English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
live up to one's income U به اندازه درامد خود خرج کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
live it up <idiom> U روز خوبی راداشته باشید
live U فشنگ جنگی
live U زنده کردن
live U زنده
live U موثر
live U سرزنده
live U :زنده
live U زنده بودن
live U : زندگی کردن زیستن
live U مهمات جنگی
live U تیراندازی جنگی
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live-in U زیست کننده در محل کار
live-in U سرخانه
to live in U پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live on U بازهم زنده بودن
live on U بزندگی ادامه دادن
live down <idiom> U جبران خطاواشتباه
live U جریان دار
live U برقدار
live up to <idiom> U طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
live down U باخاطرات زنده ماندن
live U به سر بردن
to live through something U تاب چیزی را آوردن
to live through something U طاقت چیزی را داشتن
to live through something U چیزی را تحمل کردن
live U دایر
live U تحت پتانسیل
live load U سربار
to die or to live U مردن یازیستن
live load U بارزنده
live lining U ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
long live U پاینده باد
long live U زنده باد
live vessel U شناوه با خدمه
live up to one's principles U موافق مرام خود رفتار کردن
live in a small way U بدون سر و صدا زندگی کردن
live stock U مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
to live beyond one's means U بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live in luxury U با تجمل زندگی کردن
to live fast U ولخرجی کردن
to live fast U خوش گذرانی کردن
How many people live here ? U چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
to live extempore U کردی خوردی زندگی کردن
live ball U توپ در جریان
to live in a small way U با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live in cloves U روی تشک پرقو زندگی کردن
to live extempore U دست بدهن بودن یازندگی کردن
to live en pension U شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
live stock U چارپایان اهلی
live steam U بخار زنده
live round U تیر جنگی
live bag U توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
it is impossible to live there U در انجا میسرنیست
live exercise U تمرین رزمی حقیقی
live fire U تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live data U داده موثر
live load U بار زنده
live box U جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live bearing U زنده زا
live load U بار رونده
live exercise U تمرین با تیر جنگی
it is impossible to live there U نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
live load U بارموثر
live round U گلوله جنگی
live in a small way U با قناعت زندگی کردن
live out the night U شب را صبح کردن
live out the night U شب را بسر بردن
live forever U ابرون ریشه دار
live forever U ابرون گس
live forever U زندگی ابدی
live oak U بلوط ویرجینیا
live ammunition U مهمات جنگی
to live in luxury U درنعمت زیستن
Where dose she live ? U کجا زندگی می کند ؟
To live in affluence . U درنازونعمت زندگه کردن
To live off ones capital . U ازمایه خوردن
live ball U توپ زنده
live out of a suitcase <idiom> U تنها بایک چمدان زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live . <proverb> U تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
to live in poverty [want] U در تنگدستی زندگی کردن
to live out [British E] U در بیرون از شهر زندگی کردن
to live outside Tehran U بیرون از تهران زندگی کردن
to live outside Tehran U در حومه تهران زندگی کردن
to live out of town U در بیرون از شهر زندگی کردن
He did not live long enough to … U آنقدر عمر نکرد که ...
