Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
labor intensive goods
U
کالاهای کاربر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
labor intensive
U
کارطلب
labor intensive
U
کاربر
labor intensive production
U
تولید کاربر
capital intensive goods
U
کالاهایی که سهم عامل سرمایه در انها بیش از سهم عامل کار یا سایر عوامل تولید است
intensive
U
شدید
intensive
U
تشدیدی
intensive
U
پرقوت متمرکز
intensive
U
مشتاقانه
intensive
U
تند
intensive
U
مفرط
intensive
U
فشرده
intensive properties
U
خواص شدتی
intensive cultivation
U
اضافه کردن مقدار تولید از طریق افزایش عامل کار یا سرمایه بدون اینکه سطح زیر کشت زیادشود
intensive cultivation
U
زراعت عمقی
intensive bombardment
U
بمبارانی که بیک نقطه متمرکزیل متوجه باشد
intensive agriculture
U
کشت عمقی
import intensive
U
واردات پر
capital intensive
U
سرمایه طلب
capital intensive
U
سرمایه بر
an intensive particle
U
ادات شدید
labour-intensive
U
صنعتیکهبهتعدادکارگرزیادینیازمنداست
intensive care
U
مراقبتهایویژه
labour intensive industry
U
صنعتی که به نیروی انسانی زیادی احتیاج دارد
capital intensive technique
U
فن تولید سرمایه بر
labour intensive industry
U
صنعت کاربر
labor
U
کوشش کردن
labor
U
حزب کارگر
labor
U
زحمت کشیدن
labor
U
نیروی انسانی
labor
U
نیروی کارگری
labor
U
درد زایمان
labor
U
زحمت کوشش
labor
U
کارگر عمله
labor
U
کار
labor using
U
کاربر
labor
U
تقلاکردن
labor
U
رنج
exploitation of labor
U
بهره کشی کارگر
division of labor
U
تقسیم کار
out flow of labor
U
خروج نیروی کار
inflow of labor
U
جریان ورود کارگر
hours of labor
U
ساعات کار
nonproductive labor
U
کار غیر مولد
hard labor
U
اعمال شاقه
quantity of labor
U
مقدار کار
labor contract
U
قرارداد کار
forced labor
U
بیگاری
forced labor
U
کار اجباری
embodied labor
U
کار مجسم
exploitation of labor
U
استثمار کارگر
labor agreement
U
موافقتنامه کار
labor organization
U
سازمان کارگری
labor pain
U
درد زایمان
labor party
U
حزب کارگر
labor power
U
توان نیروی کار
labor productivity
U
بازدهی نیروی کار
labor productivity
U
بهره دهی نیروی کار قدرت تولیدنیروی کار
labor saving
U
کاراندوز
labor service
U
سازمان کار
labor service
U
اتحادیه کارگران
labor service
U
اداره کار
labor shortage
U
کمبود نیروی کار
labor slowdown
U
کندی کار
labor theory of value
U
نظریه ارزش کار
labor theory of value
U
براساس این نظریه قیمتهای نسبی کالاها به مقادیر نسبی کارکه در تولید ان کالاهابکاررفته بستگی دارد بخش عمدهای از اقتصاد مارکس برپایه نظریه ارزش کارقرار دارد
labor theory of value
U
تئوری ارزش کار
labor movement
U
نهضت کارگری
labor movement
U
جنبش کارگری
mobility of labor
U
تحرک نیروی کار
labor agreement
U
قرارداد کار
labor relations
U
روابط کارگر و کارفرما روابط کارگری
labor boycott
U
تحریم کار
labor boycott
U
دست از کارکشیدن
labor camp
U
اردوگاه کار
labor cost
U
هزینه کار
labor economics
U
اقتصاد کار
labor force
U
نیروی کار
labor income
U
درامدهای کار
labor intensity
U
کاربری
labor intensity
U
کارطلبی
labor laws
U
قوانین کار
labor market
U
بازار کار
labor mobility
U
تحرک نیروی کار
labor turnover
U
نقل و انتقال کارگری
supply of labor
U
عرضه کار
labor unions
U
اتحادیه کارگران
underutilization of labor
U
کم بهره گیری از کارگر
nonproductive labor
U
کار بی حاصل
labor union
U
سندیکای کارگری
labor union
U
اتحادیه کارگری
labor union
U
اتحادیه کارگران
labor unions
U
سندیکای کارگری
labor unions
U
اتحادیه کارگری
labor of love
<idiom>
U
انجام کار برای خشنودی شخص نه برای پول
unskilled labor
U
نیروی کار ساده
unskilled labor
U
کارگر غیرماهر
cheap labor
U
نیروی کار ارزان قیمت
unskilled labor
U
نیروی کارغیر ماهر غیر متخصص
cheap labor
U
کار ارزان
labor augmenting
U
کارافزا
marginal disutility of labor
U
عدم رضایت نهائی کار نارضامندی نهائی کار
value of marginal product of labor
U
ارزش تولید نهائی کار
ratio of capital to labor
U
نسبت سرمایه به کار
capital labor ratio
U
نسبت سرمایه به کار
child labor laws
U
قوانین کار کودکان
women labor force
U
نیروی کار زنان
unit cost of labor
U
هزینه واحد کار
agricultural labor productivity
U
بهره دهی کارگر کشاورزی
international division of labor
U
تقسیم کار بین المللی
total labor force
U
کل نیروی کار
horizontal labor mobility
U
تحرک افقی کارگر
to labor
[American English]
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
active labor force
U
نیروی کار فعال
labor capital ratio
U
نسبت کار به سرمایه
labor participation rate
U
نرخ مشارکت نیروی کار
dual labor market
U
بازار کار دوگانه
labor saving devices
U
ابزارهای کاراندوز
labor saving techinque
U
فن کاراندوز
rural labor force
U
نیروی کار روستائی
labor rich country
U
کشور با نیروی کار فراوان
Ministry of Labor and Social Affairs .
