English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 124 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
living rooms U اتاق نشیمن
living rooms U سالن نشیمن
living rooms U اطاق نشیمن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rooms U مجال
rooms U انبار
rooms U اطاق
rooms U وسیع تر کردن
rooms U مسکن گزیدن منزل دادن به
rooms U محل موقع
rooms U فضا
rooms U جا
rooms U خانه
rooms U اتاق
store-rooms U انبار
store-rooms U جای انبار کردن
men's rooms U مستراح مردانه
dining rooms U اطاق نهارخوری
dining rooms U اطاق ناهار خوری
reading rooms U قرائت خانه
drawing rooms U اطاق پذیرایی
store-rooms U انبار خانگی
reading rooms U اتاق قرائت
reading rooms U خوانشگاه
drawing rooms U سالن پذیرایی
tea-rooms U چایخانه
tea-rooms U رستوران
reception rooms U اتاق پذیرایی
reception rooms U اتاق انتظار
reception rooms U پذیرشگاه
tea-rooms U کافه
powder rooms U مستراح یا توالت زنانه
ante-rooms U اطاق انتظار
guest-rooms U اطاق مهمان
operating rooms U اطاق عمل
operating rooms U جایگاه عمل
waiting-rooms U اطاق انتظار
rest rooms U استراحتگاه
common rooms U باشگاه دانشجویان
common rooms U اتاق استادان
rest rooms U مستراح
ante-rooms U کفش کن
dressing rooms U اطاق رخت کن
dressing rooms U اطاق ویژه ارایش
dressing rooms U رختکن
sitting-rooms U اتاق نشیمن
common rooms U تالار دانشجویان
cattle [rooms] of the worst description U دام [اتاق] در بدترین وضعیت
ever living U غیرفانی
ever living U بی مرگ لایموت
ever living U جاودانی جاودان
d. living U زندگی باناز نعمت
living U جاودانی
living U جاندار
living U حی درقیدحیات
living U زنده
For all we know he may be living . U از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
living U زندگی
To be living off someone. U سربا رکسی بودن
living U معاش
living U وسیله گذران معیشت
living organisms U موجودات زنده
within living memory U تا انجا که مردمان زنده
to scramble for a living U برای معاش یازندگی تلاش کردن
to scramble for a living U تقلای معاش کردن
living soil U خاک زنده
living polymer U بسپار زنده
living picture U نمایش یاتصویر برجسته
living picture U پرده نقاشی
living environment U جانداران محیط زیوندگان- پرمون
within living memory U به یاد دارند
ye living and the dead U زندگان و مردگان
To be in the land of the living . U درقید حیات بودن
living standards U استانداردزندگی
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living end <idiom> U عالی
make a living <idiom> U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
to scramble for a living U خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
living death U مرگ تدریجی
living corpse U مرده متحرک
living environment U محیط زنده
living wage U مزدکافی برای امرار معاش
standards of living U استاندارد زندگی
standards of living U سطح زندگی
standard of living U معیار زندگی
standard of living U استاندارد زندگی
standard of living U سطح زندگی
cost of living U خرجی
cost of living U نفقه
cost of living U هزینه زندگی
living room U اطاق نشیمن
living room U سالن نشیمن
living wage U مزد معیشت
living room U اتاق نشیمن
living wage U مزد امرارمعاش
standards of living U معیار زندگی
living cost U هزینه زندگی
living expenses U هزینه زندگی
living creatuse U حیوان
living chess U شطرنج با مهرههای جاندار
living death U زندگی مرگبار
living area U منطقه زندگی
living standard U سطح زندگی
level of living U سطح زندگی
living death U زندگی شبیه مرگ
living creatuse U جاندار
free living U بی بند وبار
free living U تسلیم هوای نفس
free living U خوش گذران
free living U عیاش
to scare the living daylights out of somebody U کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
Elephant in the living room U فیل در اتاق نشیمن
He is stI'll alive (living). U هنوززنده است
cost of living index U شاخص هزینه زندگی
minimum standard of living U حداقل سطح زندگی
knock the living daylights out of someone <idiom> U باعث غش کردن کسی شدن
Do you call this living ? Some life ! U این هم شد زندگه ؟
he makes a living with hispen U بانویسندگی گذران میکند
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
We are living in the age of mass communication. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Don't let making a living prevent you from making a life. U اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com