English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
long shore U کرانهای
long shore U وابسته بدریا کنار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
shore to shore movement U عملیات و حرکت مستقیم از یک ساحل به ساحل دیگر
shore U کرانه
shore U شمعک
shore U لب
near shore U نزدیک به ساحل
off shore U دور از کرانه
shore U تیر چوبی حایل
shore U شمع چوبی
shore U ساحل
shore U ساحل دریا
shore U ترساندن
in shore U در اب نزدیک کرانه
shore up <idiom> U اضافه کردن چیزی که ضعیف است
shore U شمع
shore کنار دریا
shore U کرانه ساحل
shore U بساحل رتفن
shore U فرودامدن
near shore U کرانهای
on shore U روی ساحل
near shore U کرانه
on shore U سوی کرانه
on shore U بر کنار
shore terrace U تختان کرانهای
lee shore U سمت پناه دارکشتی
shore boat U تاکسی اب
lee shore U واقع در سمت پناه دارکشتی
lee shore U مایه خطر
lee shore U ساحل در معرض باد
ship to shore U حرکت از دریا به ساحل عملیات پیاده کردن افراد ازدریا به ساحل
an off shore wind U بادی که از سوی دریا بوزد
off shore fisheries U شیلات دوراز کرانه
sea shore U ساحل
sea shore U کرانه دریا
on shore winds U باد دریایی
on shore winds U دریا باد
flying shore U تیر چوبی افقی جهت نگاهداری دو دیوار مقابل هم که بطور موقت نصب میشود
lee shore U کشتی بادپناه
shore boat U تاکسی ساحلی
shore break U موجهاییکه نزدیک ساحل می شکنند
shore stablishment U تاسیسات ساحلی
shore patrol U انتظامات ساحلی یا گشتی ساحلی
shore patrol U دژبان ساحلی
shore patrol U کرانه پاسدار
shore erosion U فرسایش ساحلی
shore patrol U پلیس ساحلی
spur shore U فانتوم
spur shore U دفرای شناور الواراتصال ناو به اسکله
shore patrol U پلیس نیروی دریایی
shore party U گروه پیشرو ساحلی درعملیات اب خاکی
shore leave U مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
shore formation U ته نشست دریاچهای
shore duty U خدمت ساحل
shore duty U ماموریت کار در ساحل یاپایگاه خودی
shore dinner U غذای دریایی
lee shore U سوی قسمت پناه دارکشتی
elevated shore line U بالاکنار
the wares beat the shore U خوردن امواج به ساحل
the waves beats or the shore U امواج به ساحل می کوبد
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
as long as U از زمانیکه
long a U مدت مدیدی بعد
long a U مدتهاپس ازان
long a go U مدتی پیش
long for U اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
long a go U مدت زیادی پیش
so long as U تاوقتی که
so long U بامیددیدار
so long U خدا حافظ
as long as U ازوقتی که
long course U استخر 05 متر
at long last U اخرالامر
at long last U عاقبت
at long last U بالاخره
before long U بزودی
how long since is it? U چندوقت است
how long since is it? U چند وقت پیش بوده است
not long a U چندوقت پیش
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
not long a U مدتی نگذشته است
go long U تلاش درپاس طولانی بجلو
get a long with you U بروپی کارت
not long a go U چندی پیش
for long U خیلی
for long U مدت زیادی
not long a go U همین تازگی ها
very long U شعاع عمل زیاد
before long U بهمین زودی
very long U برد خیلی زیاد
it will not take long U طولی
it will not take long U نخواهدکشید
it will not take long U مدت زیادی نمیخواهد
as long as U بمدت طولانی
as long as U تا زمانیکه بمقدار زیاد
long- U مناسب بودن
long- U دیر گذشته ازوقت
long- U :اشتیاق داشتن
long- U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- U طی مسافت زیاد توپ
long- U توپ بلند به اوت
long- U بلند
long- U طولانی
long- U مدت زیاد
so long as U مادامی که بشرطی که
long U توپ بلند به اوت
I've known her at least as long as you have. U آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
long- U کشیده
long- U مدید
long U دراز
long U طولانی طویل
long U مدید
long U کشیده
long U دیر گذشته ازوقت
long U :اشتیاق داشتن
long U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long U مناسب بودن
long U طی مسافت زیاد توپ
long U بلند
long U طولانی
long U مدت زیاد
long- U دراز
long- U طولانی طویل
to say so long to somebody U با کسی خداحافظی کردن
To wish (long) for something. U آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
as long as U بشرطی که
long little U زنده باد
long little U پاینده باد
as long as <idiom> U به شرط اینکه ،به این شرط که
come a long way <idiom> U برنامه بزرگی ریختن
long on U موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long off U موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
See you again . So long. U به امید دیدار
long term U بلند مدت
long thrust U وضعیت سخمه بلند
not long ago U چندی پیش
long windedness U پرگویی
long term U طویل المدت
long sea U دریایی که خیزابهای بزرگ ومنظم دارد
long tongue U پر حرفی
long term U دراز مدت
long thrust U سخمه بلند
long windedness U روده درازی
long ton U تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long tongue U وراجی
long ton U تن بزرگ
long tom U درخت الواراسترالیایی
long tom U تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long tom U توپ دریایی دور رس یاساحلی
long thrust U تک نفوذی طولانی یادوردست
not long ago U اخیرا
long wind U دراز نفسی
long wind U طاقت زیاد دویدن
night long U از سر شب تا بامداد
long suffering U زحمت کشی
of long duration U مدید
long suffering U سختی کش
long sighted U تیزبین
long suffering U زحمت کش
long suffering U رنجبر
long suffering U رنج کش
long sighted U دوراندیش
long sightedness U دوربینی
long sightedness U دور اندیشی
long siht U دور بینی
long siht U نظردور رس
long splice U پیوند بلند
long string U خط فرضی از وسط طول میزکیسه دار بیلیارد
of long continvance U دیرپای
of long continvance U ماندگار
long shoreman U گماشته بارگیری و بار خالی کنی در بندریا ماهی گیری در کرانه
long shot U کسیکه درمسابقات
long shot U شانس کمی برای برنده شدن دارد نوعی شرط که احتمال بردن ان کم است
of long standing U بادوام
of long standing U طولانی
long shot U شرکت کنندهای که احتمال پیروزی کمی دارد
long shunt U شنت دراز
long sight U دوربینی
long sight U نظر دوررس
long sighted U دوربین
long suffering U بردباری رنجبری
of long duration U دیرپای
long spot U موضع گیری توپگیری مستقیما" پشت سر محافظ میله ها
I will not detain you long. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
In the long run right will out. <proverb> U یق بالاخره آشکار مى شود .
in the long run <idiom> U آینده دور،درآخر
over the long run <idiom> U درآخر
long shot <idiom> U شرط بندی روی چیزی که بنظر میآید ناموفق باشد
long haul <idiom> U مدت درازی بین کاری که ادامه داد
long haul <idiom> U مسافت دراز یا سفرکردن
long face <idiom> U افسرده وغمگین
all day long <idiom> U تمام روز
How long were you away from Iran ? U چه مدت درایران نبودید ؟
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
He did not live long enough to … U آنقدر عمر نکرد که ...
I had a long talk with him. U با ایشان مفصلا" صحبت کردم
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Once in a while. At long intervals. U دیر به دیر
How long will you be staying? U چه مدت میخواهید بمانید؟
What's taking so long? U چرا اینقدر طول میکشد؟
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com