English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
left oblique march U فرمان میل به چپ رو
left oblique march U میل به چپ رو
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
right oblique march U میل به راست رو
left flank march U سمت چپ رو
left flank march U فرمان سمت چپ رو
She was left out in the cold . she was left high and dry . U سرش بی کلاه ماند
He was sitting on my left (left side) U طرف چپ من نشسته بود
I am left out . I am left out in the cold . U کلاهم پ؟ معرکه است
oblique U مایل کج
oblique U عکس مورب
oblique U مورب
oblique U کج
oblique U حاده یا منفرجه مورب
oblique U غیر مستقیم منحرف
oblique U مایل
oblique U اریب
oblique U طرح حرف عادی کج
oblique angle U زاویه تند
oblique weir U در تصویر افقی سرریزی استکه تاج ان نسبت به جریان اب مایل باشد
external oblique U ماهیچهمورببیرونی
oblique question U پرسش غیرمستقیم
high oblique U عکس هوایی موربی که ازارتفاع زیاد گرفته شده و افق فاهری عکس در ان مشاهده میشود
low oblique U عکس مایل پایین
oblique projection U نمایش اجسامی درروی صفحه بوسیله تصویرمایل
oblique system U سیستم مایل
oblique angle U یا باز
oblique bond U رج چینی کلاغ پر
oblique case U حالت مفعولی یا اضافه حالت اسمی که نه فاعل باشدنه منادی
oblique lattice U شبکه مایل
oblique perspective U پرسپکتیوی که تمام خطوط اصلی ان مایل باشد
oblique perspective U پرسپکتیو مایل
oblique section U مقطع اریب
oblique plane U سطح مورب
oblique section U مقطعی که بوسیله صفحه اریب جسم رابرش بدهد
oblique projection U تصویر مورب
oblique projection U تصویر مایل
oblique fire U اتش جانبی
oblique compartment U قسمتی از زمین که محورطولی ان نسبت به سمت حرکت یکانها به طور مایل قرار گرفته باشد
oblique compartment U زمین مورب
oblique cone U مخروط اریب [ریاضی]
oblique joint U شکستگی کج
oblique section U مقطع مایل
oblique section U برش اریب
oblique fire U اتش مورب
oblique rotation U چرخش مایل
march U ماه مارس راه پیمایی کردن
march U راه رفتن
march U قدم روکردن
to march forth U پیش رفتن
march U سیر روش
march U نظامی وار راه رفتن پیشروی کردن
march U تاختن بر
march U پیش روی گام به گام شمشیرباز
march U پیشروی
march U موسیقی نظامی یا مارش
march U قدم برداری
march U قدم رو
march U راه پیمایی
march U راهپیمایی کردن قدم رو کردن موزیک نظامی راهپیمایی
march U گام نظامی
oblique shock wave U موج ضربهای مایل
mil gridded oblique U عکس مایل شبکه بندی شده به مقیاس میلیمی
oblique edged scraper U رنده کج
rate of march U سرعت حرکت اهنگ حرکت اهنگ راهپیمایی
tactical march U انتقال جنگی
tactical march U نقل
rate of march U نواخت حرکت
to steal a march on any one U بر کسی پیشدستی کردن یاسبقت جستن
tactical march U حرکت جنگی
to march past U رژه رفتن
rate of march U نواخت راهپیمایی
march unit U قسمتی ازستون راهپیمایی
march unit U یکان راهپیمایی
march past U رژه
march outpost U نگهبان ستون راهپیمایی پاسدار ستون طلایه یا جلودارستون راهپیمایی
march order U ترتیب راهپیمایی
march order U ترتیب حرکت دستورراهپیمایی
march order U دستورحرکت
march order U حاضر براه کردن
march order U ف__رمان ح__اضر به راه
march of events U جریان یا سیر حوادث
march column U ستون راهپیمایی
quick march U راهپیمایی تند
quick march U گام برداری تند
quick march U مارش تند
quick march U قدم رو
motor march U راهپیمایی موتوری راهپیمایی با خودرو
close march U راهپیمایی با فاصله جمع فرمان " فاصله جمع " درراهپیمایی
admirals' march U سلام تیمساری
forward march U قدم رو
administrative march U راهپیمایی اداری
route march U راهپیمایی در روی جاده راهپیمایی پیاده فرمان قدم راه
forward march U فرمان قدم رو فرمان پیش
funeral march U راه پیمایی درمراسم جنازه
frog march U غوک واربردن
march past U رژه رفتن
advance march U فرمان پیش
advance march U پیشروی حرکت به جلو
counter march U تغییر جهت نیروی نظامی عقب گرد عقب گرد کردن تغییر رویه دادن
dead march U اهنگ عزا
