Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
make short work of something
<idiom>
[کلک چیزی را کندن]
make short work of something
<idiom>
[به سرعت به پایان رساندن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make short work of
<idiom>
[کلک چیزی را کندن]
Other Matches
long-and-short work
[بنایی با استفاده از بلوک های افقی و عمودی بلند و کوتاه]
to make a long story short
<idiom>
خلاصه کردن قصه
to make a long story short
<idiom>
قصه را کوتاه کردن
To make work.
U
کار تراشیدن
make work activities
U
فعالیتهای کاربر
many hands make light work
<proverb>
U
یک دست صدا ندارد
Arrears of work . Back log of work .
U
کارهای عقب افتاده
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
To go to work . to start work .
U
سر کار رفتن
short
U
تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short-changes
U
مغبون کردن
short
U
کوتاه مدت
to come short
U
قاصر امدن
come short
U
قاصر امدن
short
U
مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
short
U
بدون نیاز به حمل کننده مسیر
short
U
امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
short
U
طولانی نه
short-changes
U
کمتر پول دادن
short-changes
U
کش رفتن
short-changes
U
کلاهبرداری کردن
in short
U
خلاصه
i took him up short
U
بی مقدمه جلو او را گرفتم
it was nothing short of
U
کم از.....نبود
it was nothing short of
U
پای کمی از.......نداشت
for short
U
برای رعایت اختصار
short of
<idiom>
U
کمبودچیزی
short course
U
مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
short
<adj.>
U
کوتاه
short
<adj.>
U
مختصر
short
<adj.>
U
خلاصه
short-changes
U
حق کشی کردن
short-changes
U
گوشبری کردن
in short
U
مختصرا
something short
U
عرق
nothing short of
U
عینا همان
short
U
غیرکافی
short
U
کوتاه کردن
short
U
ندرتا
short
U
بی مقدمه پیش از وقت
short
U
یکمرتبه
short
U
خلاصه
short
U
کمتر
short of
U
غیراز
short
U
کسردار
something short
U
نوشابه تند
short
U
کوچک باقی دار
short
U
قاصر
short
U
مختصر
short
U
کوتاه
very short
U
برد خیلی کوتاه
short
U
نزدیک تور
short of
U
جز
short
U
ناقص
short
U
کسری داشتن
short
U
تک تیر کسری
short
U
کوتاه خوردن گلوله
short
U
اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short
U
مدار قطع شده
short
U
اتصالی پیداکردن
short
U
پایین تر
very short
U
شعاع عمل خیلی کم
short
U
شلوار کوتاه تنکه
short
U
توپ بی هدف
caught short
<idiom>
U
پول کافی برای پرداخت نداشتن
short circuit
U
اتصالی مدار
cold short
U
شکنندگی در سرما
run short
<idiom>
U
کافی نبودن
heave short
U
کوتاه کردن زنجیر
cold short
U
شکسته سرد
short shrift
<idiom>
U
رفتارگستاخانه
short circuit
U
اتصالی
short circuit
U
اتصال پیداکردن
short lot
U
کالایی که مقدار موجود از ان کم است و در محوطه کوچک انبار میشود
short bills
U
سفته یا برات کوتاه مدت
he is short of hands
U
کارگر کافی ندارد
short blast
U
بوق کوتاه
short blast
U
اژیر کوتاه ناو
short blast
U
سوت کوتاه
short brittle
U
شکننده- کوتاه
short burst
U
رگبار کوتاه
short castling
U
قلعه کوچک
short lunge
U
سرنیزه
short circuit
U
اتصالی شدن دو سیم برق اتصال کوتاه
short lunge
U
نوعی سخمه کوتاه یا ضربه کوتاه در جنگ
short circuit
U
کوته مداری
To cut someone short .
U
نطق کسی را کور کردن
short circuit
U
اتصال برق
short and sweet
<idiom>
U
مختصر ومفید
short game
U
ضرورت کنترل ضربههای کوتاه
short international
U
مسابقهای که هر تیرانداز 03تیر از مسافت 05 متر و 03تیر از مسافت 53 متر و 03تیر از مسافت 52 متر با تیرو کمان می اندازد
in the short run
U
در کوتاه مدت
cut short
U
پیش از موقع قطع کردن
short leg
U
توپگیر بین دو میله کریکت
short life
U
کم دوام
short life
U
با عمر قانونی کم
short line
U
محدوده تعیین شده برای فرودتوپ
The notice is too short
[for me]
.
