English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 188 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
maximum performance U عملکرد حداکثر
maximum performance U کارایی حداکثر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
performance U نمایش
performance U نمود
performance U میزان کارائی
performance U ساخت
performance U کار وسیله یادستگاه بازده عمل
performance U اجرا
performance U عمل کرد
performance U ایفا کاربرجسته
performance U شاهکار کارایی
performance U انجام
performance U سطح کارائی
performance U انشاء معامله
performance U ایفاء
non performance U عدم انجام
non performance U عدم اجرا
performance U قطعه با کیفیت بالا یا با خصوصیات خوب
performance U کارائی
performance U نحوه کار کسی یا چیزی
performance U روش قضاوت کارایی سیستم
performance U اجراء
performance U عملکرد
optimal performance U کارکرد بهینه
feature of performance U ویژگی عملکرد
condition of performance U شرط فعل اثباتا"
condition of non performance U شرط فعل نفیا"
specific performance U نحوه اجرای معین در قرارداد
performance of a contract U اجرای قرارداد
performance monitor U برنامهای که سطوح خدمات ارائه شده توسط یک سیستم کامپیوتری را پی گیری میکند
performance guarantee U ضمانت حسن انجام کار
performance factor U ضربت عمل کرد دستگاه یابازده دستگاه عامل عمل کرددستگاه
performance evaluation U ارز یابی کارایی
performance bonds U ضمانتنامه انجام کار
performance appraisal U عملکرد سنجی
part performance U عقد یا قرارداددارای تشریفات یا شکل خاص
performance of the dam U زیست سد
performance standard U معیارهای عملکرد معیارهای اجرای کار یاعملکرد یکان یا دستگاه معیارهای اجرای کار
engine performance U توان موتور
engine performance U قدرت موتور
engineered performance U زمان لازم برای اتمام یک واحد از کار
performance rating U درجه بندی عملکرد
impossibility of performance U تعذر
impossibility of performance U عدم امکان در اجرا
performance test U ازمون عملی
performance test U ازمون عملکردی
part performance U عقد معین
supervening impossibility of performance U غیر ممکن شدن اجرای قراردادبه دلیل دخالت وقایع غیرمترقبه
high frequency performance U رفتار فرکانس بالا
operational performance category U طبقه امادگی عملیاتی
good performance guarantee U ضمانت حسن انجام کار
condition about performance of an act U شرط فعل
operational performance category U امادگی عملیاتی از طبقه
arthur performance scale U مقیاس عملکردی ارتور
It was an enjoyable performance, if less than ideal. U این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود.
As a university professor , his performance stank. U طرف گند زد به هر چه استاد دانشگاه !
leiter international performance test U ازمون عملی بین المللی لایتر
good performance bond guarntee U وثیقه انجام تعهد
maximum value U مقدار حداکثر
maximum U بزرگترین وبالاترین رقم
maximum U بیشین
maximum U حداکثر
maximum U بیشینه
maximum U بالاترین ماکسیمم
maximum U منتهی درجه بزرگترین
maximum value U جریان بیشینه
maximum value U مقدار بهره برداری
maximum U بزرگترین عددی استفاده میشود یا مجاز است
maximum U بزرگترین عدد کاربران که سیستم در هر لحظه می پذیر
maximum U بالاترین مقدار ماکسیمم
maximum U بزرگترین حجم داده که هر لحظه ارسال میشود
maximum U بیشترین حجم داده که قابل ذخیره سازی است
maximum U بیشترین
maximum U ماکزیمم
maximum price U بیشینه بها
maximum moment U حداکثر لنگر
maximum price U حداکثر بها
maximum profit U حداکثر سود
maximum ratings U مقدار نامی حداکثر
maximum output U خروجی حداکثر
maximum ordinate U حداکثر ارتفاع سهمی گلوله ارتفاع نقطه اوج مسیر گلوله
maximum of intensity U حداکثر شدت
maximum natality U بیشینه زادو ولد
maximum natality U حداکثر زاد و ولد
maximum moment U لنگر بیشینه
maximum load U بار گذاری حداکثر
maximum range U حداکثر برد جنگ افزار
maximum range U بردنهایی اسلحه
maximum ratings U مقدار حداکثر
relative maximum U حداکثر نسبی
maximum work U کار حداکثر
maximum wavelength U طول موج حداکثر
to have a maximum limit [of something] U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
maximum thermometer U گرماسنج حداکثر
maximum temperature U دمای ماکزیمم
maximum temperature U درجه حرارت حداکثر
maximum take off weight U حداکثر وزن برخاستن