live wires U سیم زنده
live wire U آدم پر حرارت و با پشتکار
does your father live U ایا پدر شما زنده است
live wires U آدم پر حرارت و با پشتکار
live wire U سیم زنده
live wire U سیم برقدار
live wires U سیم برقدار
we eat that we may live U میخوریم برای اینکه زنده باشیم
to live to oneself U تنها زندگی کردن
to live in reproach U بخواری یا مذلت زیستن
to live in privacy U تنهازیستن
to live in luxury U خوش گذرانی کردن
to live like animals [in a place] U مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to live like animals [in a place] U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to live at the expense of society U بار دیگران شدن
to live at the expense of society U روی دوش جامعه زندگی
The doctors dont think she wI'll live. U پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
to live at hack and manger U درفراوانی زیستن
I live in the apartment(flat) below. U درآپارتمان زیری زندگه می کنم
To live a long life . U عمر طولانی (زیاد ) کردن
May his soull live in peace. U روحش شاد باشد
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
To live in a fools paradise . U گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
To live a seeluded life. U درگوشه تنهائی بسر بردن
We live in the Machine Age . U ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
(live off the) fat of the land <idiom> U بهترین از هرچیز را داشتند
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
live load reduction U کاستن از بار زنده
live high off the hog <idiom> U خیلی تجملاتی زندگی کردن
to live a long life U عمر دراز کردن
I live a very regular life . U زندگی خیلی منظمی دارم
to live like cat and dog U دائما با هم جنگ و دعوا داشتن [زن و شوهر]
live copy paste U کپی الصاق مستقیم
income U درامد
mean income U درامد متوسط
income U دخل
income U جریان
income U ورودیه جدیدالورود
income U مهاجر واردشونده
income U عایدی
his income U هر چه درامد داردخرج میکند
but for income U قسمتی از درامد که به علت دخالت عامل بخصوصی عایدشده
income U عواید
income U عایدات
income U ریزش فهور
Most home helps prefer to live out. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin. U اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
By trying to live like a king one ends by drawing . <proverb> U آخر شاه منشى کاه کشى است .
transfer income U درامد انتقالی
income and expenditure U درامد و هزینه
wage income U درامد بشکل دستمزد
wage income U درامدمربوط بکار
earned income U درامدحاصله از کار
windfall income U درامد باد اورده
income determination U تعیین درامد
earned income U درامدکسب شده
earned income U درامد تحصیل شده
income distribution U توزیع درامد
distribution of income U توزیع درامد
disposable income U درامد دریافتی
disposable income U درامد شخصی پس از مالیات و بیمه
income analysis U تحلیل درامد
income accounts حساب های درآمد
total income U درامد کل
fixed income U درامد ثابت
economic income U درامد اقتصادی
flow of income U جریان درامد
flow of income U گردش درامد
gross income U درامد ناخالص
income tax U مالیات بر درامد
imputed income U درامد ضمنی
imputed income U درامد انتسابی
transitory income U درامد انتقالی
unearned income U درامد باد اورده
unearned income U درامد ازمبنایی جز کار
income support U پولیکهافرادکمدرآمدازدولتمیگیرند
disposable income U درامدقابل استفاده
disposable income U درامد قابل تصرف
income taxes U مالیات برعایدات
income taxes U مالیات بر درامد
to rely on somebody for your income U از لحاظ درآمد وابسته به کسی بودن
income tax U مالیات برعایدات
median income U درامد میانی
deferred income U پیش دریافت درامد
deferred income U درامدهای انتقالی
deduction from income U کسور درامد
current income U درامدیک دوره معین
current income U درامد یک سال مالی
current income U درامد جاری
business income U درامد خالص تجارتی
bunched income U درامد خدمات شخصی
annual income U درامد سالانه
actual income U درامد واقعی
a modest income U درآمدی متوسط
transitory income U درامدموقتی
the p of income to expenses U نسبت درامدبه هزینه
labor income U درامدهای کار
net income U درامد خالص
nominal income U درامد اسمی
nonmonetary income U درامد غیر پولی
notional income U درامد فرضی
notional income U درامد خیالی
ordinary income U درامد عادی
overseas income U درامد از کشور یا کشورهای خارجی
per capita income U درامد سرانه
permanent income U درامد دائمی
personal income U درامد شخصی
income effect U اثر درامدی تغییر در مقدارتقاضای کالا در نتیجه تغییردرامد واقعی بدون تغییر درقیمتهای نسبی کالاها
marginal income U درامد نهائی
income velocity U دفعاتی که پول برای خرید کالای کامل جدیدی خرج شود
income velocity U سرعت گردش پول
income policy U سیاست مربوط به درامدها
income policy U سیاست درامدی
income per capita U درامد سرانه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com