U
آگاهی
[برایم]
خیلی کوتاه مدت است.
for a short time
U
بری مدت کوتاهی
short drop
U
دراپ کوتاه
short division
U
تقسیم باختصار
short circuit
U
اتصال کوتاه
short circuiting
U
میان بر زدن
short clay
U
خاک کم مایه
short clay
U
خاکی که خاک رسش کم باشد خاک رس کم مایه
short clothes
U
جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانندچون نیم تنه
short coats
U
جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانند چون نیم تنه
short covering
U
پیش خرید
fall short
U
قاصر امدن
fall short
U
کم امدن
in short supply
<idiom>
U
نه خیلی کافی ،کنترل از مقدار
short covering
U
خرید سهم برای تامین فروشهای سلف
short credit
U
اعتبار کوتاه مدت
short iron
U
چوبهای شماره 7 و 8 و 9گلف برای ضربههای کوتاه
in the short term
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
odd come short
U
زیادی باقی مانده
short-changed
U
کمتر پول دادن
short-changed
U
کش رفتن
short-changed
U
کلاهبرداری کردن
short-changed
U
گوشبری کردن
short-changed
U
حق کشی کردن
short-changing
U
مغبون کردن
short-changing
U
کش رفتن
short-changing
U
کلاهبرداری کردن
short-changing
U
گوشبری کردن
short-changing
U
حق کشی کردن
short-list
U
فهرست کوتاه
short-listed
U
فهرست کوتاه
short-listing
U
فهرست کوتاه
short-lists
U
فهرست کوتاه
short-changed
U
مغبون کردن
short-change
U
حق کشی کردن
of short continuance
U
کم دوام
of short continuance
U
زود گذر
of short duration
U
کم مدت
of short duration
U
کوتاه
to stop short
U
یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
to sell short
U
سام فروختن
to sell short
U
پیش فروش کردن
to run short
U
زیر short امده است
to pull short
U
یک مرتبه جلوگیری کردن
short-change
U
مغبون کردن
short-change
U
کمتر پول دادن
short-change
U
کش رفتن
short-change
U
کلاهبرداری کردن
short-change
U
گوشبری کردن
sell short
U
پیش فروش کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
red short
U
ترک سرخ
red short
U
شکسته سرخ
It is in short supply.
U
زمینه اش دربازار کم است
it had a short life
U
کم دوام بود
run short
U
کم امدن
run short
U
کم اوردن
sale short
U
پیش فروش کردن
sale short
U
معامله سلف کردن
in a short time
U
در مدت کمی
in a short time
U
در یک مدت کوتاهی
in a short time
U
در اندک زمانی
the long and the short of it
<idiom>
نتیجه کلی
the long and the short of it
<idiom>
آنچه گفتنی است
short bill
U
برات کم مدت
to cut short
U
کوتاه کردن
to cut short
U
قطع کردن میان برکردن
short glove
U
دستکشکوتاه
short peroneal
U
نازکنیکوتاه
short sleeve
U
کوتاهیآستین
short sock
U
جورابکوتاه
short-staffed
U
کمبودنیرویکاری
short quard
U
سخمه گارد کوتاه در جنگ سرنیزه سخمه کوتاه
to fall short
U
کوتاه امدن
to fall short
U
کم رفتن
to fall short
U
نرسیدن
short-changing
U
کمتر پول دادن
to fall short
U
کسرامدن
To be short tempered with someone.
U
با کسی تندی کردن ( بد اخلاقی )
to fall short
U
کم امدن
We are short of space here .
U
اینجا جا کم داریم
hot short
U
شکسته گرم
short sighted
U
کوته بین
short-sighted
U
نزدیک بین
short term
U
حداقل مدت تنبیه و زندانی
short-lived
U
بی دوام
short-lived
U
کوتاه مدت
short-lived
U
کم عمر
short lived
U
بی دوام
short lived
U
کوتاه مدت
short lived
U
کم عمر
short thrust
U
نوعی سخمه کوتاه در جنگ سرنیزه
short time
U
کوتاه مدت
a short while ago
U
چندی پیش
a short while ago
U
اخیرا
short timer
U
پرسنلی که عمر خدمتی کوتاهی از انها مانده و به سن بازنشستگی نزدیک هستند
short term
U
دوره کوتاه
short term
U
مختصر
short sighted
U
کوته نظر
short sighted
U
ناشی از کوته نظری
short ski
U
اسکی کوتاه پهن برای مبتدیان و سالمندان
short splice
U
پیوند کوتاه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com