English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 184 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
neck wear U کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to wear out one; U از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
wear out U مستهلک شده
e. wear U پارچه ایی که مرگ ندارد
to wear off U پاک شدن
to wear off U ساییده شدن
to wear off U ساییدن
to wear down U له کردن فرونشاندن
wear off U تدریجا تحلیل رفتن
wear down <idiom> U زوارچیزی دررفتن ،بااستفاده مکرر خراب شدن
wear down <idiom> U زوار شخصی ازخستگی در رفتن
wear off/away <idiom> U به مرور محو شدن
wear out U اسقاطی
wear out U کاملا خسته کردن
wear out U از پا دراوردن ومطیع کردن
to wear out U ساییدن یاساییده شدن
to wear out U ازپوشیدن زیادکهنه کردن یاشدن
wear away U ساییدن
wear away U ساییده شدن
wear down U از پادر اوردن
wear off U پاک شدن
to wear down U ساییدن
wear off U فرسوده و از بین رفته شدن
wear on U تحریک کردن
wear on U عصبانی کردن
wear out U کهنه و فرسوده شدن
wear on <idiom> U عصبانی شدن
wear out <idiom> U پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
wear U سائیدن
wear U تغییر سمت دادن به دور از باد
wear U فرسایش
wear U فرسایش خوردگی جنگ افزارها
wear U فرسوده شدن
wear U پوسیدگی
wear U سایش
wear U پوشاک
wear U دوام کردن
wear U عینک یا کراوات زدن فرسودن
wear U پاکردن
wear U بر سرگذاشتن
wear U در بر کردن
wear U خوردگی
wear U ساییدن
to wear down U ساییده شدن خواباندن
wear out one's welcome <idiom> U مهمان دو روزه عزیز است
to wear away U ساییدن
to wear away U ساییده شدن
to wear away U بردن فرسودن
wear U پوشیدن
to wear away U اهسته راندن
to wear motley U لودگی کردن
to wear one's years well U خوب ماندن جوان
to wear one's years well U ماندن
to wear breeches U بر شوهر خود مسلط بودن
to wear mourning U پوشیدن سیاه پوشیدن
wear a hole in U سوراخ کردن
to wear a crape U جامه سوگواری برتن کردن
to wear mourning U جامه ماتم
to wear motley U چهل تیکه پوشیدن
to wear glasses U عینک گذاشتن یازدن
anti wear U مواد افزودنی جهت کاهش سایندگی و فرسایش پشم
wear and tear U فرسودگی و سائیدگی
wear and tear U از بین رفتن اموال در نتیجه استعمال
wear and tear U استهلاک
wear and tear U فرسودگی عادی
wear and tear <idiom> U پاره پوره
to wear two faces U دورویی کردن دوروودورنگ بودن
wear thin <idiom> U به مرور زمان لاغر شدن
wear thin <idiom> U بی ارزش شدن
worse for wear <idiom> U نهبه خوبی جدیدتر
To wear glasses. U عینک زدن
exercise wear U لباسورزشی
wear tables U جداول سایش جنگ افزارها
to wear willow U ماتم داربودن
to wear willow U سیاه پوشیدن
wash and wear U بشور و بپوش
it will wear to your shape U بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد
foot wear U پا افزار
wear resistance U مقاومت در مقابل سایش
wear resistance U مقاومت سایش
wear resistant U مقاوم در بربر سائیدگی
wear stripes U دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن
neck and neck <idiom> U درمسابقه مساوی ویا نزدیک به تساوی بودن
neck and neck <idiom> U دوش به دوش
neck U قسمتی از سر چوب گلف ولاکراس
neck or nothing U یا سر میرود یا کلاه می اید
neck U ماچ ونوازش کردن
neck U تنگه
neck U گردنه
neck U گردن
he got it in the neck U باووارد امد
he got it in the neck U ضربت سخت یا
neck U گردن سر و گردن اسب
neck U خزانه فشنگ
neck and neck U شانه بشانه
neck U نخ نخ شدن
neck U کم شدن ناگهانی مقاطع فلزات نرم
neck U یقه
neck U باریکه
neck U نخ شدگی
wear the pants in a family <idiom> U رئیس خانواده بودن
To wear down someones resitance. U تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
to wear a face of joy U سیمای خوش داشتن
it is good for spring wear U بهاره خوب است
it is good for spring wear U برای پوشش
wear one's heart on one's sleeve <idiom> U نشان دادن تمام احساسات
fair wear and tear U خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
if the shoe fits, wear it <idiom> U غیر مستقیم منظورش تویی
If the cap fit,wear it. <proverb> U اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار).
