Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
long shore
U
کرانهای
long shore
U
وابسته بدریا کنار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
shore to shore movement
U
عملیات و حرکت مستقیم از یک ساحل به ساحل دیگر
shore
U
کرانه
shore
U
شمعک
shore
U
لب
near shore
U
نزدیک به ساحل
off shore
U
دور از کرانه
shore
U
تیر چوبی حایل
shore
U
شمع چوبی
shore
U
ساحل
shore
U
ساحل دریا
shore
U
ترساندن
in shore
U
در اب نزدیک کرانه
shore up
<idiom>
U
اضافه کردن چیزی که ضعیف است
shore
U
شمع
shore
کنار دریا
shore
U
کرانه ساحل
shore
U
بساحل رتفن
shore
U
فرودامدن
near shore
U
کرانهای
on shore
U
روی ساحل
near shore
U
کرانه
on shore
U
سوی کرانه
on shore
U
بر کنار
shore terrace
U
تختان کرانهای
lee shore
U
سمت پناه دارکشتی
shore boat
U
تاکسی اب
lee shore
U
واقع در سمت پناه دارکشتی
lee shore
U
مایه خطر
lee shore
U
ساحل در معرض باد
ship to shore
U
حرکت از دریا به ساحل عملیات پیاده کردن افراد ازدریا به ساحل
an off shore wind
U
بادی که از سوی دریا بوزد
off shore fisheries
U
شیلات دوراز کرانه
sea shore
U
ساحل
sea shore
U
کرانه دریا
on shore winds
U
باد دریایی
on shore winds
U
دریا باد
flying shore
U
تیر چوبی افقی جهت نگاهداری دو دیوار مقابل هم که بطور موقت نصب میشود
lee shore
U
کشتی بادپناه
shore boat
U
تاکسی ساحلی
shore break
U
موجهاییکه نزدیک ساحل می شکنند
shore stablishment
U
تاسیسات ساحلی
shore patrol
U
انتظامات ساحلی یا گشتی ساحلی
shore patrol
U
دژبان ساحلی
shore patrol
U
کرانه پاسدار
shore erosion
U
فرسایش ساحلی
shore patrol
U
پلیس ساحلی
spur shore
U
فانتوم
spur shore
U
دفرای شناور الواراتصال ناو به اسکله
shore patrol
U
پلیس نیروی دریایی
shore party
U
گروه پیشرو ساحلی درعملیات اب خاکی
shore leave
U
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
shore formation
U
ته نشست دریاچهای
shore duty
U
خدمت ساحل
shore duty
U
ماموریت کار در ساحل یاپایگاه خودی
shore dinner
U
غذای دریایی
lee shore
U
سوی قسمت پناه دارکشتی
elevated shore line
U
بالاکنار
the wares beat the shore
U
خوردن امواج به ساحل
the waves beats or the shore
U
امواج به ساحل می کوبد
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on.
U
طولش نده (زود باش )
as long as
U
از زمانیکه
long a
U
مدت مدیدی بعد
long a
U
مدتهاپس ازان
long a go
U
مدتی پیش
long for
U
اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
long a go
U
مدت زیادی پیش
so long as
U
تاوقتی که
so long
U
بامیددیدار
so long
U
خدا حافظ
as long as
U
ازوقتی که
long course
U
استخر 05 متر
at long last
U
اخرالامر
at long last
U
عاقبت
at long last
U
بالاخره
before long
U
بزودی
how long since is it?
U
چندوقت است
how long since is it?
U
چند وقت پیش بوده است
not long a
U
چندوقت پیش
how long
U
تاکی تاچه وقت چقدر
not long a
U
مدتی نگذشته است
go long
U
تلاش درپاس طولانی بجلو
get a long with you
U
بروپی کارت
not long a go
U
چندی پیش
for long
U
خیلی
for long
U
مدت زیادی
not long a go
U
همین تازگی ها
very long
U
شعاع عمل زیاد
before long
U
بهمین زودی
very long
U
برد خیلی زیاد
it will not take long
U
طولی
it will not take long
U
نخواهدکشید
it will not take long
U
مدت زیادی نمیخواهد
as long as
U
بمدت طولانی
as long as
U
تا زمانیکه بمقدار زیاد
long-
U
مناسب بودن
long-
U
دیر گذشته ازوقت
long-
U
:اشتیاق داشتن
long-
U
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long-
U
طی مسافت زیاد توپ
long-
U
توپ بلند به اوت
long-
U
بلند
long-
U
طولانی
long-
U
مدت زیاد
so long as
U
مادامی که بشرطی که
long
U
توپ بلند به اوت
I've known her at least as long as you have.
