U
مورد حمایت قراردادن ،ریسک کردن
V-shaped neck
U
گردنVشکل
V-neck cardigan
U
ژاکتیقههفت
You're a pain in the neck!
U
اعصاب آدم را خورد می کنی!
square neck
U
یقهچهاگوش
to be a pain in the neck
U
مزاحم بودن
to be a pain in the neck
U
موی دماغ بودن
neck of the woods
<idiom>
U
ناحیه یا قسمتی از کشور
neck warmer
U
گرم کن گردن
[نوعی لباس]
a pain in the neck
<idiom>
U
موی دماغ
a pain in the neck
<idiom>
U
مزاحم
low neck
U
دکولته
ivory neck
U
گردن بلورین
[رنگ عاج]
low neck
U
یقه باز
pain in the neck
U
آدم
[چیز]
اعصاب خورد کن
round neck
U
یقهگرد
polo neck
U
یقهایستادهپشت
bottle neck
U
مانع اشکال کار
goose neck
U
زانو
goose neck
U
زانویی
neck and crop
U
باسر
neck and crop
U
سراسیمه
neck band
U
یخه پیراهن یا جامه دیگر
neck cloth
U
دستمال گردن
neck cloth
U
کاشکول نظامی
neck necessity
U
گردن
neck necessity
U
گردنه
neck necessity
U
برزخ
neck necessity
U
تنگه یخه
neck necessity
U
یقه
neck necessity
U
کاکوله
red neck
U
کارگردهاتی
stiff neck
U
خشکی گردن
stiff neck
U
گردن خشک
ewe neck
U
گردن لاغرومعیوب و مقعر
deer neck
U
گردن همایی
deer neck
U
گردن کشیده
neck strap
U
تسمهگردن
neck of femur
U
گردنهاستخوانران
neck end
U
انتهایگردن
bottle neck
U
محل تراکم عبور ومرور
draped neck
U
یقهیچینچینی
to save one's neck
U
از دار رهایی یافتن
crew neck
U
یقهناخدایی
neck necessity
U
قسمت زیرین تاج ستون
cowl neck
U
یقهشل
bateau neck
U
یقهقایقی
swan neck
U
انتهای خمیده لوله
bottle neck
U
گیر در کار
the neck of a womb
U
عنق رحم
the neck of a womb
U
گردن زهدان
the neck of a bottle
U
گردن بطری
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
U
خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
Constant dripping wear away the stone .
<proverb>
U
قطرات مداوم آب سنگ را مى ساید.
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
U
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
to break the neck of a task
U
کمر کاریرا سکشتن
An open-neck shirt.
U
پیراهن سینه باز
he broke his neck necessity
U
گردنش شکست
polo-neck sweater
U
بلوزیقهاسکی
save one's neck/skin
<idiom>
U
نجات خوداز خطر ومشکل
pain in the neck (ass)
<idiom>
U
کاریا شخص رنجش آور
crew neck sweater
U
ژاکتیقهناخدایی
uterine neck
[Cervix uteri]
U
دهانه رحم
[کالبدشناسی]
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out .
U
مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
neck of (the) uterus
[Cervix uteri]
U
گردن رحم
[کالبدشناسی]
neck of the womb
[Cervix uteri]
U
گردن رحم
[کالبدشناسی]
uterine neck
[Cervix uteri]
U
گردن رحم
[کالبدشناسی]
neck of (the) uterus
[Cervix uteri]
U
دهانه رحم
[کالبدشناسی]
neck of the womb
[Cervix uteri]
U
دهانه رحم
[کالبدشناسی]
To fling ones arms round some bodys neck .
U
دست را دورگردن کسی انداختن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com