maximum stock U حداکثر موجودی انبار
maximum speed U حداکثر سرعت
maximum slope U حداکثر شیب
maximum slope U بیشترین شیب
relative maximum U ماکزیمم نسبی
maximum load U بار حداکثر
maximum demand U پیک بار
maximum deflection U انحراف حداکثر
maximum gradeability U حداکثر شیب قابل عبور به وسیله خودرو
maximum deviation U انحراف حداکثر
maximum demand U تقاضای بیشینه
maximum flexibility U خمش پذیری حداکثر
maximum demand U بار پیک
maximum gain U تقویت حداکثر
maximum frequency U فرکانس حداکثر
maximum flood U طغیان بیشینه
maximum demand U بار حداکثر
maximum density U حداکثر تراکم
maximum flood U سیل بیشینه
maximum detector U اشکارساز حداکثر
maximum scale value U مقدار درجه بندی حداکثر
maximum energy U انرژی حداکثر
maximum current U جریان حداکثر
maximum current U جریان پیک
maximum liklihood U درست نمایی بیشینه
intensity maximum U حداکثر شدت
intensity maximum U پیشینه نور ماکسیمم نور
maximum efficiency U حداکثر کارائی
maximum amplitude U دامنه حداکثر
maximum energy U انرژی بیشینه
maximum efficiency U راندمان حداکثر
maximum available powere U توان حداکثر
maximum capacity U فرفیت حداکثر
maximum efficiency U راندمان بیشینه
maximum duration U زمان حداکثر
global maximum U حداکثر مطلق
maximum water level U بیشینه تراز
maximum water level U تراز بیشینه طرح شده مخزن
maximum safe temperature U درجه حرارت مجاز حداکثر
maximum water level U ترازطبیعی مخزن
maximum demand pointer U عقربه مصرف حداکثر
maximum demand meter U حداکثر مقدار سنج
actual maximum flowline U ماکزیمم خط ابدهی حقیقی
design maximum weight U حداکثر وزن محاسبه شدهای برای اعمال تنش به ساختمان هواپیما
maximum allowable concentration U حداکثر غلظت مجاز
maximum asymmetric three phase U current short-circuit جریان اتصال کوتاه ضربهای سه فازه
maximum circuit breaker U کلید جریان زیاد
maximum control current U جریان کنترل حداکثر
maximum operating voltage U ولتاژ کار حداکثر
maximum current relay U رله جریان زیاد
maximum current rating U جریان نامی حداکثر
maximum flood discharge U بده حداکثرطغیان
maximum demand indicator U کنتور بار پیک
maximum demand meter U تقاضاسنج
maximum security prison U زندان فوق امنیتی
maximum direction finding U جهت یابی حداکثر
maximum power gain U تقویت توان حداکثر
maximum power demand U مصرف حداکثر
maximum permissible voltage U ولتاژ مجاز حداکثر
maximum permissible load U بار مجاز حداکثر
maximum in power gain U تقویت قدرت حداکثر
maximum input frequency U فرکانس ورودی حداکثر
maximum output voltage U ولتاژ خروجی حداکثر
maximum landing weight U حداکثر وزن فرود
maximum light transmission U انتقال نور حداکثر
maximum likelihood method U روش حداکثر درست نمایی
maximum liklihood method U روش حداکثر احتمال
maximum limited stress U تنش حداکثر
maximum modulating frequency U فرکانس حداکثر مدولاسیون
maximum power operation U کار با توان حداکثر
maximum powerpoint voltage U ولتاژ در نقطه توان حداکثر
maximum load rating U قابلیت بارگیری نامی حداکثر
maximum scattering angle U زاویه پراکندگی حداکثر
maximum flood discharge U بده بیشینه طغیان
maximum reverse r.m.s. voltage U ولتاژ سد موثر حداکثر
maximum recording attachment U دستگاه ضبط کننده حداکثر
maximum sound pressure U فشار صوت حداکثر
maximum r.m.s. on state current U جریان رفت موثر حداکثر
maximum surface temperature U درجه حرارت سطحی حداکثر
maximum prr ermissible U مجاز حداکثر
maximum and minimum thermometer U گرماسنج حداقل و حداکثر
maximum probility detection U تعیین احتمال حداکثر
maximum undistorted output U بیشینه صدای غیر مغشوش
to have [or bear] a maximum [minimum] load of something U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
maximum current circuit breaker U کلید قطع کننده جریان حداکثر
maximum power point current U جریان در نقطه توان حداکثر
maximum forward r.m.s. on state current U جریان رفت موثر حداکثر
maximum permissible temperature rise U حداکثر مقدار افزایش درجه حرارت مجاز
maximum gate trigger current U جریان احتراق حداکثر
maximum gate trigger voltage U ولتاژ احتراق حداکثر
maximum junction to case thermal impedan U مقاومت حرارتی حداکثر بین محلهای تماس و بدنه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com