English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
marriage life U زندگی زناشویی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
marriage U تاهل
marriage U نکاح وصلت
f.marriage U عروس نهانی یازیرجلی
marriage U نکاح
to take in marriage U بزنی گرفات
to take in marriage U بجباله نکاح دراوردن
take in marriage U به حباله نکاح دراوردن
get marriage U عروسی کردن
marriage U ازدواج
marriage U عروسی
marriage U جشن عروسی
marriage U زناشویی
marriage U یگانگی اتحاد
marriage U عقید
marriage U ازدواج پیمان ازدواج
arranged marriage U ازدواجی که در آن پدر و مادر برایانتخابهمسر فرزندشان تصمیم میگیرند
relationship by marriage U مصاهره
restraint of marriage U شرط ضمن هبه یا وصیت که به طور مطلق ازدواج متهب یا موصی له را منع کنند
sham marriage U عروسی ساختگی یا دروغی
specified marriage portion U مهرالمسمی
relationship by marriage U خویشاوندی سببی
marriage line U عقدنامه سند ازدواج
relationship by marriage U قرابت سببی
registration of marriage U ثبت ازدواج
proposal of marriage U پیشنهاد عروسی
promise of marriage U قول یا پیمان عروسی
permanent marriage U نکاح دائم
marriage of convenience U ازدواج مصلحتی
A marriage of convenience . U ازدواج مصلحتی
nullity of marriage U بطلان ازدواج
temporary marriage U ازدواج موقت
broken marriage U زناشویی گسیخته
temporary marriage U متعه
to give in marriage U شوهردادن
to be untiedin marriage U عقدنکاح کردن
hedge marriage U عروسی زیرجلی
to be untiedin marriage U پیوند زناشویی کردن
impeachments to marriage U موانع نکاح
impediments to marriage U موانع نکاح
Nothing is further from my mind than marriage . U اصلا" فکر ازدواج نیستم
civil marriage U ازدواج محضری
dissolution of marriage U انحلال ازدواج
jactitation of marriage U دعوی دروغ نسبت به زناشویی
join in marriage U وصلت دادن
consummation of marriage U دخول در زناشویی
conculd a marriage U عقد کردن
the advantages of marriage U فوائد عروسی
termination of marriage U فسخ ازدواج
temporary marriage U نکاح منقطع
give in marriage U شوهر دادن
mormon marriage U تعدد زوجات
marriage bed U فراش
marriage counseling U مشاوره زناشویی
marriage portion U صداق
marriage ties U علقه زوجیت
marriage therapy U درمان زناشویی
marriage settlement U نفقه اطفال
marriage settlement U مهریه
marriage settlement U مهر
marriage relationship U قرابت سببی
marriage portion U مهر
annul a marriage U عقد ازدواج را فسخ کردن
marriage preparations U تدارکات عروسی
marriage registry U دفتر ثبت نکاح
marriage bed U عقد نامه
marriage bed U سندازدواج
marriage bed U قباله ازدواج
mormon marriage U سیستم چند زنی
morgantic marriage U ازدواج مرد عالی نسب با زنی از طبقه دانیه
morganic marriage U marriage
Congratrlation on your marriage . U ازدواج شما بسیار مبارک باشد
marriage lines U گواهی نامه عروسی
marriage portion U مهریه
marriage relationship U خویشاوندی سببی
marriage line U گواهینامه ازدواج
marriage counselor U مشاور زناشویی
marriage contract U عقد نکاح
morganatic marriage U عروسی یکی از بزرگان بازنی که ازطبقات پست که باشوهرخودهم پایه نمیشود
mixed marriage U پیوند مرمانی که از دو نژاد یادو کیش باشند
marriage contract U عقد نامه
marriage registry U دفتر ازدواج
left handed marriage U عروسی با پست تر از خود عروسی با غیر هم کفو
common law marriage U ازدواج غیر رسمی
persons related to another by marriage U اقارب سببی
Their love led to marriage . U عشقشان بازدواج کشید
physical capacity for marriage U قابلیت صحی برای ازدواج
To perform the marriage ceremony. U مراسم عقد راجاری کردن
medical fitness for marriage U قابلیت صحی برای ازدواج
Marriage are made in heaven . <proverb> U عقدشان توى آسمان بسته شده است .
break up of the a proposed marriage U به هم خوردن ازدواج احتمالی
break up of the a proposed marriage U به هم خوردن نامزدی
marriage portion payable at any time U مهر معجل
the child belongs to the marriage bed U الولد الفراش
marriage portion ordinary paid U مهرالمثل
marriage portion payable at any time U مهر عندالمطالبه
marriage portion due to the wife in resp U مهرالمتعه
life like U واقع نما
life less U بی ابادی
the a of life U شام عمر
life less U بیجان
mean life U عمر متوسط
to g. out life U مردن
to g. out life U جان دادن
life less U بیروح
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
mean life U عمر میانگین
take one's own life U خودکشی کردن
life U عمر رمق
for one's life U برای حفظ جان
life U دوران زندگی
life U دوام
life U جان
life U زندگی
life U حیات
life U مدت
life U موجود
life U موجودات حبس ابد
life U نفس
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
useful life U عمر مفید
still life U طبیعت بیجان
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
for one's life U از بیم جان
for life U مادام العمر
still life U تصاویراشیاء بی جان
Way of life. راه ورسم زندگی
life U شور و نشاط
way of life فعالیتهای روزانه
to the life U با کمال دقت
still life U نقش اشیاء
life right U حق عمری
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
Life and property . U جان ومال
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
prime of life U عنفوان جوانی
prime of life U بهار عمر
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
pon my life U بجان خودم
planetary life U زندگی دربدر
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
change of life U یائسگی
Life and soul. U جان وروان
time of one's life <idiom> U زمان عالی
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
to lose one's life U مردن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U فوت کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
married life U تاهل
married life U زندگی زناشویی
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
life boad U قایق نجات
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
life of privation U زندگی در سختی
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
public life U زندگی در سیاست
to restorative to life U احیاکردن
the life of a contract U مدت یک قرارداد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
high life U زندگی شیک و پر تجمل
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U نوعی رقص تند
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
life science U دانش زیستی
life science U علوم زیستی
life science U علوم طبیعی
tenant for life U شخص دارای حق عمری
life sciences U دانش زیستی
life sciences U علوم زیستی
the pilgrimage of life U سفرزندگی
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
vital to life U واجب برای زندگی
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
to restor to life U زنده کردن
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
true life U واقعی
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
true life U حقیقی وصحیح
true life U مطابق زندگی روزمره
the pride of life U بهار عمر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com