neck guard U حافظگردن
To crane ones neck . U گردن کشیدن (دراز کردن بیرون آوردن )
I have a stiff neck . U گردنم دردمی کند
bottle neck U مهلکه
You are asking for it. You are sticking your neck out. U مثل اینکه تنت می خارد
stick one's neck out <idiom> U مورد حمایت قراردادن ،ریسک کردن
V-shaped neck U گردنVشکل
V-neck cardigan U ژاکتیقههفت
You're a pain in the neck! U اعصاب آدم را خورد می کنی!
square neck U یقهچهاگوش
to be a pain in the neck U مزاحم بودن
to be a pain in the neck U موی دماغ بودن
neck of the woods <idiom> U ناحیه یا قسمتی از کشور
neck warmer U گرم کن گردن [نوعی لباس]
a pain in the neck <idiom> U موی دماغ
a pain in the neck <idiom> U مزاحم
low neck U دکولته
ivory neck U گردن بلورین [رنگ عاج]
low neck U یقه باز
pain in the neck U آدم [چیز] اعصاب خورد کن
round neck U یقهگرد
polo neck U یقهایستادهپشت
bottle neck U مانع اشکال کار
goose neck U زانو
goose neck U زانویی
neck and crop U باسر
neck and crop U سراسیمه
neck band U یخه پیراهن یا جامه دیگر
neck cloth U دستمال گردن
neck cloth U کاشکول نظامی
neck necessity U گردن
neck necessity U گردنه
neck necessity U برزخ
neck necessity U تنگه یخه
neck necessity U یقه
neck necessity U کاکوله
red neck U کارگردهاتی
stiff neck U خشکی گردن
stiff neck U گردن خشک
ewe neck U گردن لاغرومعیوب و مقعر
deer neck U گردن همایی
deer neck U گردن کشیده
neck strap U تسمهگردن
neck of femur U گردنهاستخوانران
neck end U انتهایگردن
bottle neck U محل تراکم عبور ومرور
draped neck U یقهیچینچینی
to save one's neck U از دار رهایی یافتن
crew neck U یقهناخدایی
neck necessity U قسمت زیرین تاج ستون
cowl neck U یقهشل
bateau neck U یقهقایقی
swan neck U انتهای خمیده لوله
bottle neck U گیر در کار
the neck of a womb U عنق رحم
the neck of a womb U گردن زهدان
the neck of a bottle U گردن بطری
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
Constant dripping wear away the stone . <proverb> U قطرات مداوم آب سنگ را مى ساید.
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
to break the neck of a task U کمر کاریرا سکشتن
An open-neck shirt. U پیراهن سینه باز
he broke his neck necessity U گردنش شکست
polo-neck sweater U بلوزیقهاسکی
save one's neck/skin <idiom> U نجات خوداز خطر ومشکل
pain in the neck (ass) <idiom> U کاریا شخص رنجش آور
crew neck sweater U ژاکتیقهناخدایی
uterine neck [Cervix uteri] U دهانه رحم [کالبدشناسی]
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out . U مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
neck of (the) uterus [Cervix uteri] U گردن رحم [کالبدشناسی]
neck of the womb [Cervix uteri] U گردن رحم [کالبدشناسی]
uterine neck [Cervix uteri] U گردن رحم [کالبدشناسی]
neck of (the) uterus [Cervix uteri] U دهانه رحم [کالبدشناسی]
neck of the womb [Cervix uteri] U دهانه رحم [کالبدشناسی]
To fling ones arms round some bodys neck . U دست را دورگردن کسی انداختن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com