English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
money-boxes U صندوق اعانه
money-boxes U غلک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
Protection money. Racket money. U باج سبیل
boxes U مربع روی ورقه محاسبه
boxes U درقاب یاچهار چوب گذاشتن
boxes U سرپناه
boxes U مقر پاسبانان یا نگهبانان
boxes U شکل حاصل از حرکت چهارهواپیما بصورت لوزی
boxes U منطقه پنالتی
boxes U احاطه کردن
boxes U درجعبه محصورکردن
boxes U جعبه
boxes U قوطی
boxes U صندوق
boxes U اطاقک جای ویژه
boxes U لژ
boxes U توگوشی سیلی
boxes U بوکس
boxes U :مشت زدن
boxes U بوکس بازی کردن سیلی زدن
boxes U هر کدام از شش قسمت زمین بیس بال ناشیگری در گرفتن توپ
boxes U وسیلهای که تابعی را بدون اینکه کاربر آن بداند چگونه انجام میدهد
boxes U چاله
boxes U جعبه مقوایی
boxes U :
boxes U جعبه کاغذی یا چوبی یا پلاستیکی
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
call boxes U کابین تلفن
call boxes U اتاقک تلفن
post-boxes U صندوق پست
the boxes were nested U جعبه ها یکی در توی دیگری قرار گرفته بودند
sentry boxes U سایبان چوبی نگهبان
sentry boxes U اتاقک نگهبانی
jack-in-the-boxes U علی ورجه
sentry boxes U سایبان چوبی نگهبان سرپناه نگهبانی
jack-in-the-boxes U نوعی اتش بازی
call boxes U کیوسک تلفن
call boxes U تلفن صحرایی
black boxes U جعبه سیاه
window-boxes U قاب پنجره
check boxes U چهارگوشهای انتخاب
check boxes U جعبههای مقابله
penalty boxes U محوطهی پنالتی
jack-in-the-boxes U جعبهای که چون در انرامیگشایند ادمکی از ان خارج شود
telephone boxes U کیوسک تلفن
signal boxes U توقف گاه متصدی علائم
pillar boxes U صندوق پستی ستونی شکل
tool boxes U جعبه ابزار
junction boxes U جعبه ترمینال
fuse boxes U جعبه فیوز
junction boxes U جعبه اتصال
tinder boxes U فندک
tinder boxes U قودادن
musical boxes U جعبه ساز
press boxes U لژ مطبوعاتی جایگاه گزارشگران
ballot boxes U صندوق ارا
junction boxes U جعبه تقسیم
boxes are made of wood U جعبه ها را از چوب میسازند
boxes are made of wood U جعبه ها از چوب ساخته میشوند
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
near with one's money U خسیس
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
value for money U ارزش پول
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
value for money U قدرت خرید پول
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
money on d. U پول سپرده
value of money U ارزش پول
f. money U پول فراوان
take in (money) <idiom> U رسیدن
money on d. U وجه امانعی
his money is more than can U پولیش بیش
money اسکناس
money U مسکوک ثروت
near money U شبه پول
money U جایزه نقدی
money U سکه
money U پول
he is f. of money U پول فراوان دارد
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
ready money U پول موجود
money maker U پول گرد کردن
sound money U پول سالم
money making U پول گرد کن
money making U پول بهم زدن پول جمع کنی
sound money U پول قوی
money making U پول بهم زنی
raise money U فراهم کردن پول
raise money U جمع اوری کردن پول
soft money U پول ضعیف
ready money U پول نقد
ready money U پول فراهم شده
money list U لیست پرداخت حقوق
quantity of money U مقدار پول
smart money U پاداش زیان
scant of money U کم پول
smart money U غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
role of money U نقش پول
retention money U پول گرویی
short of money U کم پول
smart money U خسارت
retention money U مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
smart money U مطلع
requistion for money U پول
requistion for money U درخواست
scant of money U بی پول
purchase money U قیمت جنس
money worth U بهای پول
money spinner U کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
money pot U دخل
money pot U غلک
money player U ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
money on deposit U پول سپرده
money on deposit U وجه امانی
neutrality of money U خنثی بودن پول
neutrality of money U بدون تاثیربودن پول
money stock U حجم پول در گردش
money stock U عرضه پول
money supply U عرضه پول
money worth U پول بها
money worth U چیزی که بپول بیزرد
mortgage money U پول رهنی
mortgage money U پول قرضی
quasi money U شبه پول
money worth U برابر پول
money wage U مزد پولی
oceans of money U یک دنیا پول
odd money U یک اسکناس 01 ریالی
onother's money U پول دیگری
penury of money U کمیابی پول
money matters U امور پولی
penury of money U قحط پول
possession money U حق الاجرا
possession money U حق النسبی
possession money U حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
prize money U پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
promotion money U دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
passage money U معاش کردن
passage money U تاکردن
money multiplier U ضریب بهم فزاینده پول
onother's money U پول شخصی دیگر
passage money U کرایه
money off offer U فروش با تخفیف
passage money U کرایه مسافر
passage money U خوراک
passage money U غذا
passage money U راه
money of account U پول محاسباتی
purchase money U در CL ثمن
supply of money U عرضه پول
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
time is money <idiom> U وقت طلاست
save money U به دقت خرج کردن
save money U پس انداز کردن
money sink <idiom> U گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
My money request to him U طلب من از او [مرد]
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Changing money U تبدیل پول و ارز
Time is money. <proverb> U وقت طلاست .
He is a money -bags. <proverb> U مالامال از پول است .
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
rake in the money <idiom> U ایجاد تعجب
for love or money <idiom> U به هر شکلی
Money is no object at all . U پول اصلا" مطرح نیست
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
money well spent <idiom> U پولی که هدر نرفته
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
Money peters out. U پول کم کم تمام می شود.
You will need to spend some money on it. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
borrowed money U پول قرض گرفته شده
to scrape up [money] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
money can't buy everything <idiom> U پول خوشبختی نمی آورد
pin money <idiom> U پول خرده خرجی
do not coin money <idiom> U پول چاپ نکردن [پول چاپ نمی کنم]
money for jam <idiom> U پول بی دردسر
money for jam <idiom> U پول باد آورده
put one's money on something <idiom> U بر سر چیزی شرط بستن
We divided the money among ourselves . U پول را بین خودمان قسمت
Could you lend me some money ? U می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
velocity of money U سرعت پول
veil of money U نظریهای که براساس ان پول فقط بعنوان پوشش برای کالاها و خدمات بحساب می اید
veil of money U حجاب پول
trust money U پول امانی
token money U پول فرعی
to take eggs for money U کردن
to take eggs for money U را با دربرابر
to take eggs for money U خر مهره
to stink of money U خر پول بودن
to stake money on something U سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to have a run for one's money U از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to guzzle away one's money U پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to game away one's money U درقمارپول ازدست دادن
to change money U خردکردن یامبادله کردن پول
time money U وام مدت دار
tight money U سیاست پولی انقباضی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com