U
آشنایی من با او
[زن]
کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او
[زن]
است.
How long will it take?
چقدر طول می کشد؟
long-
U
کشیده
long-
U
مدید
long
U
دراز
long
U
طولانی طویل
long
U
مدید
long
U
کشیده
long
U
دیر گذشته ازوقت
long
U
:اشتیاق داشتن
long
U
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long
U
مناسب بودن
long
U
طی مسافت زیاد توپ
long
U
بلند
long
U
طولانی
long
U
مدت زیاد
long-
U
دراز
long-
U
طولانی طویل
to say so long to somebody
U
با کسی خداحافظی کردن
To wish (long) for something.
U
آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
as long as
U
بشرطی که
long little
U
زنده باد
long little
U
پاینده باد
as long as
<idiom>
U
به شرط اینکه ،به این شرط که
come a long way
<idiom>
U
برنامه بزرگی ریختن
long on
U
موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long off
U
موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
See you again . So long.
U
به امید دیدار
long term
U
بلند مدت
long thrust
U
وضعیت سخمه بلند
not long ago
U
چندی پیش
long windedness
U
پرگویی
long term
U
طویل المدت
long sea
U
دریایی که خیزابهای بزرگ ومنظم دارد
long tongue
U
پر حرفی
long term
U
دراز مدت
long thrust
U
سخمه بلند
long windedness
U
روده درازی
long ton
U
تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long tongue
U
وراجی
long ton
U
تن بزرگ
long tom
U
درخت الواراسترالیایی
long tom
U
تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long tom
U
توپ دریایی دور رس یاساحلی
long thrust
U
تک نفوذی طولانی یادوردست
not long ago
U
اخیرا
long wind
U
دراز نفسی
long wind
U
طاقت زیاد دویدن
night long
U
از سر شب تا بامداد
long suffering
U
زحمت کشی
of long duration
U
مدید
long suffering
U
سختی کش
long sighted
U
تیزبین
long suffering
U
زحمت کش
long suffering
U
رنجبر
long suffering
U
رنج کش
long sighted
U
دوراندیش
long sightedness
U
دوربینی
long sightedness
U
دور اندیشی
long siht
U
دور بینی
long siht
U
نظردور رس
long splice
U
پیوند بلند
long string
U
خط فرضی از وسط طول میزکیسه دار بیلیارد
of long continvance
U
دیرپای
of long continvance
U
ماندگار
long shoreman
U
گماشته بارگیری و بار خالی کنی در بندریا ماهی گیری در کرانه
long shot
U
کسیکه درمسابقات
long shot
U
شانس کمی برای برنده شدن دارد نوعی شرط که احتمال بردن ان کم است
of long standing
U
بادوام
of long standing
U
طولانی
long shot
U
شرکت کنندهای که احتمال پیروزی کمی دارد
long shunt
U
شنت دراز
long sight
U
دوربینی
long sight
U
نظر دوررس
long sighted
U
دوربین
long suffering
U
بردباری رنجبری
of long duration
U
دیرپای
long spot
U
موضع گیری توپگیری مستقیما" پشت سر محافظ میله ها
I will not detain you long.
U
خیلی وقتتان را نمی گیرم.
In the long run right will out.
<proverb>
U
یق بالاخره آشکار مى شود .
in the long run
<idiom>
U
آینده دور،درآخر
over the long run
<idiom>
U
درآخر
long shot
<idiom>
U
شرط بندی روی چیزی که بنظر میآید ناموفق باشد
long haul
<idiom>
U
مدت درازی بین کاری که ادامه داد
long haul
<idiom>
U
مسافت دراز یا سفرکردن
long face
<idiom>
U
افسرده وغمگین
all day long
<idiom>
U
تمام روز
How long were you away from Iran ?
U
چه مدت درایران نبودید ؟
With a long face .
U
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
He did not live long enough to …
U
آنقدر عمر نکرد که ...
I had a long talk with him.
U
با ایشان مفصلا" صحبت کردم
With a long face .
U
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Once in a while. At long intervals.
U
دیر به دیر
How long will you be staying?
U
چه مدت میخواهید بمانید؟
What's taking so long?
U
چرا اینقدر طول میکشد؟
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com