U
وزارت کار ؟ امور اجتماعی
marginal physical product of labor
U
محصول فیزیکی نهائی کار
Department of labor
[American English]
U
اداره کار
labor augmenting tednological progress
U
پیشرفت تکنولوژی کارافزا
goods
U
کالاها
goods
U
اجناس
goods
U
کالا
goods
U
جنس
available goods
U
کالاهای موجود
get the goods on someone
<idiom>
U
فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods
U
امتعه
d. of goods
U
تحویل کالا یا اجناس
transport of goods
U
رفت و آمد بار
transport of goods
U
حمل و نقل بار
deliver the goods
<idiom>
U
موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
goods wagon
U
واگنحملکالا
goods station
U
ایستگاهکالاهایتجارتی
yard goods
U
اجناس ذرعی
manufactured goods
U
کالایکارخانهساز
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
Goods to declare
U
همراه داشتن کالاهای گمرکی
supporting goods
U
موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
substandard goods
U
اجناس بنجل
substitute goods
U
کالاهای جانشین
smuggled goods
U
کالای قاچاق
secondhand goods
U
کالاهای دست دوم
to boycott goods
U
تحریم کردن کالا
rationed goods
U
کالاهای جیره بندی شده
public goods
U
کالاهای عمومی
to discharge goods
U
کالا را تخلیه کردن
to t. a cusomer for goods
U
کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
proprietary goods
U
کالاهای اختصاصی
proprietary goods
U
کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
prohibited goods
U
کالاهای منع شده
prohibited goods
U
اشیاء ممنوع
prohibited goods
U
کالاهای ممنوعه
the goods in question
U
کالای موردبحث
the goods are on order
U
کالا را سفارش داده ایم
stolen goods
U
کالای مسروقه
stolen goods
U
مال مسروقه
stolen goods
U
مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods
U
اموال مسروقه
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
spot goods
U
کالاهای اماده تحویل
supporting goods
U
کالاهای حمایتی
spot goods
U
کالاهای موجود
soft goods
U
کالاهای مصرف شدنی
soft goods
U
کالاهای بی دوام
producer's goods
U
هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
producer's goods
U
مواد تولیدی
nondurable goods
U
کالاهای بی دوام
narrow goods
U
نوار قیطان
narrow goods
U
کاذی باریک
mixed goods
U
کالاهای مختلط
merit goods
U
کالاهای ایده ال
valuable goods
U
اشیاء بهادار
valuable goods
U
اشیاء باارزش
merit goods
U
کالاهای مطلوب
marketable goods
U
کالاهای قابل عرضه به بازار
lien on goods
U
حق حبس کالا
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
white goods
U
پارچه سفید نخی
nonessential goods
U
کالاهای غیر اساسی
to countermand goods
U
سفارش کالا را پس گرفتن
producer's goods
U
کالاهای مولد
producer's goods
U
کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer goods
U
کالاهای سرمایهای
producer goods
U
کالاهای تولیدی
piece goods
U
کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
perishable goods
U
perishables
perishable goods
U
کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods
U
کالاهای فاسد شدنی
overdue goods
U
کالاهای تحویل نشده
order for goods
U
سفارش کالا
on receipt of the goods
U
برسیدن کالا
on receipt of the goods
U
بوصول کالا
white goods
U
حوله سفید ملافه
fancy goods
U
کالاهای تجملی
consolidate goods
U
کالاها را ادغام کردن
complementary goods
U
کالاهای مکمل
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com