dead march U موزیک عزا
frog-march U غوک واربردن
dead march U مارش عزا
approach march U راهپیمایی برای تقرب به دشمن راهپیمایی برای تماس با دشمن
double times march U بدو رو
Aries the Ram (March 21 ) U برجحمل
to try to stop the march of time U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
double times march U قدم دو
i took up where he left U از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
to be left U ماندن
to be left U زیاد امدن
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
left$ U تابع $LEFT در زبان BASIC
right and left U ازهرسوبهرسو
to the left <adv.> U سمت چپ
from right and left U از چپ وراست
left <adv.> U سمت چپ
left over U باقی مانده
left over U زیاد امده
outside left U گوش چپ
from right and left U از هر سو
on the left U در سمت چپ
left inner U بازیکنمهاجمچپ
left U : زمان ماضی فعل leave
left U جناح چپ
left U : چپ درطرف چپ
on the left <adv.> U سمت چپ
left U ضربه چپ
left d. U نظام به چپ
She just left ( went ) . off she went . U گذاشت ورفت
nothing was left over U چیزی باقی نماند
nothing was left over U چیزی زیادنیامد
My name has been left out . U اسم من از قلم افتاده است
keep to the left U دست چپ بروید
left parenthesis ( U پرانتز باز
He got all dressed up and left . U شال وکلاه کردورفت
to be [left] stranded U دربدر شدن
Please turn left now. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
to jink right [left] U ناگهان مسیر را به راست [چپ] تغییر دادن
to be left in disbelief <idiom> U باور نکردنی بودن
to be left in disbelief <idiom> U قابل فهم نبودن
to be [left] stranded U سرگردان شدن
There is no time left . U دیگر وقتی نمانده
left ventricle U ونتریکلچپ
left valve U لبهچپ
left tackle U دفاعچپ
left safety U مهرهمفمنچپ
left outside linebacker U مهرهنطآخریبیرونیچپ
left lung U ریهچپ
left halfback U هافبکچپ
left half U نیمهچپ
hard left U اعضایتندرویحزبسیاسی
left-of-centre U معتقدبهسوسیالیزم
He left for good . And away he went . U رفت که رفت
I left my hat , a new one at that . U کلاهم را که نوهم بود جاگذاشتم
When it comes to me there is no more food (left). U به من که می رسد غذا تمام شده
I arrived as soon as he left ( went ) . U همین که رفت من آمدم
The would left a mark. U جای زخم باقی ماند
The first line is left out. U سطر اول جا افتاده است
He left just before you arrived. U درست پیش پای شما رفت
Since I left school. U ازوقتیکه مدرسه را ترک کردم
left guard U محافظچپ
left forward U فورواردچپ
left fielder U دفاعچپزمین
Left parting U جداشونده چپ
straight left U چپ مستقیم در بوکس
soon after he left for paris سوی پاریس رهسپار شد.
soon after he left for paris U چندی
to turn left [right] U به چپ [راست] پیچیدن
left handedness U ریا
ragged left U چپ ناهموار
the parting on the left U فرق سر به چپ
we left a card on him U کارتی در خانه اش گذاشتیم
left field U سمتچپزمین
left defence U دفاعچپ
left cornerback U مهرهگوشهعقبچپ
left channel U بلندگویسمتچپ
left centre U مرکزچپ
left atrium U آتریوم چپ
out in left field <idiom> U از جواب صحیح دورشدن
we left for paris U عازم پاریس شدیم
No left [right] turn! U گردش به چپ [راست] ممنوع!
left handed U واقع در سمت چپ ناشی
left back U پشتیبان چپ
left about turn U عقب گرد
it was left unfinished U ناتمام ماند
inside left U بغل چپ
half left U فرمان نیم به چپ چپ یا نیم به راست راست
guide left U فرمان نفر راهنما به راست یابه چپ فرمان نفر هادی به راست یا چپ
eyes left U نظر به چپ
dress left U از چپ نظام یا از راست نظام
left court U زمین سرویس سمت چپ
left face U بچپ چپ
left flank U جناح چپ
left handed U چپ دست
left hand U کج
left hand U واقع در دست چپ دست چپی
left hand U دست چپ
left-handed U دست چپ
left for ward U در فوتبال پیشرو چپ
left footed U چپ پا
left flank U میسر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com